“Execute” means to do something that you planned or to kill someone as a punishment.
「execute」は「やろうと決めたことをしっかりやる」とか「死刑にする」という意味の動詞です。
以下は英単語 “execute” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「execute」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(簡潔) | 発音記号(IPA) | 英文例 |
|---|---|---|---|
| 動詞 | 実行する、遂行する | /ˈɛksɪˌkjuːt/ | She executed the plan perfectly.(彼女はその計画を完璧に実行した。) |
| 動詞 | 処刑する | /ˈɛksɪˌkjuːt/ | The criminal was executed by the state.(その犯罪者は国家によって処刑された。) |
「execute」の語源(etymology)
「execute」はラテン語の exsequi(ex-(外へ)+ sequi(続ける))に由来します。
もともとの意味は「従って実行する」「成し遂げる」で、「計画を外へ出して実行する」というイメージです。
「execute」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 意味 | 英文例 |
|---|---|---|
| implement | 実行する | The company implemented a new policy. |
| carry out | 遂行する | They carried out the experiment carefully. |
| perform | 行う、実施する | The robot can perform many tasks. |
| enforce | (法律・命令などを)実施する | The police enforce traffic laws. |
| administer | 実施する、管理する | The nurse administered the medicine. |
「execute」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 意味 | 英文例 |
|---|---|---|
| abandon | 放棄する | He abandoned the project halfway. |
| neglect | 怠る | They neglected to follow the plan. |
「execute」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英文例 |
|---|---|
| execute a plan | The team executed a plan to reduce costs. |
| execute a contract | The parties executed the contract yesterday. |
| execute a task | He executed the task efficiently. |
| execute an order | Soldiers must execute orders. |
| execute a command | The program will execute the command immediately. |
「execute」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英文例 |
|---|---|
| law and order | The new mayor promised to maintain law and order. |
| crime and punishment | The book discusses themes of crime and punishment. |
英語ストーリー(english story)
Title: Executing the Plan
Emma was the team leader of a small tech company. Her team had been working hard to develop a new app, and now it was time to execute the plan. They had carefully written every step and tested everything in advance.
“Are we ready to carry out the launch?” she asked.
“Yes,” replied Mark. “Everything is prepared.”
Emma knew that success would come only if they performed each task correctly. She checked the list and gave the final go-ahead. Each member began their assigned tasks, and the app went live.
The operation was smooth. The team had implemented the system well, and customers started downloading it quickly.
Later that day, Emma smiled. “We executed the plan just as we hoped.”
和訳
タイトル:計画の実行
エマは小さなIT企業のチームリーダーでした。チームは新しいアプリを開発するために一生懸命働き、今ついに**execute the plan(計画を実行する)**時が来ました。すべてのステップをしっかり書き出し、事前にテストも終えています。
「**carry out(遂行する)**準備はできてる?」と彼女は尋ねました。
「はい、すべて整っています」とマークが答えました。
エマは、成功するには各自が正しく**perform(行う)必要があるとわかっていました。リストをチェックし、最終のゴーサインを出しました。各メンバーがassigned tasks(割り当てられた仕事)**に取りかかり、アプリは公開されました。
運営はスムーズに進みました。チームはうまくシステムを**implement(実行)**し、顧客はすぐにダウンロードを始めました。
その日の夕方、エマは笑いました。「私たちは計画通りに**executed(実行)**できたわね。」
「execute」のQ&A
- Q「implement」と「execute」はどう違いますか?
- A
「implement(実施する)」は計画などを実際に使い始めることを指し、「execute(実行する)」はそれを完全にやり遂げることに重点があります。「implement」は準備段階を含み、「execute」は行動に集中しています。
- Q「carry out」と「execute」の違いは何ですか?
- A
「carry out(遂行する)」は日常的に使われる表現で、「execute」よりややカジュアルです。「execute」は特に正確さや命令の厳格な実行に重点があり、ビジネスや法律の場面でよく使われます。
- Q「perform」は「execute」とどう使い分けますか?
- A
「perform(行う)」は広い意味で使えますが、「execute」は特に計画や命令などを完了させるニュアンスが強いです。例えば「perform a task(作業を行う)」は作業全般、「execute a plan(計画を実行する)」は計画に忠実に行動する場面に使います。
- Q「enforce」は「execute」と同じ意味ですか?
- A
いいえ。「enforce(施行する)」は法律やルールを守らせることを意味します。一方「execute」は自ら計画などを実行することを指します。使われる対象が異なります。
- Q「abandon」はなぜ「execute」の反対語になるのですか?
- A
「abandon(放棄する)」は、何かを始めたけれど途中でやめてしまうことを意味します。「execute(実行する)」は最後までやり遂げることなので、行動において正反対の意味になります。
- Q「neglect」は「execute」とどう反対ですか?
- A
「neglect(怠る)」は、やるべきことを意図的または無意識にしないことです。「execute(実行する)」はそれをきちんとやることなので、結果としての反対語になります。
- Q「execute a plan」の意味を教えてください。
- A
「execute a plan」は「計画を実行する」という意味で、準備された内容を実際に行動に移すことを指します。ビジネスやプロジェクトでよく使われる表現です。
- Q「execute a command」とはどんな場面で使いますか?
- A
「execute a command」はコンピュータ用語で、「命令を実行する」という意味です。プログラムやソフトウェアが、与えられた指示通りに処理を始める場面で使われます。
- Q「execute a contract」はどういう意味ですか?
- A
「execute a contract」は「契約を締結する」という意味で、法律的には署名や実行をして契約が正式に有効になることを指します。
- Q「execute an order」の意味と使い方は?
- A
「execute an order」は「命令を実行する」という意味で、軍隊やビジネスの場面などで、上からの指示に従って行動することを表します。
| 単語 | 意味(やさしい言葉) | ニュアンス・使い方の違い | よくある使い方 | 英語例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|---|---|
| execute | 実行する/処刑する | しっかり計画通りに「やりきる」感じ。法律・技術・契約にも使う | execute a plan/execute a task | The company executed the new policy quickly. | その会社は新しい方針をすぐに実行しました。 |
| carry out | 実行する/成し遂げる | 指示・命令・調査など「外から与えられたもの」を実行する | carry out an order/a test | He carried out the teacher’s instructions. | 彼は先生の指示を実行しました。 |
| perform | 行う/演じる/遂行する | 行動・作業・役割など「動きのあること」に使いやすい | perform a task/perform on stage | She performed well in the test. | 彼女はテストでよくやりました。 |
| implement | 実施する/導入する | 計画や制度を「開始して使えるようにする」感じ | implement a policy/a system | The school implemented a new rule. | 学校は新しいルールを導入しました。 |
| enforce | 法律・ルールを守らせる | 決まりを「強制的に守らせる」感じ | enforce a law/enforce discipline | The police enforce traffic laws. | 警察は交通法規を守らせています。 |
まとめ
- execute:ちゃんと実行する、契約や死刑にも使える
- carry out:命令・指示を実行(外から言われたこと)
- perform:実演する・行動する(人の動作にフォーカス)
- implement:制度やルールを始める・導入する
- enforce:ルールを「守らせる」側の行動


コメント