スポンサーリンク

stagnant

stagnant GOLD
stagnant
スポンサーリンク

It means not moving and not changing for a long time.

動きがなく、変化もしない状態のこと。

以下は英単語 “stagnant” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「stagnant」の主な意味(main meaning)

品詞意味(英語)例文発音記号
形容詞not moving or flowing; not changing or growingThe water in the pond was stagnant and smelled bad./ˈstæɡ.nənt/

「stagnant」の語源(etymology)

“stagnant” はラテン語 stagnare(止まる、よどむ)に由来し、水などが動かずにとどまっているイメージが核にあります。

「stagnant」の類義語(synonyms)

類義語例文
stillThe lake was perfectly still, like a mirror.
motionlessShe stood motionless, shocked by the news.
inactiveThe factory has been inactive for months.
sluggishSales have been sluggish since last year.
lifelessHis eyes looked dull and lifeless.

「stagnant」の反義語(antonyms)

反義語例文
flowingThe river was flowing rapidly after the rain.
activeThe market is very active during the holiday season.

「stagnant」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
stagnant waterMosquitoes breed in stagnant water.
stagnant economyThe country is suffering from a stagnant economy.
stagnant airThe room was filled with stagnant air.
stagnant growthThe company showed stagnant growth this quarter.
remain stagnantPrices have remained stagnant for years.

「stagnant」の2項表現(binomials)

2項表現例文
hot and stagnantThe air was hot and stagnant in the small room.
slow and stagnantThe project was moving at a slow and stagnant pace.

英語ストーリー(english story)

Title: A Stagnant Workplace

Lisa had worked at the same office for five years. At first, she enjoyed her job and learned many new things. But over time, the company became stagnant. The same tasks were repeated every day. There were no new projects or challenges. The stagnant atmosphere made everyone feel tired and bored.

Her boss seemed inactive, and meetings were always motionless, with no creative ideas. Lisa felt like the whole team was lifeless. Even though the economy was active outside, their company remained in a stagnant state.

One day, Lisa had an idea. She wanted to suggest a new project that would help improve the company’s sluggish performance. She worked on her plan all weekend and presented it on Monday.

To her surprise, her coworkers were excited. Her boss finally looked interested. The company slowly began to change. The air in the office, once hot and stagnant, became full of energy and hope.

Lisa realized that even if a place seems stuck, one small change can make things flow again.

和訳

タイトル:よどんだ職場

リサは5年間、同じオフィスで働いていました。最初は仕事が楽しく、新しいこともたくさん学びました。しかし、時間が経つにつれ、その会社は**stagnant(停滞した)状態になりました。同じ仕事の繰り返しで、新しいプロジェクトや挑戦もありませんでした。そのstagnant atmosphere(よどんだ雰囲気)**は、皆を疲れさせ、退屈にさせました。

上司はinactive(非活動的)で、会議もmotionless(動きがなく)、創造的なアイデアは出ません。リサは、チーム全体が**lifeless(生気がない)ように感じました。外の経済はactive(活発)なのに、自分たちの会社はstagnant(停滞した)**ままでした。

ある日、リサは新しいプロジェクトを提案しようと決意しました。この計画は会社の**sluggish(鈍い)**な業績を改善する助けになると考えました。彼女は週末に計画を立て、月曜日に発表しました。

すると驚いたことに、同僚たちはワクワクし始めました。上司も興味を示し始めたのです。会社はゆっくりと変化し始めました。かつて**hot and stagnant(蒸し暑くよどんでいた)**空気は、活気と希望に満ちていきました。

リサは、どんなに物事が停滞していても、小さな変化が再び流れを作ることができると気づいたのです。

「stagnant」のQ&A

Q
stagnant の類義語にはどんな単語がありますか?どんな違いがありますか?
A

still は「ただ動かない状態」、motionless は「完全に静止している」、sluggish は「動きが鈍い・ゆっくりしている」など、stagnant は「長く停滞して悪化する」ニュアンスが強い点が特徴です。

Q
“inactive” と “stagnant” の違いは何ですか?
A

inactive は「まったく活動がない」ことに焦点があり、stagnant は「活動がなく変化もなく、悪い状態に長くとどまる」ことを強調します。

Q
“lifeless” は “stagnant” とどう違いますか?
A

lifeless は「生命がないような、活気のない」状態を指し、人や雰囲気に使われることが多いです。stagnant はもっと一般的に経済・空気・状況などが停滞しているときに使われます。

Q
反義語には何がありますか?その意味の違いは?
A

反義語には “active”(活動的な)や “flowing”(流れている)があり、どちらも stagnation(停滞)とは逆に、動きや変化があることを表します。

Q
“stagnant water” はどんな意味ですか?
A

動かずによどんだ水のことです。衛生的でなく、蚊が繁殖しやすいなどの悪いイメージがあります。

Q
“stagnant economy” は具体的にどんな経済状態を指しますか?
A

成長せず、雇用や収入も増えない停滞した経済状況を指します。長期間改善されないことが問題視されます。

Q
“remain stagnant” はどんな場面で使いますか?
A

物事が変化せず、悪い状態にとどまり続けるときに使います。例:物価、成績、景気などが「ずっと低いまま」のような状況です。

Q
“hot and stagnant” という表現はどんな状況ですか?
A

風がなくて蒸し暑い、不快な空気の状態を表します。特に夏の部屋や外の空気が重苦しい時に使われます。

類義語日本語訳ニュアンス・使い方例文イメージ
stagnant停滞した・よどんだ動き・変化がなく、よどんでいる状態。悪いイメージが伴うことが多い。A stagnant economy shows no growth.
still静止した・動かないただ 動きがない 状態。ニュートラルで悪い意味とは限らない。The lake was perfectly still.
motionless動きのない完全に動かない 状況を強調。全く変化がないイメージ。She stood motionless.
inactive活動していない活動や動きがない 状態。行動や機能が停止しているニュアンス。The factory has been inactive for months.
sluggish鈍い・遅い動きが遅い・反応が鈍い 状態。完全停止よりはゆっくり進んでいる感じ。Sales have been sluggish.
lifeless活気のない生命力・活力に欠ける 状態。雰囲気や人に使われることが多い。His eyes looked lifeless.

違いのポイント

  • stagnant動きも成長もない停滞状態 を強調し、ネガティブな文脈でよく使われます。
  • still / motionless単純に動かない という状態を表すだけで、必ずしも悪い意味ではありません。
  • inactive活動がない 意味、sluggish遅い・鈍い 意味、lifeless活気がない・生命感がない といったニュアンスの違いがあります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました