スポンサーリンク

behalf

behalf 1900
behalf
スポンサーリンク

“Behalf” means doing something for or instead of someone else.

「behalf」は「誰かの代わりに」や「誰かのために」という意味で使われます。

以下は英単語 “behalf” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「behalf」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞(句)~を代表して、~のために/bɪˈhæf/ または /bɪˈhɑːf/She spoke on behalf of the whole team.

「behalf」は “誰かの立場・代理で” 使うときに便利です。

「on behalf of ~」=「~を代表して/~のために行動する」が基本フレーズです。

「in behalf of ~」=「~の利益のために」という意味ですが、現在はあまり使われず、「on behalf of」が主流です。

中学生には、「友達の代わりに何かをする・お礼を言う」という場面を思い浮かべて覚えると使いやすいです。

「behalf」の語源(etymology)

「behalf」は中英語 behalf に由来し、be(~のために)+ half(側、立場)という意味の要素から成り立ちます。つまり、「誰かの立場に立って行動する」というイメージです。

「behalf」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
in place ofHe accepted the award in place of his brother.
forI made this card for you.
representingShe is representing her company at the conference.
as a proxyHe signed the documents as a proxy for his manager.
in support ofThey donated money in support of the victims.

「behalf」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
independentlyShe acted independently, without asking anyone.
personallyI want to tell him personally, not through someone else.

「behalf」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
on behalf ofHe apologized on behalf of the company.
speak on behalf ofI will speak on behalf of our group.
act on behalf ofLawyers act on behalf of their clients.
write on behalf ofI’m writing on behalf of my friend.
decision on behalf ofThe parent made a decision on behalf of the child.

「behalf」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
on behalf of A and BShe spoke on behalf of her team and her manager.
for better or worseHe made the decision, for better or worse, on behalf of the group.

英語ストーリー(english story)

Title: Speaking on Behalf of the Team

Emma worked in a marketing company. One day, her manager was sick and couldn’t attend an important meeting with a big client. The manager asked Emma to go on behalf of him.

Emma was nervous, but she agreed. “You can do it,” her coworkers said. “We trust you to speak on behalf of the whole team.”

At the meeting, Emma introduced herself. “I’m here on behalf of our manager,” she said. She explained their project and shared the team’s ideas. The client asked questions, and Emma answered clearly.

Later, the client said, “Thank you for your presentation. You did a great job representing your team.”

Emma smiled. She was happy she had acted in place of her manager. It was a new experience, and it helped her grow.

Back at the office, her manager said, “You handled everything very well. I’m proud of you.”

From that day, Emma became more confident. She realized that sometimes, when we act on behalf of others, we also find our own voice.

和訳

タイトル:チームを代表して話す

エマはマーケティング会社で働いていました。ある日、上司が病気で、大切な顧客との会議に出られなくなりました。上司はエマに、「自分の**代わりに(on behalf)**行ってほしい」と頼みました。

エマは緊張しましたが、引き受けました。「君ならできるよ」と同僚たちは言いました。「チーム全体を**代表して(on behalf of)**話せると信じてるよ。」

会議で、エマは自己紹介しました。「私はマネージャーの**代わりに(on behalf of)**来ました」と言って、プロジェクトの説明をし、チームのアイデアを共有しました。顧客が質問すると、エマははっきりと答えました。

後で顧客は言いました。「発表をありがとう。チームをよく**代表して(representing)**くれましたね。」

エマはほほえみました。上司の**代わりに(in place of)**行動できたことがうれしかったのです。新しい経験となり、自信がつきました。

オフィスに戻ると、上司は言いました。「すべてうまくやってくれたね。誇りに思うよ。」

その日以来、エマはもっと自信を持てるようになりました。他人の**代わりに(on behalf of)**行動することで、自分自身の声を見つけることもあるのだと気づいたのです。

「behalf」のQ&A

Q
「”in place of” と “on behalf of” は同じ意味ですか?」
A

似ていますが少し違います。”in place of” は「物理的に代わりにいる・する」ことが多く、”on behalf of” は「気持ちや責任を持って代理する」場合によく使われます。

Q
「”for” は “on behalf of” のカジュアルな言い換えですか?」
A

はい。”for” は意味的には近いですが、よりカジュアルです。”on behalf of” はフォーマルな文脈で使われることが多いです。

Q
「”representing” と “on behalf of” の違いは何ですか?」
A

“representing” はその組織や人の一部として行動しているニュアンスがあり、”on behalf of” は代理人や代理であることをより強調します。

Q
「”independently” はなぜ反義語になりますか?」
A

“independently” は「自分だけで、他人に頼らずに行動する」という意味で、「誰かの代理で行動する」”on behalf of” の反対の意味になります。

Q
「”personally” はどのように反対の意味になりますか?」
A

“personally” は「自分自身で直接」という意味なので、「他人の代わりに」という”on behalf of”とは反対のニュアンスになります。

Q
「”speak on behalf of” はどんなときに使いますか?」
A

誰かの代わりにスピーチや発言をするときに使います。たとえば、「チームを代表して話す」と言いたいときに使います。

Q
「”act on behalf of” は法律の場面でよく使いますか?」
A

はい、弁護士や代理人がクライアントのために行動する場合によく使われる表現です。

Q
「”write on behalf of” はどんな状況で使えますか?」
A

たとえば、自分の家族や同僚の代わりに手紙やメールを書くときに使います。「○○の代わりに書いています」と言いたいときに便利です。

表現日本語の意味使い方の特徴ニュアンス例文(英語+訳)
on behalf of~のために/~を代表して誰かを「代表して」正式な場で話す、行動する時に使う公式・フォーマルな感じが強い。会社や団体代表にもI’m speaking on behalf of my school.(私は学校を代表して話しています。)
representative代表者・代理人(名詞)人そのものを指す。会社や団体を代表する立場の人立場・役割を持つ「正式な人」Our company representative will join the meeting.(当社の代表者が会議に出席します。)
instead of~の代わりに誰かの代わりに何かをする/物事を置き換えるときに使うカジュアルで日常的。「交代」や「入れ替え」的ニュアンスI’ll go instead of my brother.(兄の代わりに私が行きます。)
for~のために一番広く使える言葉。「目的」や「人のため」などにカジュアルで場面を選ばないI bought this gift for you.(君のためにこのプレゼントを買ったよ。)

ニュアンスまとめ

  • on behalf of:誰かを「代表して」「代弁して」行動(フォーマル)
  • representative:「代表者」そのもの(名詞)
  • instead of:カジュアルに「~の代わりに」(人・物どちらもOK)
  • for:「~のために」全体を包括するもっとも一般的な表現

コメント

タイトルとURLをコピーしました