スポンサーリンク

demographic

demographic 1900
demographic
スポンサーリンク

A demographic is a group of people divided by age, job, or other traits.

年れいやしゅるいで分けた人のグループのこと。

以下は英単語 “demographic” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「demographic」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞 (noun)特定の集団(年齢・性別・職業など)/ˌdem.əˈɡræf.ɪk/The product targets a young demographic.
形容詞 (adjective)人口統計の/ˌdem.əˈɡræf.ɪk/The demographic data shows an aging population.

「demographic」の語源(etymology)

「demographic」はギリシャ語 dēmos(人々)+ graphia(書くこと)から。
人々の情報を書くこと=人口統計に関する意味に発展。

「demographic」の類義語(synonyms)

類義語例文
population groupEach population group has different needs.
target audienceThe ad was designed for the target audience.
age groupThat app is popular with the 20-30 age group.
market segmentThis market segment is growing rapidly.
user baseOur user base is mostly young adults.

「demographic」の反義語(antonyms)

反義語例文
individualThe study focuses on the group, not the individual.
undifferentiatedAn undifferentiated approach ignores key differences.

「demographic」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
demographic changeJapan is experiencing rapid demographic change.
demographic trendWe analyzed the latest demographic trends.
demographic groupEach demographic group prefers different products.
demographic dataThe government collected demographic data.
key demographicTeenagers are a key demographic for this brand.

「demographic」の2項表現(binomials)

2項表現例文
age and genderThe survey recorded age and gender.
income and educationThey studied income and education levels.
race and ethnicityThe census tracks race and ethnicity.

英語ストーリー(english story)

Title: Marketing Shift

Emma worked in a marketing department. Her job was to study demographic data (/ˌdem.əˈɡræf.ɪk/) to understand the target audience. Recently, the company launched a new product. It didn’t perform well.

Emma decided to take a closer look at the demographic trends. She noticed that the key demographic — young adults — was spending more time on short video apps. This age group (20–30) didn’t respond to email campaigns.

So, she proposed a new plan: focus on social media, especially the platforms where this market segment was active. She also suggested updating their approach based on income and education data to better fit the population group they wanted to reach.

Her manager liked the idea. They launched the new campaign targeting the right demographic group, and this time, sales increased. It proved that understanding demographic change is essential in business.

和訳

タイトル:マーケティングの方向転換

エマはマーケティング部で働いていた。彼女の仕事は、**demographic(年れいやしゅるいで分けた人のグループ)のデータを調べてtarget audience(対象となる人々)**を理解することだった。最近、会社は新しい商品を発売したが、うまくいかなかった。

エマは**demographic trends(人口統計の傾向)**を詳しく調べた。すると、key demographic(重要な層)である若者たちが、短い動画アプリをよく使っていることが分かった。このage group(年齢層)(20〜30歳)は、メールには反応していなかった。

そこでエマは、新しい計画を提案した。それは、この**market segment(市場の一部)**が使っているSNSに力を入れることだった。また、**income and education(収入と学歴)のデータをもとに、より合うpopulation group(集団)**にアプローチするように提案した。

上司はこの案を気に入り、**demographic group(特定の集団)**をしぼった新しいキャンペーンを始めた。すると、今回は売上が伸びた。**demographic change(人口の変化)**を理解することが、ビジネスにとって大切だと証明された。

「demographic」のQ&A

Q
「demographic」と「target audience」はどう違いますか?
A

「demographic」は客観的な属性(年齢・性別・収入など)による集団で、「target audience」はその中でもマーケティングや広告の目的でねらう相手を指します。つまり、「target audience」は「demographic」の中から選ばれる主観的な対象です。

Q
「demographic」と「market segment」の違いは?
A

「demographic」は人の特徴を基にした集団で、「market segment」は市場をニーズや購買行動などで分けたグループです。前者は人口統計情報、後者はビジネス戦略に近い用語です。

Q
「demographic」と「user base」の違いは?
A

「demographic」は潜在顧客も含む一般的な人々の集団で、「user base」はすでにその商品やサービスを使っている実際の利用者層です。つまり「user base」は実績、「demographic」は分析対象です。

Q
「demographic」と「population group」は同じ意味ですか?
A

ほぼ同じ意味で使えますが、「population group」はより中立的で広い意味を持ち、医学・社会学などでも使われます。「demographic」は主に統計やマーケティングで使われる用語です。

Q
「demographic」と「age group」の違いは?
A

「age group」は年齢だけに注目した集団、「demographic」は年齢に加えて性別・職業・教育などの他の属性も含む、より広い意味の言葉です。「age group」は「demographic」の一部です。

Q
「demographic」と「individual」はどう違いますか?
A

「demographic」は集団を分析する言葉で、「individual」は1人の人間に注目する言葉です。前者はグループ全体の傾向を見るのに対し、後者はその中の1人の特性や行動に注目します。

Q
「demographic」と「undifferentiated」の違いは?
A

「demographic」は人々を属性ごとに分けて考える言葉で、「undifferentiated」はあえて分けずに一つの大きなグループとして扱う考え方です。前者は細かく分析し、後者は分けずに一括対応するような場面で使います。

用語意味ニュアンスの違いよく使う場面例文
demographic人口統計の / 特定の人の集団年齢・性別・職業などで区切られた人のグループビジネス、マーケティング、統計That product targets a young demographic.(その商品は若年層向けだ。)
target audience対象読者・対象視聴者特定のメッセージを伝える相手広告、メディア、SNSなどThis ad is for our target audience.(この広告はターゲット層向けです。)
market segment市場の区分ニーズや特徴に合わせた顧客のグループマーケティング、商品開発Seniors are an important market segment.(高齢者は重要な市場セグメントです。)
user baseユーザー層・利用者の集団すでにサービスを使っている人たちアプリ、サービス、IT分野などOur user base is growing rapidly.(私たちのユーザー層は急速に増えている。)
population group人口グループ国・地域・年齢・職業などで分類される集団統計、社会問題、政策などThis population group needs more support.(この人口グループはもっと支援が必要です。)
age group年齢層特定の年齢範囲で区切られた集団調査、教育、医療などThe vaccine is for the 60+ age group.(そのワクチンは60歳以上の年齢層向けです。)

理解ポイント

  • demographic は「年齢・性別・職業などで分けた人々の集団全体」を表す中核用語
  • target audience / market segment は「誰に向けたマーケティングか」という視点
  • user base は「既存の利用者」、population group / age group は統計・分析向け用語

コメント

タイトルとURLをコピーしました