A feeling or opinion that someone has.
人が感じる気持ちや考え。
以下は英単語 “sentiment” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「sentiment」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(簡潔な定義) | 発音記号 | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 名詞 (noun) | 感情、感想、考え | /ˈsen.tɪ.mənt/ | Her speech was full of deep sentiment. |
「sentiment」の語源(etymology)
「sentiment」はラテン語の「sentire(感じる)」が語源です。中心となるイメージは「心で感じること」です。
「sentiment」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英文例文 |
|---|---|
| emotion | She showed no emotion during the interview. |
| feeling | I have a good feeling about this plan. |
| opinion | He gave his honest opinion about the book. |
| view | What is your view on this issue? |
| attitude | Her attitude toward work is very positive. |
「sentiment」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英文例文 |
|---|---|
| indifference | He looked at the news with total indifference. |
| apathy | Voter apathy was high during the election. |
「sentiment」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英文例文 |
|---|---|
| express sentiment | He expressed his sentiment clearly in the letter. |
| deep sentiment | There was deep sentiment in her words. |
| public sentiment | Public sentiment changed after the speech. |
| emotional sentiment | The movie was full of emotional sentiment. |
| patriotic sentiment | There was strong patriotic sentiment during the event. |
「sentiment」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英文例文 |
|---|---|
| hopes and sentiments | The letter expressed her hopes and sentiments. |
| thoughts and feelings | He shared his thoughts and feelings with his friend. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Letter from the Heart
Saki had just moved to a new city for work. Although everything was new and exciting, she felt lonely. One day, she received a letter from her grandmother. It was filled with warm thoughts and deep sentiment. The letter reminded her of home and made her smile.
The letter said, “I know moving is hard, but I’m proud of you. Always believe in yourself.” These words gave Saki the courage to face her new life.
At work, she joined a team project. She shared her ideas and opinions, and slowly, she became more comfortable. Her positive attitude impressed her coworkers.
Later, she wrote a letter back. She expressed her gratitude and feelings, saying, “Your words gave me hope.” The emotional sentiment in her letter was strong.
Saki learned that even far from home, the feelings and support of family could give her strength. She kept the letter on her desk as a reminder of love and connection.
和訳
題名:心からの手紙
サキは仕事のために新しい街へ引っ越したばかりでした。すべてが新しくてわくわくする一方、少し寂しさも感じていました。ある日、祖母から手紙が届きました。その手紙には温かい思いと**深い気持ち(sentiment)**が込められていました。それはサキに故郷を思い出させ、自然と笑顔になりました。
手紙にはこう書かれていました。「引っ越しは大変だと思うけど、あなたを誇りに思ってるよ。自分を信じてね。」その言葉が、サキに新しい生活に立ち向かう勇気を与えました。
職場ではチームプロジェクトに参加し、意見(opinion)を共有しながら少しずつ馴染んでいきました。前向きな態度(attitude)は同僚たちにも好印象でした。
後にサキは手紙の返事を書きました。感謝と気持ち(feeling)を込め、「あなたの言葉が私に希望をくれました」と伝えました。その手紙には強い感情(emotional sentiment)が込められていました。
サキは、たとえ離れていても家族の気持ちが力になることを学びました。彼女はその手紙を机の上に置き、愛とつながりの象徴としました。
「sentiment」のQ&A
- Q「sentiment」と「emotion」の違いは何ですか?
- A
「emotion」は感情そのものを表し、「sentiment」は感情を含んだ考えや意見を表します。たとえば、「emotion」は「悲しみ」や「喜び」など具体的な気持ち、「sentiment」は「この本に感動した」など感情を込めた意見に使われます。
- Q「sentiment」と「opinion」はどう違いますか?
- A
「opinion」は理性的な意見を意味し、「sentiment」は感情がこもった意見です。たとえば、新聞のコラムは「opinion」、家族への感謝の手紙は「sentiment」に近いです。
- Q「sentiment」と反対の意味を持つ単語には何がありますか?
- A
「indifference(無関心)」や「apathy(無感動)」が反義語です。どちらも「気持ちがないこと」を意味します。
- Q「indifference」はどんな時に使いますか?
- A
「indifference」は何かに興味や関心が全くないときに使います。たとえば、「彼はニュースに無関心だった」といった状況です。
- Q「express sentiment」はどんな意味ですか?
- A
「express sentiment」は「気持ちや考えを表現する」という意味です。感謝や悲しみなどの気持ちを言葉で伝える時に使います。
- Q「public sentiment」はどんな場面で使いますか?
- A
「public sentiment」は「世論」や「人々の感情」を表すときに使います。たとえば「その法案に対する世間の感情が変わった」といったニュースで見られます。
- Q「deep sentiment」とはどういう意味ですか?
- A
「deep sentiment」は「深い感情」や「強い気持ち」を意味します。感動的な映画や心のこもった手紙に対して使われます。
| 類義語/関連語 | 定義・説明 | “sentiment” との違い・ニュアンス | 例文 |
|---|---|---|---|
| emotion | 感情。喜び・悲しみ・怒りなど、心が反応する状態。 | sentiment は「感情を含んだ意見・感想・世論」などやや広い意味を持つのに対し、emotion は 純粋な感情そのものを指す。 | She felt an overwhelming emotion when she heard the news. |
| feeling | 感覚・感じ方・感情。個人の内的な「感じ」を指すことが多い。 | feeling はより 個人的で瞬間的な「感じ」。sentiment は 感情+意見・反応や傾向を示す語感が強い。 | He had a strange feeling something was wrong. |
| opinion | 意見・見解。理性や論理に基づいて述べられることが多い。 | sentiment は「感情がこもった意見・傾向」でも使われるのに対し、opinion は 感情より理性・判断寄りの意見を指す。 | What’s your opinion about the new policy? |
| public sentiment | 世論・公の感情・社会全体が持つ傾向的な気持ち・反応。 | “public sentiment” は sentiment の文脈限定(世論)で使われ、個人ではなく集団の気持ち・傾向を特に示す。 | The law was passed despite strong public sentiment against it. |
| market sentiment | 市場心理。投資家やトレーダーの「相場に対する傾向・気持ち」。 | sentiment が一般に「感情・意見」の意味を持つ一方、market sentiment は 金融・投資市場の文脈に特化している。 | Analysts monitor market sentiment to predict stock movements. |


コメント