スポンサーリンク

glow

glow 1900
glow
スポンサーリンク

“Glow” means to shine softly or the soft light that comes from something.

「glow」は、やわらかく光ることや、その光のことを言うよ。

以下は英単語 “glow” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「glow」の主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号(IPA)英語例文
動詞やわらかく光る/ɡləʊ/The candle glowed in the dark room.
名詞やわらかい光、輝き/ɡləʊ/There was a warm glow from the fireplace.

「glow」の語源(etymology)

「glow」は中英語 glouen から来ており、古ノルド語 glōa(明るく光る)に由来します。基本イメージは「内側からじんわり光る」です。

「glow」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
shineThe stars shined brightly in the sky.
shimmerThe lake shimmered under the moonlight.
radiateShe radiated happiness on her wedding day.
gleamHis eyes gleamed with excitement.
sparkleHer dress sparkled under the lights.

「glow」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
fadeThe light faded as the sun went down.
dimThe room dimmed when the lights were turned off.

「glow」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
a warm glowShe felt a warm glow of pride.
glow in the darkThese stars glow in the dark.
soft glowA soft glow filled the room.
healthy glowShe had a healthy glow after jogging.
glow of lightThe glow of light came from the lantern.

「glow」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
rise and glowI like to rise and glow with the sunrise.
glow and shineHer face seemed to glow and shine with joy.

英語ストーリー(english story)

Title: The Glow of Success

Saki had just finished her first presentation at her new job. She was nervous, but she had practiced for days. As she returned to her desk, her boss walked by and smiled.
“You did a great job, Saki,” he said.

Saki felt a warm glow in her heart. She had worked hard, and now she was being noticed.

Later, she looked at herself in the bathroom mirror. Her cheeks were pink, and her eyes seemed to gleam. She was radiating happiness. “This is what success feels like,” she whispered to herself.

Back at her desk, her coworker Mika said, “Your face is shining. You look like you’re glowing.”

“I feel it too,” Saki replied with a laugh.

That evening, as she walked home under the shimmering lights, she remembered her boss’s words. The memory gave her energy, like a soft glow inside her.

Even when the streetlights began to fade, her confidence stayed bright.

和訳

題:成功の輝き

サキは新しい仕事で初めてのプレゼンテーションを終えたばかりだった。緊張していたけれど、何日も練習してきた。席に戻ると、上司が通りかかって笑顔を見せた。

「よくやったね、サキ」と彼は言った。

サキの胸に**あたたかな輝き(glow)**が広がった。一生懸命がんばってきたことが、認められたのだ。

その後、トイレの鏡で自分の顔を見た。頬が赤く、目が**輝いて(gleam)いた。彼女は幸せを放って(radiating)**いた。「これが成功の気持ちなんだ」とサキはつぶやいた。

席に戻ると、同僚のミカが言った。「顔が輝いてるよ。**光ってる(glowing)**みたい。」

「私もそう感じるよ」とサキは笑った。

その晩、**きらめく(shimmering)街灯の下を歩きながら、上司の言葉を思い出した。その記憶が彼女に力をくれた。まるでやわらかな光(soft glow)**が体の中にあるようだった。

街灯の光が**弱くなって(fade)**も、彼女の自信は消えなかった。

「glow」のQ&A

Q
glowとshineの違いは何ですか?
A

「glow」はろうそくや感情のようにやわらかく内側から光ることを表します。一方で「shine」は太陽や金属のように強くて明るく光るときに使われます。

Q
shimmerとglowはどんなふうに使い分けますか?
A

「shimmer」はキラキラとちらつくように光る様子を表します。湖の水面や光る布に使われることが多いです。「glow」は安定した、やさしい光です。

Q
radiateとglowの意味の違いは?
A

「radiate」は感情やエネルギーを周囲に放つイメージで、「glow」はその内側からじんわりと光る状態です。glowが見た目、radiateが内面から外へ広がる印象です。

Q
gleamはどんな場面で使いますか?
A

「gleam」は一瞬または小さな光に使います。たとえば目の中の光や、よく磨かれた靴などの短い輝きに使われます。

Q
glowの反対語としてfadeを使うのはなぜ?
A

「glow」がだんだん光り始める・輝いている状態を示すのに対して、「fade」はその光や明るさがだんだん弱まることを表すため、意味が反対になります。

Q
dimはどうしてglowの反義語になるのですか?
A

「dim」は明かりが弱くなることを意味し、「glow」が明るくなるのと対照的です。特に照明などが暗くなるときに使われます。

Q
glow in the darkはどんな意味ですか?
A

「glow in the dark」は「暗い中で光る」という意味で、光を吸収してあとで自発的に発光するもの(たとえば夜光シールなど)に使います。

Q
a warm glowという表現はどういう時に使いますか?
A

「a warm glow」は心が温かくなるような気持ちや、やさしい光のことを表します。成功したときや安心したときの内面的なぬくもりにも使われます。

Q
soft glowとglowの違いはありますか?
A

「soft glow」は特に「やわらかくて弱い光」を強調する表現です。「glow」単体よりも優しい印象になります。

Q
healthy glowは体のどんな状態を言いますか?
A

「healthy glow」は肌にツヤや赤みがあって健康的に見える状態を言います。運動後やリラックスしたときによく使われます。

単語日本語の意味特徴・使われ方簡単な例文(英語+訳)
glowやわらかく光る弱くてやさしい光を出す。温かい感じや感情にも使われる。The candle glowed in the dark.(ろうそくが暗闇でやさしく光っていた)
shine光る・輝く明るく強く光る。太陽やライトなどに使われることが多い。The sun shines in the sky.(太陽が空で輝いている)
shimmerちらちら光る小さく揺れるような光。水や宝石のきらめきによく使う。The lake shimmered in the moonlight.(湖が月明かりできらきら光っていた)
radiate放つ・広がる中心から外に向かって光や熱、感情が広がるイメージ。She radiated happiness.(彼女は幸せそうな雰囲気を放っていた)

ポイントまとめ

  • glow」はやわらかく、あたたかいイメージの光。
  • shine」ははっきり明るい光。
  • shimmer」は弱くてちらちらした光。
  • radiate」は中から外へ広がる光や感情。

コメント

タイトルとURLをコピーしました