“Unfold” means to open something that was folded or to show something slowly over time.
「unfold」は、たたんである物を広げたり、出来事や話が少しずつ明らかになることを表す言葉です。
以下は英単語 “unfold” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「unfold」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 動詞 | 広げる、展開する | /ʌnˈfəʊld/ | She unfolded the map on the table. |
| 動詞 | 明らかになる、展開する(物語・事件などが) | /ʌnˈfəʊld/ | The story gradually unfolded during the meeting. |
「unfold」はたとえば 「折りたたまれた紙を広げる」 という意味で使われることが多いです。
さらに、物語や出来事が「少しずつ明らかになる」「展開していく」という意味でもよく使われます。
発音は /ʌnˈfoʊld/(アメリカ英語)です。
文脈によって「“物理的に開く”」か「“出来事・展開を表す”」かを見分けると使いやすいです。
「unfold」の語源(etymology)
「unfold」は、古英語の unfealdan(un-「反対」+ fealdan「折る」)に由来します。
つまり「折ったものを戻す」→「広げる」「展開する」というイメージが核です。
「unfold」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 例文 |
|---|---|
| open | She opened the letter carefully. |
| reveal | The truth was finally revealed in court. |
| develop | The situation is still developing. |
| display | He displayed the flag outside his house. |
| expose | The report exposed the company’s illegal actions. |
「unfold」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 例文 |
|---|---|
| fold | He folded the paper neatly. |
| hide | She tried to hide her emotions. |
「unfold」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 例文 |
|---|---|
| unfold a map | He unfolded a map to find the route. |
| unfold a story | The movie unfolds a touching story. |
| events unfold | We watched the events unfold on the news. |
| unfold gradually | The mystery unfolded gradually. |
| unfold the truth | She finally unfolded the truth about the past. |
「unfold」の2項表現(binomials)
| 表現 | 例文 |
|---|---|
| rise and unfold | As the sun began to rise and unfold its light, the city woke up. |
| watch and unfold | Let’s watch and unfold how this mystery ends. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Map That Unfolded a Secret
On her first day at the travel agency, Lisa found an old envelope hidden in a drawer. Inside it was a dusty, folded map. Curious, she unfolded it and saw strange markings near a small town. She asked her boss, Mr. Turner, about it, but he only smiled and said, “Some stories are best when they unfold on their own.”
Unable to resist, Lisa decided to visit the town over the weekend. As events unfolded, she discovered that the map pointed to a forgotten park, full of wildflowers and an old statue with an engraved message. She took photos and returned.
On Monday, Lisa showed everything to Mr. Turner. He revealed the full story: the park was built by his grandfather and was a place of peace during hard times. It had been hidden from the public for years.
Lisa’s small action helped the community rediscover a treasure. The mayor thanked her and promised to restore the park. It all began with a simple decision—to unfold a map.
和訳
タイトル:秘密を広げた地図
旅行代理店での初出勤の日、リサは机の引き出しに古い封筒を見つけた。中にはほこりをかぶったたたまれた(folded)地図が入っていた。興味を持った彼女はそれを広げた(unfolded)。すると、小さな町の近くに奇妙な印がついていた。
彼女は上司のターナーさんに尋ねたが、彼はただ微笑んで「物語は自分で**展開する(unfold)**方が面白いものだよ」とだけ言った。
どうしても気になったリサは週末、その町を訪れることにした。出来事は少しずつ展開し(unfolded)、その地図が示していたのは忘れられた公園だった。そこは野花が咲き乱れ、古い像には刻まれたメッセージがあった。
彼女は写真を撮り、月曜にターナーさんにすべてを見せた。すると彼は真実を明かした(revealed)。その公園は彼の祖父が作ったもので、困難な時代に人々に安らぎを与えていた場所だったという。
リサの小さな行動が、地域の宝を再発見させるきっかけとなった。市長は彼女に感謝し、公園の再建を約束した。すべては、地図を**広げた(unfolded)**ことから始まった。
「unfold」のQ&A
- Q「unfold」と「open」はどう違いますか?
- A
どちらも「開く」という意味を持ちますが、「unfold」は「たたまれたものを広げる」、または「物語や出来事が展開する」という意味もあります。「open」はより広く使われ、ドアや箱などを開けるときにも使われます。
- Q「unfold」と「reveal」はどう違いますか?
- A
どちらも「開く」という意味を持ちますが、「unfold」は「たたまれたものを広げる」、または「物語や出来事が展開する」という意味もあります。「open」はより広く使われ、ドアや箱などを開けるときにも使われます。
- Q「unfold」と「reveal」はどう違いますか?
- A
「reveal」は「隠れていたものをはっきり示す(明らかにする)」という意味で、直接的な明示を表します。一方、「unfold」は徐々に展開する、段階的に明らかになるニュアンスを含みます。
- Q「develop」と「unfold」は同じ意味ですか?
- A
似ていますが、「develop」は「成長・発展する」という意味に重きがあり、特に技術や状況の進化などにも使われます。「unfold」は物語や状況が自然に展開していく流れを表すことが多いです。
- Q「fold」が「unfold」の反対語になる理由は?
- A
「fold」は「折りたたむ」という意味で、物を閉じたりコンパクトにする動作を表します。「unfold」はその反対で、「折りたたまれたものを開く」という動作を示すため、正反対の意味になります。
- Q「hide」と「unfold」はどう反対になるのですか?
- A
「hide」は「隠す」という意味で、情報や物事を見えなくすることです。一方「unfold」は「明らかにする」または「展開する」ことで、隠れていたものが見えるようになるという点で反対の意味になります。
- Q「unfold a map」と「open a map」はどう違いますか?
- A
どちらも「地図を広げる」という意味ですが、「unfold a map」は「たたまれていた地図を一枚に広げる」ことを強調し、「open a map」はやや口語的でデジタル地図にも使える表現です。
- Q「events unfold」はどういう意味ですか?
- A
「events unfold」は「出来事が展開する」という意味で、何かが時間の流れに沿って次第に明らかになったり進行する様子を表します。ニュースや物語の文脈でよく使われます。
- Q「unfold gradually」の「gradually」はなぜ重要?
- A
「gradually(徐々に)」が加わることで、「突然ではなく、時間をかけて展開する」ことを強調します。これは「unfold」の持つ自然な流れ・進行のニュアンスとよく合います。
- Q「unfold the truth」はどういう時に使いますか?
- A
「unfold the truth」は、真実が一度にではなく徐々に明らかになるような状況で使われます。ミステリーや調査の文脈でよく使われる表現です。
| 単語 | わかりやすい意味 | よく使う場面 | 「unfold」との違い | 英語例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|---|---|
| unfold | 広げる・展開する・明らかになる | 地図・物語・出来事・感情など | 徐々に進行/明らかになる様子を含む | The plan will unfold in three stages. | その計画は3つの段階で展開される。 |
| develop | 発展する・進化する | 計画・スキル・関係など | 成長・改善のプロセスに重点 | Their friendship developed over time. | 彼らの友情は時間をかけて深まった。 |
| reveal | 明かす・見せる | 秘密・感情・情報など | 「隠されていたことを見せる」印象が強い | He revealed the truth to us. | 彼は私たちに真実を明かした。 |
| open up | 開く・心を開く・始まる | 心・関係・可能性・店など | 物理的・心理的な「開く」感覚に使われる | She finally opened up to her teacher. | 彼女はついに先生に心を開いた。 |
違いのまとめ
- unfold:「少しずつ広がっていく・展開していく」こと。
- develop:「良くなる・深まる」プロセス。
- reveal:「今まで隠れていたことが、突然ハッキリする」感じ。
- open up:「ふたを開ける」「心を開く」などの感覚が強め。


コメント