スポンサーリンク

beg

beg 1900
beg
スポンサーリンク

To ask someone very strongly because you really want something.

とてもほしいことを人に強くお願いすること。

以下は英単語 “beg” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「beg」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞 (verb)頼む、懇願する、物乞いをする/bɛɡ/She begged him to stay a little longer.(彼女は彼にもう少し残ってくれるよう懇願した)

「beg」は「お願いする」の中でも、とても強い気持ちで頼むときに使う言葉です。

「ask(たずねる・頼む)」よりも気持ちがこもっていて、時に必死さが伝わる表現です。

「物乞いをする」という意味もあるので、状況に応じて意味が変わる点に注意が必要です。

「beg」の語源(etymology)

“beg” は中英語の beggen に由来し、古フランス語 begart(托鉢修道士)やゲルマン語起源の語とされています。**「強く求める・頼む」**というイメージが語源の核です。

「beg」の類義語(synonyms)

類義語例文
pleadHe pleaded for another chance.
imploreI implore you to listen to me.
requestShe requested help from her teacher.
prayHe prayed for peace and safety.
askShe asked for some water.

「beg」の反義語(antonyms)

反義語例文
refuseShe refused to give him any money.
denyHe denied the request without hesitation.

「beg」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
beg for mercyThe prisoner begged for mercy.
beg for helpShe begged for help after the accident.
beg someone to do somethingHe begged her to forgive him.
beg forgivenessI begged forgiveness for my mistake.

「beg」の2項表現(binomials)

2項表現例文
beg and pleadHe had to beg and plead to get his job back.
ask and begI asked and begged, but they still said no.

英語ストーリー(english story)

Title: A Second Chance

Tom had made a mistake at work. He sent the wrong files to an important client. When his boss found out, she was furious. Tom knew he had to act fast. He begged for a second chance.

“I know I messed up,” he said. “But please, I’m begging you to let me fix it.”

His boss looked at him for a moment. “You’ll have to plead your case to the manager,” she said.

Tom spent the night preparing. The next day, he asked and begged the manager to give him one more opportunity. “I take full responsibility,” he said. “I will fix this and make sure it never happens again.”

The manager sighed. “Alright, I will not deny your request this time. But don’t let it happen again.”

Tom worked hard to correct the mistake. He contacted the client and explained everything. He even stayed late to finish the corrected files.

By the end of the week, the client was happy, and the company’s reputation was safe. Tom’s boss said, “I’m glad you begged for a chance—and then proved you deserved it.”

和訳

タイトル:もう一度のチャンス

トムは職場でミスをしてしまった。重要な顧客に間違ったファイルを送ってしまったのだ。上司がそれを知ると、とても怒った。トムはすぐに行動しなければならなかった。彼はbegged(懇願した)、もう一度チャンスをもらえないかと頼んだ。

「失敗したのはわかっています。でも、どうか直させてください」と彼は言った。

上司は少しの間彼を見つめた。「マネージャーに**plead(必死に頼む)**してみなさい」と言った。

トムは夜遅くまで準備をした。翌日、彼はマネージャーに「もう一度だけお願いします」とasked and begged(頼みに頼んだ)

「すべての責任は自分にあります。これを直して、二度と起こさないようにします」と言った。

マネージャーはため息をついた。「今回は君の頼みを**deny(断る)**しない。でも次はないと思って。」

トムは一生懸命にミスを正した。顧客に連絡し、すべてを説明した。そして修正したファイルを提出するために夜遅くまで働いた。

週末には、顧客は満足し、会社の評判も守られた。上司は言った。「チャンスを懇願し、それにふさわしい行動をしてくれてよかった。」

「beg」のQ&A

Q
「beg」と「plead」の違いは何ですか?
A

「plead」は法廷やフォーマルな場面で使われることが多く、「beg」はより感情的で日常的な頼み方を表します。

Q
「implore」は「beg」とどう違うのですか?
A

「implore」は「beg」よりもさらに強く、切実にお願いするニュアンスがあり、非常に真剣な場面で使われます。

Q
「request」は「beg」の代わりに使えますか?
A

「request」は丁寧でフォーマルな頼み方で、「beg」ほど感情的ではありません。ビジネスや公的な場面で使われます。

Q
「beg」と反対の意味の「refuse」はどう違いますか?
A

「beg」は何かを強くお願いすること、「refuse」はそのお願いをはっきり断ることです。意味が正反対になります。

Q
「deny」と「refuse」の違いは何ですか?
A

「deny」は「存在や要求を認めない」、一方「refuse」は「要求を受け入れない」という意味で、微妙に使い分けがあります。

Q
「beg for mercy」はどんな場面で使いますか?
A

「beg for mercy」は罰や処罰を受けそうなときに、許しを懇願する場面で使われます。たとえば犯人が警察に命乞いする時などです。

Q
「beg someone to do something」はどんな意味ですか?
A

誰かに何かをしてもらいたくて強く頼む、という意味です。「彼に帰らないでと懇願する」などの状況です。

Q
「beg and plead」は同じ意味の単語を繰り返しているのですか?
A

はい、似た意味の言葉を繰り返すことで強調する効果があります。「何度も何度も懇願する」というニュアンスです。

単語意味ニュアンス・使い方の違い例文(英語)例文(日本語訳)
beg強くお願いする必死な気持ちで頼む。ときに物乞いなど、深刻な場面で使うこともある。He begged for help.彼は助けを懇願しました
ask尋ねる・頼む一般的で丁寧な言い方。日常の頼み事や質問に広く使われる。I asked my dad for money.パパにお金を頼みました
plead嘆願する・訴える法的・感情的に訴えるときに使う。begよりも少しかたい印象。She pleaded with him to stay.彼女は彼に残ってと訴えかけました
pray祈る・お願いする神様にお願いするときに使う。宗教的・精神的な表現。I prayed for peace.平和を祈りました

覚え方のポイント

  • beg → 泣きそうなくらい必死にお願いする
  • ask → 普通に頼む・聞く
  • plead → 深く訴える、感情が強い(法廷などでも使う)
  • pray → 神様にお願いする、宗教的な表現

コメント

タイトルとURLをコピーしました