“Dispatch” means to send something or someone quickly.
「dispatch」は「すぐに送ること」や「人を行かせること」を意味します。
以下は英単語 “dispatch” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「dispatch」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(簡潔な定義) | 発音記号 | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 動詞 (verb) | 素早く送る、派遣する | /dɪˈspætʃ/ | The company will dispatch a technician tomorrow. |
| 名詞 (noun) | 派遣、急送、電報など | /ˈdɪspætʃ/ | The general sent a dispatch to headquarters. |
「dispatch」の語源(etymology)
「dispatch」は、イタリア語 dispacciare(取り除く、送る)に由来し、ラテン語の dis-(離れて)と pactare(合意する、整える)が組み合わさった語です。「すばやく片付ける・送る」というコアイメージがあります。
「dispatch」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 例文 |
|---|---|
| send | She sent the package yesterday. |
| deliver | The courier delivered the message in time. |
| forward | Please forward the email to your team. |
| transmit | The signal was transmitted clearly. |
| ship | We ship products worldwide. |
「dispatch」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 例文 |
|---|---|
| withhold | He withheld the information from the public. |
| retain | The office retained the documents for future use. |
「dispatch」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 例文 |
|---|---|
| dispatch a message | They had to dispatch a message immediately. |
| dispatch troops | The country decided to dispatch troops. |
| dispatch a technician | We will dispatch a technician right away. |
| dispatch goods | The factory dispatches goods daily. |
| dispatch an ambulance | An ambulance was dispatched to the scene. |
「dispatch」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 例文 |
|---|---|
| seek and dispatch | The team was trained to seek and dispatch threats quickly. |
| pack and dispatch | We pack and dispatch all orders within 24 hours. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Urgent Repair
One rainy afternoon, the internet suddenly stopped working at a small office in Tokyo. The manager, Ms. Sato, quickly called the internet service company. “Please dispatch a technician,” she said urgently. “We have an important meeting soon.”
The company promised to dispatch someone within an hour. True to their word, a polite young man named Kenta arrived 45 minutes later. He explained, “I was sent as soon as we received your message.” He inspected the cables and fixed the issue swiftly.
Meanwhile, Ms. Sato received a dispatch from headquarters. It was a request to forward the updated presentation to the sales team. She completed the task just as Kenta finished his work.
The team was impressed with how quickly everything was handled. “Next time we have a problem,” Ms. Sato said, “we know who to call.”
Kenta smiled. “We always try to deliver fast and reliable service.”
和訳
タイトル:急ぎの修理
ある雨の日の午後、東京の小さなオフィスで突然インターネットが使えなくなりました。マネージャーの佐藤さんはすぐにインターネット会社に電話しました。「すぐに技術者を(dispatch:派遣する)してください」と急いで頼みました。
その会社は1時間以内に誰かを(dispatch:派遣)すると約束しました。約束通り、礼儀正しい青年、ケンタが45分後に到着しました。「あなたの連絡を受けてすぐに(sent:送られ)来ました」と彼は説明しました。彼はケーブルを点検し、素早く問題を解決しました。
その間に、佐藤さんは本社からの(dispatch:電報・指示)を受け取りました。営業チームに最新のプレゼン資料を(forward:転送する)よう求められていたのです。彼女はケンタが作業を終える頃にちょうどそのタスクを完了しました。
チームはすべてが迅速に処理されたことに感動しました。「次に問題があったら、誰に連絡すればいいかわかってるわね」と佐藤さんは言いました。
ケンタは笑って答えました。「いつでも迅速で確実なサービスを(deliver:届ける)よう心がけています。」
「dispatch」のQ&A
- Q「send」と「dispatch」の違いは何ですか?
- A
「send」は一般的に「送る」という意味で広く使われます。一方「dispatch」は「急ぎで」「任務のために」送るというニュアンスが強く、より公式な場面で使われます。
- Q「deliver」は「dispatch」と置き換えられますか?
- A
一部の場面では置き換え可能ですが、「deliver」は「届けること」に焦点があり、「dispatch」は「誰かを現場に派遣する」などの意味も含みます。例えば「技術者をdispatchする」とは言えますが「deliver a technician」とは通常言いません。
- Q「withhold」は「dispatch」の反対語ですか?
- A
はい。「withhold」は「送らない」「与えない」という意味で、「dispatch(送る・派遣する)」の反対の意味になります。
- Q「dispatch troops」の意味は何ですか?
- A
「軍隊を派遣する」という意味です。政府や軍が部隊を特定の地域に送る場合に使われます。
- Q「dispatch a message」はどんな場面で使いますか?
- A
緊急の連絡や公式な指示を素早く送る場面で使います。たとえば、災害時に本部へ報告を送るときなどに使われます。
- Q「dispatch an ambulance」は自然な表現ですか?
- A
はい、とても自然です。「救急車を出動させる」という意味で、実際の医療現場などでも使われる表現です。
| 単語 | 基本意味(和訳) | ニュアンス・特徴 | 使用例 |
|---|---|---|---|
| dispatch | 派遣する・送る・迅速に処理する | 「任務や荷物などを迅速かつ効率的に送る・処理する」印象が強い。公的・公式・業務的な場面に多い。 | The troops were dispatched immediately. |
| send | 送る | 最も一般的な「送る」語。相手や宛先への移動動作全般に使える中立的な表現。 | She sent a letter to her friend. |
| deliver | 配達する、届ける | 「相手の手元まできちんと届ける」という完了のニュアンスが強い。主に物流やサービスで使われる。 | The package was delivered on time. |
| forward | 転送する、回す | メールや荷物などを中継的に他へ送るニュアンス。原文そのまま“先へ送る”イメージ。 | Please forward this email to your team. |
| transmit | 伝える、送信する | データ・信号・知識など無形の情報を送る場合に使う。テクニカル・抽象的・フォーマル。 | The virus can be transmitted through contact. |
| ship | 輸送する、発送する | 商品・荷物を「梱包して発送する」ニュアンス。商業・物流での大規模輸送に使われる。 | The items were shipped from the warehouse. |
まとめ
- dispatch は、スピード感・公式な印象・任務遂行的な文脈に使われるのが特徴。
- send はもっとも中立で広く使える万能語。
- deliver は「手元に届く」「成果として届ける」まで含む。
- forward は「一度受け取ってから別の場所へ回す」流れを含意。
- transmit は抽象データや信号などに特化。
- ship は物理的な“発送”、特に商業や国際物流で使われやすい。


コメント