スポンサーリンク

reschedule

reschedule GOLD
reschedule
スポンサーリンク

To change the time or date of something to a different one.

予定や約束をちがう日にちや時間にうつすこと。

以下は英単語 “reschedule” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「reschedule」の主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英語例文
動詞/ˌriːˈskedʒ.uːl/ または /ˌriːˈʃed.juːl/予定を変更する、特に別の日時に変更することWe had to reschedule the meeting due to the storm.

「reschedule」の語源(etymology)

「re-(再び)」+「schedule(予定を組む)」からできた語で、「もう一度予定を立て直す」というイメージ。

「reschedule」の類義語(synonyms)

類義語例文
postponeWe had to postpone the trip because of rain.
delayThe game was delayed due to bad weather.
rearrangeCan we rearrange our lunch meeting?
deferThe payment was deferred to next month.
push backThey decided to push back the deadline.

「reschedule」の反義語(antonyms)

反義語例文
keepLet’s keep the meeting as planned.
stick toWe should stick to the original schedule.

「reschedule」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
reschedule a meetingI need to reschedule a meeting with my boss.
reschedule an appointmentShe had to reschedule her doctor’s appointment.
reschedule a classThe teacher decided to reschedule the class to next week.
reschedule due toThe flight was rescheduled due to weather conditions.
try to rescheduleLet’s try to reschedule for tomorrow.

「reschedule」の2項表現(binomials)

表現例文
date and timeWe must choose a new date and time to reschedule the event.
sooner or laterWe’ll have to meet sooner or later, so let’s reschedule now.

英語ストーリー(english story)

Title: A Last-Minute Change

Emily was supposed to meet her new client at 2 p.m. on Thursday. However, a sudden thunderstorm hit the city, and all the trains stopped running. She had no choice but to reschedule the meeting. She quickly called the client and said, “I’m so sorry, but due to the weather, may I reschedule our appointment for tomorrow?” The client kindly agreed.

The next day, Emily checked the weather report and confirmed it was safe to travel. “I’m glad we postponed the meeting,” she thought. When they finally met, the client said, “Thank you for rearranging things so quickly.”

After the meeting, Emily wrote an email to her boss: “Although we had to push back the meeting, everything went well. I’m glad we didn’t try to stick to the original time. That would have been risky.”

和訳

タイトル:土壇場の変更

エミリーは木曜日の午後2時に新しいクライアントと会う予定だった。しかし、突然の雷雨で都市全体の電車が止まってしまった。彼女は仕方なく、その会議を**reschedule(予定変更)することにした。彼女は急いでクライアントに電話をかけ、「申し訳ありませんが、天候のため、明日にreschedule our appointment(約束を変更)**させていただけますか?」と尋ねた。クライアントは快く同意した。

翌日、エミリーは天気予報を確認し、安全に移動できることを確認した。「**postponed(延期)してよかった」と彼女は思った。ようやく会えたとき、クライアントは「迅速にrearranging(再調整)**してくれてありがとう」と言った。

会議の後、エミリーは上司にメールを書いた。「会議を**push back(延期)することにはなりましたが、すべてうまくいきました。最初の予定にstick to(固執)**しなくてよかったです。あれは危険でしたから。」

「reschedule」のQ&A

Q
「postpone」と「reschedule」の違いは何ですか?
A

「postpone」はただ延期する意味ですが、「reschedule」は新しい日時を決めて予定を組み直すニュアンスがあります。たとえば、「試験を延期する」なら postpone ですが、「会議を来週の火曜に変更する」なら reschedule が自然です。

Q
「rearrange」も「reschedule」と同じ意味ですか?
A

似ていますが、「rearrange」は予定や順序を並べ直す意味が強く、場所や順番の調整にも使えます。「reschedule」は主に日時の変更に使います。

Q
「reschedule」の反対語は何ですか?
A

反対語には「keep(そのままにする)」や「stick to(予定を変えない)」などがあります。つまり、予定を変更せずに維持するという意味です。

Q
「stick to the schedule」の意味を教えてください。
A

「予定を守る」「計画通りに進める」という意味です。reschedule(予定を変更する)とは反対の行動になります。

Q
「reschedule a meeting」はどんな場面で使いますか?
A

会議を別の日に変更したいときに使います。例えば、「Can we reschedule the meeting for next week?(来週に会議を変更できますか?)」のように使います。

Q
「reschedule due to」の使い方を教えてください。
A

「〜の理由で予定を変更する」という意味です。例:「The event was rescheduled due to bad weather(悪天候のためイベントが変更された)」。

Q
「push back」と「reschedule」は同じですか?
A

似ていますが、「push back」は予定を後ろにずらす意味(延期)だけで、新しい日時をはっきり示さないこともあります。「reschedule」は日時を改めて決める意味が含まれます。

類義語意味・ニュアンス使い方の違い
postpone予定やイベントを後ろに延期する多くの場合「延期する」という意味で使う、フォーマル表現。
delay遅れる・遅延させる意図的でなく遅れるニュアンス。予定変更の理由を強調するとき。
rearrange予定を並べ直す・調整し直す日程だけでなく順序や配置を変えるニュアンスも含む。
defer予定や支払いなどを後に延ばす予定だけでなく義務や行動全般にも使えるややフォーマルな表現。
push back予定を後ろへずらす日程を後ろ倒しにするカジュアル〜ビジネス表現。

類義語との違い

  • postpone
    → 予定を後ろに延期する(reschedule より一般的)
  • delay
    遅れるニュアンス。自分の意志でなく、結果的に遅くなったことにも使われる。
  • rearrange
    → 日程や順序などを調整し直すというニュアンスがやや強い。
  • defer
    → 予定や義務・支払いなどを後に延ばすフォーマル表現。
  • push back
    → 予定を後ろへずらす(カジュアルにもビジネスにも使える)。

📌 一言まとめ

  • reschedule = 日程を新しい日時に変更して再設定するイメージ。
  • 類義語は「延期・遅延・調整」の違いによって使う場面が変わります。
    postpone は「後ろにずらす」、 delay は「結果として遅れる」、 rearrange は「調整し直す」ニュアンスです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました