スポンサーリンク

commonly

commonly GOLD
commonly
スポンサーリンク

“Commonly” means something that happens often or many people do it.

「commonly」は、「よくあること」や「みんながすること」を表す副詞です。

以下は英単語 “commonly” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「commonly」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)例文
副詞よく、一般的に/ˈkɒm.ən.li/This plant is commonly found in gardens.

「commonly」の語源(etymology)

「commonly」はラテン語「communis(共有の、一般の)」が語源です。「common(共通の)」に副詞の -ly がついて、「普通に・一般的に」という意味になりました。核となるイメージは「多くの人に共通していること」。

「commonly」の類義語(synonyms)

類義語例文
usuallyShe usually takes the bus to school.
generallyThis method is generally accepted.
frequentlyHe frequently visits his grandparents.
typicallyCats typically sleep during the day.
oftenWe often eat dinner together.

「commonly」の反義語(antonyms)

反義語例文
rarelyThis bird is rarely seen in winter.
unusuallyThe weather is unusually warm today.

「commonly」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
commonly usedThis phrase is commonly used in writing.
commonly foundThese bugs are commonly found in warm areas.
commonly knownHe is commonly known as a great artist.
commonly acceptedThis is a commonly accepted rule.

「commonly」の2項表現(binomials)

表現例文
now and thenShe visits us now and then, but not commonly.
more or lessThe answer is more or less commonly agreed upon.

英語ストーリー(english story)

Title: A Common Practice at Work

At GreenTech, a company that makes eco-friendly products, employees commonly take short breaks every two hours. This habit is commonly accepted because it helps improve focus and reduce stress. While this might not be commonly found in other companies, GreenTech believes in work-life balance.

Emma, a new employee, was surprised by this routine. She had rarely taken breaks at her previous job. “Is this commonly used here?” she asked her coworker Tom.

“Yes,” Tom smiled. “It’s part of our culture. We usually gather in the break room to talk or relax.”

Emma soon got used to it. She found that these breaks helped her think more clearly. She even started taking walks during breaks, which made her feel healthier. Over time, she noticed that her stress level went down. What seemed unusual to her at first became typical.

Now, Emma tells her friends that taking breaks at work is commonly helpful, and she encourages them to try it too. What started as a surprise became a commonly known reason for better productivity.

和訳

タイトル:職場でのよくある習慣

GreenTechという環境にやさしい製品を作る会社では、社員が2時間ごとに短い休憩をとるのが**一般的(commonly)です。この習慣は一般的に受け入れられている(commonly accepted)ことで、集中力を高め、ストレスを減らす助けになります。他の会社ではよくあること(commonly found)**ではないかもしれませんが、GreenTechでは仕事と生活のバランスが大切だと考えています。

新入社員のエマは、この習慣に驚きました。以前の職場では**めったに(rarely)休憩をとらなかったからです。「ここではこの習慣がよく使われている(commonly used)**のですか?」と、同僚のトムに尋ねました。

「はい」とトムは笑いました。「ここでは文化の一部ですよ。僕たちは**たいてい(usually)**休憩室に集まって話したりリラックスしたりします。」

エマはすぐに慣れました。休憩によって考えがすっきりするのに気づいたのです。やがて、彼女は休憩中に散歩をするようになり、健康にも良いと感じました。時間がたつにつれ、ストレスも減っていきました。最初は**珍しい(unusual)と感じていた習慣が、今では当たり前(typical)**になりました。

今ではエマは、友達に職場での休憩が**役立つことが多い(commonly helpful)**と話し、それを勧めています。驚きだったことが、**よく知られた(commonly known)**生産性アップの理由になったのです。

「commonly」のQ&A

Q
「commonly」と「usually」の違いは何ですか?
A

「commonly」は「一般的に」や「多くの人に当てはまる」ことを指し、「usually」は「個人の習慣やよくあるパターン」を表します。たとえば、「People commonly eat rice in Asia.(アジアでは一般的に米を食べる)」と「I usually eat rice for lunch.(私はたいてい昼食に米を食べる)」のように使います。

Q
「commonly」と「generally」はどう違いますか?
A

両者はよく似ていますが、「generally」は「大まかに言えば」「例外を除いて」のように、やや抽象的で広い意味合いがあります。「commonly」はより具体的で、実際によく見られる事例を表す時に使われます。

Q
「frequently」と「commonly」は同じ意味ですか?
A

似ていますが少し違います。「frequently」は「頻繁に」「回数が多く」と、時間的に何度も起こることを指します。「commonly」は「一般的に広く見られる」という分布の広さを表すことが多いです。

Q
「commonly」の反対の言葉は何ですか?
A

「rarely(めったに〜ない)」や「unusually(珍しく、普通でなく)」が反対語としてよく使われます。これらは「一般的でない」「よく起こらない」ことを意味します。

Q
「commonly found」の意味と使い方は?
A

「commonly found」は「よく見つかる」「一般的に存在する」という意味です。例文:「These insects are commonly found in tropical areas.(これらの昆虫は熱帯地域でよく見られます)」のように使います。

Q
「commonly used」と「commonly accepted」の違いは?
A

「commonly used」は「よく使われる」、「commonly accepted」は「広く受け入れられている」という意味です。「used」は道具や言葉、「accepted」は考え方やルールなどに使われます。

Q
「commonly known」の意味は?
A

「commonly known」は「広く知られている」「一般的に知られている」という意味です。たとえば、「He is commonly known as a kind teacher.(彼は親切な先生として知られている)」のように使います。

類義語日本語訳ニュアンスの違い使用される場面
commonly一般的に・よく広く普及していて、日常的に見られる頻度の高さを表す最も中立的な語。事実説明、習慣、一般論
usuallyたいてい・普段は個人や状況ベースの「普段の傾向」。一般論より“日常習慣”寄り。自分の生活習慣・会社の手順
generally一般的に・概して幅広い傾向をまとめるフォーマル寄りの語。例外がある前提で使いやすい。解説文、論文、ニュース
typically典型的に“典型例・代表例” を示す語。一般論を説明するときに便利。傾向説明・習慣の典型例
oftenしばしば頻度に特化。「多くの場合」だが“一般性”とは限らない。行動頻度・習慣
ordinarily通常はよりフォーマル。「いつも通り・通常運転」を表す。ビジネス文書、規定文
commonly used一般的によく使われるcommonly の実用表現。特に単語・道具・技術に使う。用語解説、ガイドライン

ニュアンスの簡単まとめ

  • commonly は最も中立で広範囲に使える「一般的に」。
  • usually は自分や特定のケースの“普段の習慣”。
  • generally は“概して”、ややフォーマルで文章向き。
  • typically は典型例を説明するときに便利。
  • often は単なる頻度であり、一般論ではない。
  • ordinarily はフォーマルで「通常は」「規定としては」という意味が強い。

👉 まとめると、commonly は“広く一般に当てはまる事実や用法”を説明する際に最も使いやすい語です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました