スポンサーリンク

penetrate

penetrate 1900
penetrate
スポンサーリンク

“Penetrate” means to go inside something or to understand something deeply.

「penetrate」は、中に入り込むことや、見えないことを見抜くこと。

以下は英単語 “penetrate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「penetrate」の主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号(IPA)英文例
動詞 (verb)中に入り込む、通り抜ける/ˈpɛn.əˌtreɪt/The bullet could not penetrate the thick wall.
動詞 (verb)理解する、見抜く/ˈpɛn.əˌtreɪt/It took years to penetrate the mystery behind the case.

「penetrate」の語源(etymology)

ラテン語 penetratus(通り抜ける、入り込む)に由来。
核となるイメージは「中へ深く入り込むこと」。

「penetrate」の類義語(synonyms)

類義語英文例
pierceThe needle pierced the skin easily.
infiltrateThe spy managed to infiltrate the enemy base.
enterThe water entered through the small cracks.
go throughThe knife couldn’t go through the hard shell.
understandShe couldn’t understand what he was really thinking.

「penetrate」の反義語(antonyms)

反義語英文例
exitThe gas exited through the back valve.
blockThe thick curtain blocked the sunlight completely.

「penetrate」のコロケーション(collocations)

コロケーション英文例
penetrate the marketThe company plans to penetrate the Asian market next year.
penetrate a wallThe sound couldn’t penetrate the thick concrete wall.
penetrate deeplyHis words penetrated deeply into her heart.
penetrate the darknessThe flashlight couldn’t penetrate the darkness.

「penetrate」の2項表現(binomials)

表現英文例
search and penetrateSoldiers were trained to search and penetrate enemy territory.
test and penetrateThe hacker tried to test and penetrate the system’s defenses.

英語ストーリー(english story)

Title: Breaking the Barrier

Emily worked for a tech company that wanted to penetrate the market in South America. It wasn’t easy. Many other companies had already entered, and customers were loyal. Emily’s job was to understand what the customers really needed. She spent months doing research, trying to go through all the data she could find.

One day, while visiting a local town, she spoke to a small shop owner who said, “Most companies don’t really know what we want. They just try to sell us things.” That sentence penetrated deeply into Emily’s mind.

Back at the office, she shared this insight. “We need to infiltrate the market by offering real value,” she said. The team developed new products designed especially for local needs. Their message was strong, and it pierced the noise made by competitors.

Soon, their brand started to be noticed. They managed to penetrate the market successfully. Emily smiled as she remembered the words of the shop owner. She had understood the key to success: really listen and then act.

和訳

タイトル:壁を破る

エミリーは南アメリカ市場に**penetrate(入り込む)ことを目指すテック企業で働いていた。
それは簡単なことではなかった。他の多くの企業がすでに進出しており、顧客はそのブランドに忠実だった。
エミリーの仕事は、顧客が本当に求めているものを
understand(理解する)することだった。
彼女は数か月にわたりデータを
go through(通して調べる)**しながら調査を続けた。

ある日、地方の町を訪れた際、小さな店の店主がこう言った。
「ほとんどの会社は、私たちが何を求めているか分かっていない。ただ物を売ろうとするだけだ。」
その言葉はエミリーの心にpenetrated deeply(深く入り込んだ)

会社に戻ったエミリーはこう伝えた。
「私たちは本当の価値を提供することで市場に**infiltrate(入り込む)べきだと思う。」
チームは地域のニーズに合わせた新商品を開発した。
彼らのメッセージは強く、競合の中に
pierced(突き抜け)**て目立つようになった。

まもなく彼らのブランドは注目されるようになり、市場に**penetrate(入り込む)ことに成功した。
エミリーはあの店主の言葉を思い出しながら微笑んだ。
成功のカギは「本当に聞くこと」そして「行動すること」だと
understood(理解した)**のだった。

「penetrate」のQ&A

Q
penetrate の類義語には何がありますか?
A

「pierce(突き刺す)」「infiltrate(しのび込む)」「enter(入る)」「go through(通り抜ける)」「understand(理解する)」などがあります。

Q
それぞれの類義語はどう違いますか?
A

「pierce」は鋭いもので突き刺すイメージ、「infiltrate」はこっそり入り込む、「enter」は普通に入ること、「go through」は何かを通過する、「understand」は物事の本質を見抜く意味です。

Q
penetrate の反対の意味は何ですか?
A

「exit(出る)」「block(ふさぐ)」などがあります。

Q
反義語の使い方の違いは何ですか?
A

「exit」は外に出る動きで、「block」は中に入ることを防ぐ動作です。penetrate が「中に入る」なら、その逆になります。

Q
penetrate とよく一緒に使われる表現(コロケーション)は?
A

「penetrate the market(市場に入り込む)」「penetrate a wall(壁を貫通する)」「penetrate deeply(深く入り込む)」「penetrate the darkness(暗闇を照らす)」などがあります。

Q
コロケーションの意味と使い方は?
A

「penetrate the market」はビジネスで市場に参入すること、「penetrate a wall」は物理的に壁を通り抜けること、「penetrate deeply」は感情や心に深く届く、「penetrate the darkness」は暗闇に光が届くような場面で使います。

類義語ニュアンスの違い
pierce鋭く突き刺すイメージ。物理的な「貫通」に強く使われる。
infiltrate密かに入り込む。スパイ活動・市場浸透など、隠密性が強調される。
enter一般的な「入る」動作。場所や空間への進入を表す基本語。
go through抵抗のあるものを「通り抜ける」。障害・困難を突破する場面でも使用される。
understand比喩的な「内面・本質を理解する」。penetrate が持つ抽象的意味に近い。

コメント

タイトルとURLをコピーしました