スポンサーリンク

commemorate

commemorate GOLD
commemorate
スポンサーリンク

“Commemorate” means to remember and honor a person or event in a special way.

「commemorate」は、特別な出来事や人を思い出して記念する、またはその人をたたえること。

以下は英単語 “commemorate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「commemorate」の主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英語例文
動詞/kəˈmeməreɪt/(人や出来事を)記念する、追悼するThe ceremony was held to commemorate the soldiers who died in the war.

「commemorate」の語源(etymology)

語源:ラテン語「commemorare」(記憶する)から。「com-(一緒に)」+「memor(覚えている)」が語源。

核イメージ:「みんなで何かを覚えておくこと」

「commemorate」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
honorWe honor the heroes who helped our country.
celebrateThey celebrated the 50th anniversary of the school.
memorializeA statue was built to memorialize the famous leader.
pay tribute toPeople gathered to pay tribute to the late singer.

「commemorate」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
forgetHe forgot his grandfather’s birthday.
ignoreThey ignored the importance of the historic day.

「commemorate」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
commemorate an eventThe town will commemorate the founding day next week.
commemorate a personWe commemorate Martin Luther King Jr. every year.
commemorate a victoryThey held a parade to commemorate the victory.
commemorate the deadA moment of silence was observed to commemorate the dead.

「commemorate」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
life and deathThe book tells a story of life and death.
peace and warThe monument is a symbol of peace and war.

英語ストーリー(english story)

Title: A Ceremony to Remember

Every year, our town holds a special event to commemorate the people who helped build the community. This year was the 100th anniversary of our town’s founding. Many people came together to honor and celebrate this important event.

The mayor gave a speech to pay tribute to the town’s first leaders. “We must never forget those who worked so hard,” she said. A new statue was revealed to memorialize them. Flowers were placed around it, and there was a moment of silence to commemorate the dead who are no longer with us.

Students read stories about the town’s history, and people shared memories of life in the old days. It was a moving day that made us think about life and death, peace and war, and the value of community.

We will continue to honor our past and build a better future.

和訳

タイトル:記憶に残す式典

毎年、私たちの町では、町の発展に貢献した人々を**commemorate(記念する)特別なイベントが開かれます。今年は町の創立100周年でした。多くの人がこの大切なevent(出来事)celebrate(祝う)**ために集まりました。

市長は町の初期のリーダーたちにpay tribute to(敬意を表す)するスピーチを行いました。「努力した人々を決してforget(忘れて)はなりません」と彼女は語りました。彼らを**memorialize(記念)**する新しい像もお披露目されました。像の周りには花が飾られ、**commemorate the dead(亡くなった人々をしのぶ)**ための黙とうも行われました。

生徒たちは町の歴史についての話を読み上げ、人々は昔の生活を語り合いました。それはlife and death(生と死)peace and war(平和と戦争)、そしてコミュニティの価値について考える心に残る日でした。

私たちはこれからも過去を**honor(たたえ)**し、より良い未来を築いていくでしょう。

「commemorate」のQ&A

Q
「commemorate」と「honor」はどう違うの?
A

「commemorate」は特定の出来事や人を記念・追悼する行為に使われ、「honor」はもっと広く、賞賛や敬意を示す場面でも使えます。たとえば、卒業生を表彰する場でも「honor」を使います。

Q
「commemorate」と「celebrate」は同じ意味?
A

似ていますが違います。「celebrate」は嬉しい出来事を祝うときに使い、「commemorate」は厳粛に思い出すときに使います。戦勝記念日は「commemorate」、誕生日は「celebrate」が自然です。

Q
「memorialize」と「commemorate」は同じように使える?
A

意味は近いですが、「memorialize」は形として残す(例:銅像、碑など)ときに使うことが多く、「commemorate」は式典や行為全般に使われます。

Q
「forget」は本当に「commemorate」の反対語?
A

はい、真逆の行為です。「commemorate」が「覚えておく・忘れない」のに対し、「forget」は「忘れる」ことなので、正反対の意味になります。

Q
「ignore」と「commemorate」はどういう意味で反対なの?
A

「commemorate」は意識的に記憶し尊重する行為で、「ignore」は存在していないかのように無視すること。無関心という意味での対義語になります。

Q
「commemorate an event」という表現はどんなときに使う?
A

重要な記念日や出来事(例:建国記念日、災害の追悼日など)を記憶にとどめる式典などに使います。歴史的なイベントを大切にする表現です。

Q
「commemorate the dead」はどんな意味?
A

亡くなった人々を思い出して敬意を表すという意味です。追悼式や戦没者記念日などでよく使われます。

Q
「pay tribute to」と「commemorate」の違いは?
A

「pay tribute to」は個人への感謝や敬意を示すことに重点があり、言葉や行為で称えることを指します。「commemorate」はもう少し広く、儀式や記念行事全体に使われます。

類義語日本語訳ニュアンス(違い)よく使われる場面
commemorate記念する・追悼する歴史的出来事・人物などを 式典・碑・イベントによって公式に記念 する語。フォーマル。記念式典、慰霊祭、記念碑除幕
celebrate祝うポジティブな祝い事に使用。喜びや祝賀が中心で、深刻さはない。誕生日、成功、祝祭
honor敬意を表する尊敬・敬意・功績をたたえる行為。追悼・記念どちらにも対応。英雄の功績、表彰、追悼
memorialize記念する(長期保存)記録・彫刻・文章など 形に残す“恒久的記念” に焦点。記念碑、歴史保存活動
observe行事を行う日付や習慣に従って 儀式・行事を執り行う 行為。宗教的行事にも使う。Memorial Day、祝日の遵守
pay tribute敬意を表する個人・団体が 敬意・尊敬を示す行為 に焦点。記念より感謝寄り。セレモニー、追悼スピーチ

ニュアンスの簡単まとめ

  • commemorate歴史的・重要な出来事を公式に記念する最もフォーマルな語
  • celebrate は楽しい“祝い”、commemorate のような厳粛さはない。
  • honor は尊敬を込めて称える語で、祝う場合にも追悼にも使える幅広い語。
  • memorialize は「形として残す」ための記念に特化。
  • observe は儀式・行事を行うニュアンスで宗教的文脈とも相性が良い。
  • pay tribute は個人的・心情的な敬意表現。

👉 まとめると、commemorate は“歴史に残る出来事を厳粛に記念し続ける”ための最も格式ある表現。

コメント

タイトルとURLをコピーしました