スポンサーリンク

initiate

initiate GOLD
initiate
スポンサーリンク

“Initiate” means to start something or to let someone join a group.

「initiate」は、何かをはじめたり、新しい人がグループに入ることを言う言葉です。

以下は英単語 “initiate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「initiate」の主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英語例文
動詞 (verb)/ɪˈnɪʃieɪt/始める、開始するThe company decided to initiate a new project next month.
名詞 (noun)/ɪˈnɪʃiət/新しく入った人、加入者The new initiate quickly adapted to the group’s culture.

「initiate」の語源(etymology)

「initiate」はラテン語 initiare(始める、入会させる)から来ており、initium(始まり)に由来します。「最初の一歩を踏み出す」というイメージが語源にあります。

「initiate」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
beginLet’s begin the meeting on time.
launchThey will launch a new product this fall.
startShe decided to start learning French.
commenceThe ceremony will commence at 10 a.m.
instituteThe school decided to institute a new rule.

「initiate」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
endThe manager decided to end the project.
stopPlease stop talking during the lecture.

「initiate」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
initiate a projectThe team will initiate a project next month.
initiate a processWe need to initiate a process for quality control.
initiate contactShe decided to initiate contact with the client.
initiate changeThe new leader wants to initiate change in the company.
initiate an investigationThe police will initiate an investigation soon.

「initiate」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
trial and initiationThe trial and initiation are both necessary to join.
initiation and trainingHis initiation and training lasted two weeks.

英語ストーリー(english story)

タイトル:A New Beginning at Work

Saki had just joined a large tech company. As a new initiate, she felt a little nervous. On her first day, her supervisor said, “Today, we will initiate a new project on app development.”
Saki was excited but worried. She had read that big projects often commence with many meetings and a lot of planning.
She decided to initiate contact with her teammates to understand her role better. “Don’t wait,” she told herself. “Let’s start with small steps.”

Later, her team leader said, “We need to institute some new communication rules to help us work better.” Saki agreed. The team wanted to initiate change that could improve their workflow.
By the end of the week, she no longer felt like just an initiate. She felt like a real part of the team.

和訳

タイトル:職場での新しいスタート

サキは大手のテック企業に入社したばかりだった。新しい加入者(initiate:加入者)として、少し緊張していた。初日、上司が言った。「今日は、新しいアプリ開発のプロジェクトを始めます(initiate:始める)。」

サキはわくわくしていたが、不安もあった。大きなプロジェクトは、多くの会議や計画で始まる(commence:始まる)ことを知っていたからだ。
彼女は自分の役割を理解するため、チームメンバーと連絡を取る(initiate contact:連絡を始める)ことを決意した。「待たないで、小さなことから始めよう(start:始める)
」と自分に言い聞かせた。

その後、チームリーダーが言った。「より良く働くために、新しいコミュニケーションルールを導入しよう(institute:導入する)。」
チームは業務を改善するために、変化を**始めよう(initiate change:変化を始める)**としていた。

週の終わりには、彼女はもうただの**新入り(initiate:加入者)**ではなく、本当のチームの一員になったと感じていた。

「initiate」のQ&A

Q
「initiate」の類義語と「start」の違いは何ですか?
A

「start」は最も一般的な「始める」の意味で使われますが、「initiate」はよりフォーマルで、計画やプロセスの最初のステップを強調する場面で使われます。

Q
「commence」はどういう場面で使うのが自然ですか?
A

「commence」は主にフォーマルな状況(式典や公式なプロジェクト)で使われ、「始まる」という意味で用いられます。

Q
「end」は「initiate」と正反対の意味ですか?
A

はい。「end」は何かを終わらせる、終了させるという意味で、「initiate(始める)」の反対の意味を持ちます。

Q
「initiate contact」はどんな時に使いますか?
A

相手との最初のやり取りや、連絡を自分から始める時に使います。特にビジネスや外交などのフォーマルな場面でよく使われます。

Q
「initiate change」はどういう意味ですか?
A

「initiate change」は「変化を起こし始める」という意味で、新しいやり方を取り入れる時などに使われます。

類義語日本語訳ニュアンスの違い使用される場面
initiate開始する・着手する計画・制度・行動を 正式にスタートさせる。フォーマル。プロジェクト、制度
start始める最も一般的で 口語的。公式性は弱い。日常全般
begin始めるstart より やや文語的・丁寧文章、説明
launch立ち上げる新製品・新事業を 外向きに開始。発表性あり。ビジネス
commence開始する非常に フォーマル・文語的契約、式典
implement実行に移す計画後の 運用段階。開始点ではない。政策、制度
trigger引き起こすきっかけとして 開始を誘発事件、反応

ニュアンスの簡単まとめ

  • initiate は「始める」でも
    公式・計画的に“最初の一歩を踏み出す” ことを表す語。
  • start / begin は日常的、
  • launch は外部向け、
  • implement は実行段階。

👉 結論:initiate は“正式な開始・着手”を示すビジネス必須動詞。

コメント

タイトルとURLをコピーしました