スポンサーリンク

detour

detour GOLD
detour
スポンサーリンク

To go a different way that takes longer to reach the place.

目的地に行く途中で、別の道を通って遠回りすること。

以下は英単語 “detour” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「detour」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
名詞回り道、迂回路/ˈdiː.tʊr/We took a detour to avoid the traffic jam.
動詞迂回する、遠回りする/ˈdiː.tʊr/The bus detoured through a small village.

「detour」の語源(etymology)

語源: フランス語 détour(回り道)← ラテン語 de-(離れて)+ tornare(回る)
核イメージ: 「目的地からそれて回る」

「detour」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
bypassWe used a bypass to avoid city traffic.
diversionThe road was closed, so we took a diversion.
sidetrackI got sidetracked on my way to school.
alternative routeThe GPS suggested an alternative route.

「detour」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
direct routeWe chose the direct route to save time.
shortcutHe found a shortcut through the park.

「detour」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
take a detourWe had to take a detour because of roadwork.
make a detourShe made a detour to visit her friend.
unexpected detourAn unexpected detour made us late.
minor detourIt was just a minor detour.
long detourThe accident caused a long detour.

「detour」の2項表現(binomials)

表現英語例文
stop and detourThe driver had to stop and detour around the flood.
twists and turnsThe road was full of twists and turns like a detour.

英語ストーリー(english story)

Title: A Minor Detour

Last Monday, Emily was driving to her office when she saw a sign saying, “Road Closed Ahead.” She had no choice but to take a detour through a small village. It was an unexpected detour, and she was worried she might be late for work. Her GPS offered an alternative route, but it looked like a long detour.

As she drove, she noticed beautiful scenery she had never seen before. “Maybe this detour isn’t so bad,” she thought. She made a quick stop and detour to take a photo of a sunflower field. It was a moment of peace before she returned to the road.

Finally, after all the twists and turns, she reached the highway again. She smiled, realizing that even a minor detour can bring a pleasant surprise. At work, she told her coworkers, “I found a new way to enjoy my morning. Sometimes, a detour is exactly what we need.”

和訳

タイトル:ちょっとした遠回り

先週の月曜日、エミリーは職場へ車で向かっていました。すると「この先通行止め」という標識が見えました。彼女はやむをえず、小さな村を通る**回り道(detour)をしました。それは予想外の遠回り(unexpected detour)で、遅刻するかもしれないと心配になりました。GPSは別の代わりのルート(alternative route)を提案しましたが、それは長い遠回り(long detour)**に見えました。

しかし彼女は、これまで見たことのない美しい景色に気づきました。「この遠回りも悪くないかも」と思いました。彼女は**ちょっと止まって回り道(stop and detour)**し、ひまわり畑の写真を撮りました。再び道に戻る前の、ひとときの安らぎでした。

最後には、すべての**曲がり道(twists and turns)**を超えて、彼女は再び高速道路に戻りました。彼女はほほえみながら思いました。「ちょっとした遠回り(minor detour)**でも、素敵な発見があるかもしれない」と。職場では同僚たちにこう話しました。「朝の時間を楽しむ新しい方法を見つけたの。**遠回り(detour)**も、時には必要なのよ。」

「detour」のQ&A

Q
detourとbypassの違いは何ですか?
A

「bypass(バイパス)」は混雑を避けるために作られた恒久的な道を指します。一方「detour(ディツアー)」は、工事や事故などで一時的に使う回り道のことです。

Q
detourとdiversionは同じ意味ですか?
A

どちらも「迂回路」という意味ですが、「diversion(ダイバージョン)」はイギリス英語でよく使われ、detourはアメリカ英語で一般的です。

Q
sidetrackとdetourの違いは何ですか?
A

「sidetrack(サイドトラック)」は物理的な道ではなく、予定や目標から外れることを指す比喩的な表現です。detourは実際に別の道を通ることに使います。

Q
detourの反義語は何ですか?
A

反義語は「direct route(直接の道)」や「shortcut(近道)」です。どちらも目的地へ最短で向かうことを意味します。

Q
direct routeとdetourの使い分けは?
A

「direct route(ダイレクトルート)」は早くて一直線のルート、「detour(ディツアー)」は遠回りや回避ルートのことです。目的に応じて使い分けます。

Q
take a detourという表現はどう使いますか?
A

「take a detour」は「遠回りをする」「回り道をする」という意味で、交通や旅行の場面でよく使います。

Q
unexpected detourとはどんな時に使いますか?
A

「unexpected detour(予期せぬ回り道)」は、事故や工事などで予定外に遠回りする時に使います。

Q
stop and detourという表現の意味は?
A

「stop and detour」は「一度止まって、別の道に進む」という意味で、突発的な進路変更に使います。

類義語日本語訳ニュアンスの違い使用される場面
detour迂回・回り道本来の道を外れて 一時的に別ルートを通る。理由(工事・渋滞など)が明確。交通、旅行、比喩表現
bypass迂回路混雑や障害を避けるための 意図的・設計された回避。名詞・動詞両方。道路、医療、手続き
diversion方向転換・迂回進路・注意・資源を 別方向へ振り向ける。ややフォーマル。交通管制、注意喚起
alternate route別ルート単なる代替経路。遠回りかどうかは問わない。ナビ、案内
roundabout route遠回りの道効率が悪い・回りくどい印象。口語寄り。会話、比喩
sidetrack脱線させる話題・計画が 本筋から外れる 比喩表現が中心。会話、議論
reroute再ルート設定正式に 経路を変更する行為。IT・交通寄り。交通、ネットワーク

ニュアンスの簡単まとめ

  • detour は「工事・事故などの理由で、やむを得ず回り道をする」
    最も基本的で実用的な“迂回”表現
  • bypass は意図的・設計的な回避。
  • diversion は方向転換のフォーマル語。
  • sidetrack は比喩的な脱線。

👉 結論:detour は“本来のルートを一時的に外れる回り道”を表す最重要語。

コメント

タイトルとURLをコピーしました