Timely means “at the right time, not late.”
timely は「遅れずに、ちょうどいいタイミングで起きる・する」という意味。
以下は英単語 “timely” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「timely」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 英語定義 | 英語例文 | 発音記号 |
|---|---|---|---|---|
| adjective | ちょうどよい時に起きる、間に合う | happening at the right time; not late | Her timely email prevented a mistake. | /ˈtaɪmli/ |
| adjective | 必要な時に役立つ | useful because it happens when needed | The manager gave timely advice before the meeting. | /ˈtaɪmli/ |
| adverb (まれ) | 早めに、適切な時に | in good time; early enough (rare) | He arrived timely for the interview. | /ˈtaɪmli/ |
「timely」の語源(etymology)
time(時間)に「性質」を表す -ly がついた形。
核となるイメージは「時計の針がちょうど合う瞬間に届く」こと。必要な時に、ぴったり来る感じ。
「timely」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| punctual | 時間に正確な | timely は「状況に合うタイミング」まで含むが、punctual は「時刻や約束に遅れない」ことが中心 | She is punctual for every meeting. |
| prompt | すぐの、素早い | prompt は「反応が速い」が中心で、timely は「遅すぎず早すぎず適切」も重視 | He gave a prompt reply to my question. |
| opportune | 好都合なタイミングの | opportune は「得になるチャンスの瞬間」という感じが強く、timely はもっと一般的に「適切」 | It was an opportune moment to ask for help. |
| well-timed | タイミングが上手な | well-timed は「狙ってうまく合わせた」感じが強く、timely は「間に合って役立つ」も含む | Her well-timed joke eased the tension. |
| seasonable | 季節に合った | seasonable は「季節や時期」に焦点があり、timely は「その場の必要な時」 | We sold seasonable items in winter. |
「timely」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| late | 遅い、遅れて | The report was late, so the client was unhappy. |
| untimely | タイミングが悪い、不適切な時期の | His untimely comment made the situation worse. |
「timely」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | よくある意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| in a timely manner | 適切なタイミングで | Please submit the form in a timely manner. |
| timely manner | 適切なタイミング | We handled the request in a timely manner. |
| timely reminder | ちょうどよい注意喚起 | Her timely reminder saved us from forgetting. |
| timely intervention | ちょうどよい介入 | A timely intervention prevented a bigger problem. |
| timely response | 迅速で適切な返答 | Thank you for your timely response. |
「timely」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| sooner or later | 遅かれ早かれ | Sooner or later, we must fix the system. |
| now and then | 時々 | Now and then, we review our workflow. |
| time and again | 何度も | Time and again, he proved he could be trusted. |
英語ストーリー(english story)
On Monday morning, Maya arrived at the office five minutes early. She was always punctual, and her team respected that. Today, the marketing department had a client presentation at 2 p.m., and everyone knew that a small mistake could turn into a big problem.
At 9 a.m., the manager, Mr. Sato, called a short meeting. “We need a timely response to the client’s latest request,” he said. “They want updated numbers and a new slide about the campaign results.”
Maya opened her laptop and checked the email thread. The request had come late on Friday, and some people had missed it. “I can update the numbers,” she said, “but I’ll need the sales data in a timely manner. If it comes too late, the slides won’t be ready.”
Ken from sales nodded. “I’ll send it right after this meeting. I’ll be prompt.”
Back at her desk, Maya started working. She liked tasks that were well-timed, because they made the whole day smoother. Still, she worried. The client had changed their direction now and then, and that made planning difficult. She looked at the calendar and thought, Sooner or later, they must settle on a clear goal, or the team would waste time.
At 10:30, Maya got a message from Ken: “Data is almost ready.” Almost was not enough. She needed the file now. She typed back, “Please send it as soon as you can. We need it in a timely fashion.”
At 11:10, Ken finally delivered the spreadsheet. “Sorry,” he said, breathing a little hard. “One column was wrong. I didn’t want to send inaccurate numbers.”
Maya accepted the file. “Thanks for checking,” she said. “A prompt reply is good, but accurate data is even better. Let’s make it timely and correct.”
She updated the slides and checked the graphs twice. Then she noticed something strange: one chart showed a sudden drop that didn’t match last week’s report. She compared the sheets time and again, but the numbers still looked odd.
Maya walked to Ken’s desk. “Can you look at this with me?” she asked. “I think the ‘online’ and ‘in-store’ totals may have been swapped.”
Ken leaned in. “Oh, you’re right. That would be a serious issue.”
It was an opportune moment for teamwork. Ken corrected the spreadsheet, and Maya refreshed the chart. “This is why a timely intervention matters,” she said. “If we found this at 1:50, it would be too late.”
Around noon, Mr. Sato stopped by. “How is it going?”
Maya explained the error and the fix. Mr. Sato gave a small nod. “Good catch. That was timely. Also, here’s a timely reminder: the client cares about the story, not just numbers. Make sure the conclusion is simple.”
After lunch, the team practiced the presentation. Ken kept his lines short and clear. Maya watched the timing closely. If they spoke too fast, the message would be unclear. If they spoke too slowly, the meeting would run long. The goal was a timely delivery: clear, steady, and finished within thirty minutes.
At 1:40, a new email arrived from the client. Everyone froze.
“They want one more slide,” Ken said. “Is this… untimely?”
Maya read the message carefully. “It’s not great,” she admitted, “but it’s not impossible. The topic is seasonable because it matches what customers are buying this month. If we add it, the client may feel understood.”
Mr. Sato took a deep breath. “All right. Maya, can you handle it?”
Maya started working immediately. Ken stayed with her to confirm the product list. Their cooperation was well-timed. In fifteen minutes, the slide was finished. Maya sent it to Mr. Sato and wrote, “Here is the updated deck. Please review in a timely manner.”
At 2 p.m., they entered the meeting room. Mr. Sato greeted the client with a calm smile. The presentation flowed smoothly. When the new slide appeared, the client’s face brightened.
“This is exactly what we needed,” the client said. “Thank you for being timely.”
After the meeting, Ken exhaled in relief. “I thought we would be late and miss the chance.”
Maya shook her head. “We were close,” she said, “but we stayed punctual, we acted prompt when it mattered, and we made a timely choice. That’s how we protect trust.”
和訳
月曜の朝、マヤは出社に5分早く着いた。彼女はいつも punctual(時間に正確な)で、チームはそれを信頼していた。今日は午後2時にクライアント向けの提案があり、小さなミスが大きな問題になる可能性があった。
午前9時、佐藤部長が短い会議を開いた。「クライアントの最新の依頼に timely response(timely response:迅速で適切な返答)が必要だ」と彼は言った。「数値の更新と、成果についての新しいスライドを追加してほしいそうだ。」
マヤはノートPCを開き、メールのやり取りを確認した。依頼は金曜の遅い時間に届いていて、見落としていた人もいた。「数値は私が更新できます。でも、売上データを in a timely manner(in a timely manner:適切なタイミングで)でもらう必要があります。遅すぎると、スライドが間に合いません。」
営業のケンがうなずいた。「この会議のあとすぐ送るよ。prompt(素早い)に動く。」
席に戻ったマヤは作業を始めた。彼女は well-timed(タイミングが上手な)仕事が好きだった。そうすると一日がスムーズになるからだ。それでも不安はあった。クライアントは now and then(now and then:時々)方針を変えることがあり、計画が立てにくい。マヤはカレンダーを見て、So sooner or later(sooner or later:遅かれ早かれ)、目的をはっきり決めないと、時間が無駄になると思った。
10時30分、ケンから「データはもうすぐ」というメッセージが来た。しかし「もうすぐ」では足りない。マヤは「できるだけ早く送って。timely fashion(timely fashion:適切なタイミング)で必要なの」と返した。
11時10分、ようやくケンが表計算ファイルを届けた。「ごめん」と彼は少し息を切らして言った。「列が1つ間違ってた。正確じゃない数字を送りたくなかったんだ。」
マヤは受け取った。「確認してくれてありがとう。prompt reply(prompt:素早い)の返事は大事だけど、正確さはもっと大事。timely(timely:適切なタイミングで)で、しかも正しいものにしよう。」
マヤはスライドを更新し、グラフを2回確認した。すると、あるグラフが急に落ちている。先週の報告と合わない。彼女は time and again(time and again:何度も)表を見比べたが、やはり不自然だった。
マヤはケンの席へ行った。「一緒に見てくれる? ‘オンライン’ と ‘店舗’ の合計が入れ替わってるかも。」
ケンは画面をのぞき込んだ。「あ、本当だ。これは大問題になるところだった。」
協力するには opportune(好都合なタイミングの)瞬間だった。ケンが表を直し、マヤがグラフを更新した。「だから timely intervention(timely intervention:ちょうどよい介入)が大事なの」とマヤは言った。「もし1時50分に気づいたら、too late(late:遅い)だった。」
正午ごろ、佐藤部長が様子を見に来た。「どう?」
マヤはミスと修正を説明した。部長は小さくうなずいた。「よく見つけた。timely(timely:適切なタイミングで)だったね。それから timely reminder(timely reminder:ちょうどよい注意喚起)だが、クライアントは数字だけでなく話の流れを見ている。結論はシンプルに。」
昼食後、チームは発表練習をした。ケンは説明を短くわかりやすくした。マヤは時間配分を注意深く見た。速すぎると伝わらないし、遅すぎると会議が長引く。目標は「timely(timely:適切なタイミングで)な進行」、つまり明確で安定していて30分以内に終えることだった。
1時40分、新しいメールがクライアントから届いた。全員が固まった。
「スライドをもう1枚追加してほしいって」とケン。「これは… untimely(untimely:タイミングが悪い)じゃない?」
マヤは慎重に読んだ。「良くはないけど、不可能じゃない。内容は seasonable(seasonable:季節に合った)だよ。今月の購買に合ってる。追加すれば、理解していると感じてもらえるかも。」
佐藤部長は深呼吸した。「よし。マヤ、できる?」
マヤはすぐ作業を始めた。ケンも残って商品リストを確認した。2人の連携は well-timed(well-timed:タイミングが上手な)だった。15分でスライドが完成し、マヤは部長に送り「timely manner(timely manner:適切なタイミング)で確認してください」と書いた。
午後2時、会議室に入った。佐藤部長は落ち着いてあいさつし、発表はスムーズに進んだ。新しいスライドが出ると、クライアントの表情が明るくなった。
「まさにこれが必要でした。timely(timely:適切なタイミングで)に対応してくれてありがとう。」
会議後、ケンは安堵の息をついた。「遅れて、チャンスを逃すかと思った。」
マヤは首を振った。「危なかったけど、私たちは punctual(punctual:時間に正確な)で、必要なときは prompt(prompt:素早い)に動いて、timely(timely:適切なタイミングで)な判断をした。だから信頼を守れたんだよ。」
「timely」のQ&A
- Qtimely はどんな意味ですか
- A
timely は遅れずにちょうどよいタイミングで起きる、または行うという意味です
- Qtimely と punctual の違いは何ですか
- A
punctual は約束の時刻に遅れないことが中心で timely は状況に合うタイミングまで含みます
- Qtimely と prompt の違いは何ですか
- A
prompt は反応が速いことが中心で timely は早すぎず遅すぎず適切な時を強く意識します
- Qtimely と opportune はどう使い分けますか
- A
opportune は得になりやすいチャンスの瞬間という感じが強く timely はより広く適切な時を表します
- Qtimely の反対語は何ですか
- A
late と untimely が代表的で late は単に遅い、untimely は場に合わない悪いタイミングです
- Qin a timely manner はどんなときに使いますか
- A
提出や対応を期限や必要な時に間に合わせて行うと言いたいときに使います
- Qtimely response はメールで使えますか
- A
使えますし 返事が適切なタイミングで来たことを丁寧に伝える表現です
- Qtimely reminder は失礼になりませんか
- A
言い方しだいですが 忘れ防止のための配慮として書けば丁寧に聞こえます
- Qsooner or later と timely は関係がありますか
- A
sooner or later は遅かれ早かれの意味で timely は今の適切なタイミングなので 方向は違います
- Qtimely を使った覚えやすいコツはありますか
- A
時計とカレンダーを思い浮かべて 必要な瞬間に間に合うイメージで覚えると定着します


コメント