English 1 line (middle school level): hug means “to hold someone tightly with your arms.”
hug は「相手を腕でぎゅっと抱きしめること」だよ。
以下は英単語 “hug” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「hug」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | English definition | 例文 (English) | 発音記号 (IPA) |
|---|---|---|---|---|
| verb | 抱きしめる | to hold someone tightly in your arms, usually to show affection or comfort | She hugged her coworker after the presentation. | /hʌɡ/ |
| noun | ハグ、抱擁 | an act of holding someone tightly in your arms | He gave his manager a quick hug to say thanks. | /hʌɡ/ |
「hug」の語源(etymology)
hug は中英語の huggen などに由来すると言われますが、はっきりしない部分もあります。
核のイメージは「腕で相手を包んで、近くに引き寄せる」。安心させる、気持ちを伝える感じです。
「hug」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| embrace | 抱きしめる、受け入れる | hug より少し丁寧で、改まった場面でも使いやすい。考えや変化を「受け入れる」の意味にもなる。 | They embraced after the long meeting ended. |
| cuddle | くっついて抱く | hug より長めで、やさしく寄り添う感じ。家族や恋人、子どもなど近い関係でよく使う。 | She cuddled her baby when he cried. |
| squeeze | ぎゅっと締めつける | hug の中でも「強くぎゅっと」が強調される。気持ちの強さや勢いが出る。 | He squeezed his friend in a tight hug. |
| clasp | しっかりつかむ、抱きしめる | 腕や手で「しっかり固定する」感じ。少し硬めで文章的。 | She clasped his hand to calm him down. |
| hold | 持つ、支える、抱える | hug ほど「愛情表現」ではなく、ただ支える・抱える意味が中心。 | He held the box while she opened the door. |
「hug」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| reject | 拒絶する | He rejected the idea and refused to listen. |
| shun | 避ける、関わらないようにする | Some people shun others when rumors spread. |
「hug」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| give someone a hug | 人にハグをする | She gave him a hug to cheer him up. |
| need a hug | ハグが必要だ、慰めてほしい | After the mistake, I felt like I needed a hug. |
| a warm hug | あたたかいハグ | His words and a warm hug made her relax. |
| a big hug | 大きなハグ | The team shared a big hug after the success. |
| hug tightly | きつく抱きしめる | He hugged his sister tightly at the station. |
「hug」の2項表現(binomials)
| 2項表現 (A and B) | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| hug and kiss | ハグしてキスする | They hugged and kissed after the good news. |
| shake and hug | 握手してハグする | We shook and hugged when we finally met in person. |
英語ストーリー(english story)
On Friday afternoon, the office felt unusually quiet. Most people were still working, but the usual jokes and small talk were missing. Our team had a big client presentation on Monday, and everyone could feel the pressure.
I was checking the final slides when I heard a small sigh from the next desk. It was Aki, our newest team member. She was talented, but she often looked nervous, like she was afraid of making even a small mistake.
“Are you okay?” I asked.
Aki forced a smile. “I’m fine. I just… I keep thinking I’ll ruin everything.”
I understood that feeling. In the past, I used to worry the same way, especially when I joined this company. I wanted to say something helpful, but I also didn’t want to sound too serious.
“I get it,” I said. “But you’ve done a great job. Everyone can see it.”
She looked down at her notes. “Yesterday, I made a mistake in the numbers. I corrected it, but I can’t stop thinking about it. Honestly, I feel like I need a hug.”
I paused. In our office, physical contact was not common. People were friendly, but most of us kept some distance. Still, Aki’s voice was so honest that it made the room feel more human.
Before I could answer, our manager, Mr. Tanaka, walked by. He noticed Aki’s face and stopped.
“What’s going on?” he asked, not in an angry way, but with real concern.
Aki hesitated, then told him about the mistake and how scared she felt.
Mr. Tanaka nodded slowly. “Thank you for telling me. Making mistakes is normal. Hiding them is the real problem.”
Aki blinked, surprised.
He continued, “You corrected it quickly. That’s what matters. I want you to embrace the process. It’s not about being perfect. It’s about improving step by step.”
His words were calm, but they carried weight. Aki’s shoulders relaxed a little.
Then something unexpected happened. Mr. Tanaka smiled and said, “In some workplaces, people shake and hug when they survive a hard week. We don’t usually do that here, but we can still support each other.”
He didn’t hug her, but he gave her a warm look that felt almost the same. Aki laughed softly, and the tension broke.
After he left, Aki whispered, “I didn’t expect him to be that kind.”
“Me neither,” I said. “But he’s right. We’re a team.”
A few minutes later, Ken from design came over with printed handouts. “I heard the client changed one requirement,” he said. “But don’t worry. I updated the visuals.”
Aki’s eyes widened. “Already?”
Ken shrugged. “We’re all tired. No one should reject help right now.”
That line hit me. Sometimes stress makes people push others away, even when they need support. I had seen coworkers shun each other during busy seasons, as if kindness was a weakness. But this time, our team was doing the opposite.
As the evening went on, we worked quietly but together. When Aki struggled with one section, I leaned over and pointed out a simple fix. When I struggled with the timing of my speech, she helped me shorten two sentences. It felt balanced, give and take, like we were finally moving in the same direction.
At around eight, Mr. Tanaka returned with a small bag. “I bought snacks,” he said. “Nothing fancy.”
Ken clapped once. “That deserves a big hug.”
Mr. Tanaka raised his hands. “No hugging the manager,” he said, but he was smiling.
Aki laughed again, and I noticed something: she was no longer hiding behind her hair. She looked present, like she belonged.
When we finished the final check, the room stayed silent for a second. Then Ken said, “We did it.”
Aki stood up and took a deep breath. “Thank you,” she said. “I was so close to giving up.”
I walked over. I didn’t want to make her uncomfortable, so I asked, “Is it okay if I hug you?”
Her answer was immediate. “Yes, please.”
I hugged her gently, not too long. She hugged me back, and I felt her hands squeeze my shoulders for a moment, like she was letting go of all the fear she had been holding.
When we separated, her eyes were a little wet, but her smile was steady.
“On Monday,” she said, “let’s do our best.”
“We will,” I replied. “And after it’s over, maybe we can celebrate. No hug and kiss,” I added quickly, “but maybe coffee.”
She laughed. “Deal.”
As we turned off the lights and left the office, I realized something simple. A hug doesn’t solve every problem. But sometimes, it reminds a person that they are not alone. And in a workplace full of deadlines, that reminder can be just as important as any perfect number on a slide.
和訳
金曜日の午後、オフィスはいつもより静かだった。ほとんどの人が働いていたが、普段の冗談や雑談が消えていた。月曜日に大きな顧客向けプレゼンがあり、全員がプレッシャーを感じていた。
私は最終スライドを確認していると、隣の席から小さなため息が聞こえた。新しく入った秋だった。彼女は優秀だが、ほんの小さなミスさえ怖がるように、いつも不安そうに見えた。
「大丈夫?」と私は聞いた。
秋は無理に笑った。「大丈夫です。ただ……全部を台無しにしそうで。」
その気持ちは分かった。私も入社したころは同じように心配した。助けになることを言いたかったが、重くなりすぎたくはなかった。
「分かるよ」と言った。「でも、君はすごくよくやってる。みんな分かってる。」
彼女はメモを見下ろした。「昨日、数字を間違えました。直したけど、頭から離れなくて。正直、ハグが必要な気がします(need a hug:ハグが必要)。」
私は少し止まった。このオフィスでは身体的な接触は一般的ではない。仲は良いが距離感は保つ。それでも、秋の声はあまりに正直で、部屋が人間らしく感じられた。
私が返事をする前に、田中部長が通りかかった。秋の表情に気づいて立ち止まった。
「どうした?」と、怒った感じではなく本当に心配する口調で聞いた。
秋は迷ったが、ミスのことと怖さを話した。
田中部長はゆっくりうなずいた。「話してくれてありがとう。ミスは普通だ。隠すことが本当の問題だ。」
秋は驚いたように目を瞬かせた。
部長は続けた。「すぐ直した。それが大事だ。過程を受け入れてほしい(embrace:受け入れる)。完璧であることじゃない。少しずつ良くなることだ。」
言葉は落ち着いていたが重みがあった。秋の肩が少しゆるんだ。
それから予想外のことが起きた。田中部長は笑って言った。「職場によっては、きつい一週間を乗り切ったら握手してハグする(shake and hug:握手してハグする)こともある。ここでは普通やらないが、支え合うことはできる。」
部長は彼女をハグしなかったが、温かい視線を向けた。それだけでほとんど同じ効果があった。秋は小さく笑い、緊張がほどけた。
部長が去ったあと、秋はささやいた。「あんな人だとは思いませんでした。」
「私も」と言った。「でも、チームだよ。」
少ししてデザイン担当の健が印刷した資料を持ってきた。「顧客が要件を一つ変えたらしい」と言った。「でも大丈夫。ビジュアルは更新した。」
秋の目が大きくなった。「もう?」
健は肩をすくめた。「みんな疲れてる。今、助けを拒絶しちゃだめだ(reject:拒絶する)。」
その言葉が刺さった。ストレスがあると、人は助けが必要でも他人を遠ざけることがある。繁忙期に同僚同士が避け合う(shun:避ける)場面も見た。でも今回は逆だった。
夕方が進むにつれ、私たちは静かに、しかし一緒に働いた。秋がある部分で詰まると、私は身を乗り出して簡単な直し方を示した。私が話す時間配分に悩むと、彼女が二文を短くするのを手伝ってくれた。与えて受け取る、同じ方向へ進む感覚があった。
八時ごろ、田中部長が小さな袋を持って戻ってきた。「お菓子を買ってきた。たいしたものじゃないが。」
健が一回手を叩いた。「それは大きなハグに値します(a big hug:大きなハグ)。」
田中部長は両手を上げた。「部長はハグ禁止」と言ったが、笑っていた。
秋はまた笑い、私は気づいた。彼女はもう髪の陰に隠れていない。ここにいる、所属している顔だった。
最終チェックが終わると、部屋は一瞬静かになった。それから健が言った。「やったな。」
秋は立ち上がり、深呼吸した。「ありがとう」と言った。「諦めかけていました。」
私は近づいた。彼女を不快にさせたくなかったので、「ハグしてもいい?」と聞いた。
返事はすぐだった。「はい、お願いします。」
私はやさしく彼女を抱きしめた(hug:抱きしめる)。長すぎないように。彼女も抱きしめ返し、少しの間、肩をぎゅっと押した(squeeze:ぎゅっと締めつける)。ずっと抱えていた恐れを手放すみたいだった。
離れると、彼女の目は少し潤んでいたが、笑顔は安定していた。
「月曜日」と彼女は言った。「頑張りましょう。」
「うん」と私は答えた。「終わったらお祝いしよう。ハグしてキスはなし(hug and kiss:ハグしてキス)で、コーヒーくらいね。」
彼女は笑った。「決まりです。」
電気を消してオフィスを出ながら、私は単純なことに気づいた。ハグはすべての問題を解決しない。でも、ときどき「一人じゃない」と思い出させてくれる。締め切りだらけの職場では、その思い出しが、スライドの完璧な数字と同じくらい大事なことがある。
「hug」のQ&A
- Qhug の基本の意味は何ですか
- A
hug は相手を腕でぎゅっと抱きしめて気持ちを伝えることです
- Qhug は動詞と名詞でどう違いますか
- A
動詞は抱きしめる行動で、名詞はハグという行動そのものを指します
- Qhug はどんな場面で使いますか
- A
慰めたいときやお祝いしたいときなど、気持ちを近くで伝えたい場面で使います
- Qhug と embrace の違いは何ですか
- A
embrace は hug より少し丁寧で、考えや変化を受け入れる意味にも使えます
- Qhug と cuddle の違いは何ですか
- A
cuddle は hug より長めで、やさしく寄り添ってくっつく感じです
- Qhug と squeeze の違いは何ですか
- A
squeeze は hug の中でも強くぎゅっとする感じが強調されます
- Qhug の反対の意味に近い単語は何ですか
- A
reject や shun が近く、助けや人との関わりを拒んだり避けたりする意味です
- Qgive someone a hug はどういう意味ですか
- A
give someone a hug は「誰かにハグをする」という意味です
- Qa warm hug と a big hug の違いは何ですか
- A
a warm hug は気持ちがあたたかいハグで、a big hug は大きくしっかり抱くハグです
- Qshake and hug はどんなときに使えますか
- A
shake and hug は久しぶりに会ったときや頑張った後に握手してハグする場面で使えます


コメント