It means knowing or feeling something without being told.
説明がなくてもなんとなくわかる力や気持ちのこと。
以下は英単語 “intuition” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「intuition」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(簡潔な定義) | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 名詞 | 直感、勘 | /ˌɪn.tuˈɪʃ.ən/ | She had an intuition that something was wrong. |
「intuition」の語源(etymology)
“intuition” はラテン語 intueri(見る、注意深く見る)が語源で、「内側を見て感じ取る」というイメージを持ちます。理屈よりも心で「パッとわかる」力を表します。
「intuition」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| instinct | His instinct told him not to trust the offer. |
| gut feeling | I had a gut feeling that she was lying. |
| perception | Her perception of the problem was different. |
| insight | He had deep insight into human nature. |
| hunch | I followed my hunch and found the answer. |
「intuition」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| logic | He used logic to solve the math problem. |
| reason | She explained her decision with clear reason. |
「intuition」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| trust your intuition | You should trust your intuition in this situation. |
| follow your intuition | She followed her intuition and avoided the accident. |
| intuitive sense | He had an intuitive sense of what was important. |
| develop intuition | Meditation can help you develop intuition. |
| natural intuition | She has a natural intuition for design. |
「intuition」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英語例文 |
|---|---|
| trial and error | He learned the job by trial and error, not intuition. |
| heart and mind | Use both heart and mind, not just intuition. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Designer’s Intuition
Sana was a young designer working at a small advertising company. She didn’t have many years of experience, but she had a strong intuition. Whenever a client asked for a new design, Sana would close her eyes and imagine the final product. Her gut feeling usually led her in the right direction.
One day, her team received a big project. Everyone was nervous. The boss said, “Let’s use logic and reason to decide the concept.” But Sana had a hunch. She trusted her intuition and made a draft.
When she presented it, the team was surprised. “It’s different from our idea, but it feels right,” said her manager. They decided to try it. After a few trial and error adjustments, the client loved it.
Sana’s natural intuition and intuitive sense of style made her stand out. She didn’t ignore logic, but she also listened to her heart.
和訳
タイトル:デザイナーの直感
サナは小さな広告会社で働く若いデザイナーでした。経験は少なかったけれど、強い**直感(intuition)を持っていました。新しいデザインを頼まれると、目を閉じて完成品を想像しました。彼女の勘(gut feeling)**はたいてい正しかったのです。
ある日、大きなプロジェクトが入りました。チームは緊張していました。上司は「**論理(logic)と理性(reason)で企画を決めよう」と言いました。でも、サナには予感(hunch)がありました。彼女は直感を信じて(trusted her intuition)**下書きを作りました。
それを見せると、チームは驚きました。「私たちの案とは違うけど、なんか良いね」とマネージャーが言いました。試してみることにしました。**試行錯誤(trial and error)**を経て、クライアントは大満足。
サナの**生まれ持った直感(natural intuition)と直感的な感覚(intuitive sense)**が彼女を特別にしました。論理も大事にしていましたが、心の声も聞いていたのです。
「intuition」のQ&A
- Q直感(intuition)とinstinct(本能)はどう違うの?
- A
intuitionは経験や感覚から来る「なんとなくわかる」気持ちで、instinctは生まれつき備わった「反射的な反応」です。
- Qgut feeling(腹の底の感覚)はintuitionと同じ意味?
- A
ほぼ同じ意味で使われますが、gut feelingの方がカジュアルで口語的な表現です。
- Qinsight(洞察)とintuitionの違いは?
- A
insightは物事の本質を深く理解する力で、intuitionは考えずに自然と感じ取る力です。前者は分析、後者は感覚寄りです。
- Qintuitionの反対語であるlogicはどう使い分けるの?
- A
logicは理論的・合理的に考える力で、intuitionは感覚的・直感的に感じる力です。場面に応じて使い分けられます。
- Qreasonとintuitionの違いは?
- A
reasonは事実や証拠に基づいて判断すること、intuitionは根拠がなくてもわかる感覚です。考える vs 感じるの違いです。
- Q「trust your intuition」はどういうときに使うの?
- A
迷っているときや判断に自信がないときに、「自分の直感を信じてみよう」と促すフレーズとして使います。
- Q「follow your intuition」と「trust your intuition」は違う?
- A
ほぼ同じですが、followは直感に従って行動すること、trustは直感を信じる気持ちに重点があります。
- Q「natural intuition」はどんな意味?
- A
生まれつき持っている、または特別な訓練なしに持っている直感力のことを指します。
- Q「develop intuition」はどういう意味?
- A
直感力を育てる・高めること。経験や観察を重ねることで感覚を鋭くするという意味です。
- Q「intuitive sense」はどう違うの?
- A
intuitive senseは「自然に感じ取る力」や「説明なしにわかる感覚」のことを指し、日常的な判断やデザインセンスなどにも使われます。
| 単語 | 意味 | ニュアンスの違い | 使い方 | 例文 |
|---|---|---|---|---|
| intuition | 直感 | 理由や証拠がなくても「なんとなく正しい」と感じる | 知識や経験に基づいた感覚 | She had the intuition that something was wrong.(彼女は何かがおかしいと直感した。) |
| instinct | 本能 | 動物的・生まれつきの反応、理屈なし | 無意識で自然に起こる行動 | A baby’s instinct is to cry when hungry.(赤ちゃんは空腹になると本能的に泣く。) |
| gut feeling | 腹の底の感覚 | 本能+感情的な強い確信 | 理屈なしの強い感覚 | I had a gut feeling that I shouldn’t go.(行かない方がいいという直感があった。) |
| insight | 洞察力 | 深く理解する力、分析力を伴う | 他人や状況を的確に見る力 | His insight into people’s emotions is amazing.(彼の人の感情に対する洞察力はすごい。) |
| perception | 知覚・認識 | 見たり感じたりして理解すること | 外からの情報をどう受け取るか | Her perception of danger was very sharp.(彼女は危険を察知する力が鋭かった。) |
| feeling | 感情・感覚 | 感じること全般、あいまい | 感情も体感も含む広い意味 | I have a good feeling about this.(これはうまくいきそうな気がする。) |


コメント