スポンサーリンク

herd

herd 1900
herd
スポンサーリンク

“Herd” means a group of animals or to move animals together.

「herd」は、たくさんの動物が集まった「群れ」や、その動物たちを「集めて動かす」ことを意味します。

以下は英単語 “herd” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「herd」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞(牛や羊などの)群れ/hɜːrd/A herd of cows was grazing in the field.
動詞(動物や人を)集める、追いやる/hɜːrd/The shepherd herded the sheep into the barn.

「herd」の語源(etymology)

「herd」は古英語 heord(群れ、家畜)から来ており、元々は「見守られている動物の集まり」というイメージを持っています。

「herd」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
flockA flock of sheep crossed the road.
packA pack of wolves was seen near the forest.
groupA group of deer was feeding in the clearing.
droveThe farmer led a drove of pigs to the market.
gangA gang of buffaloes charged across the plain.

「herd」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
individualEach individual cow had a tag on its ear.
scatterThe loud noise made the birds scatter in all directions.

「herd」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
a herd of cattleWe saw a herd of cattle walking down the road.
to herd animalsThey learned how to herd animals on the farm.
herd mentalityPeople followed the trend due to herd mentality.
herd instinctHerd instinct made them move together.

「herd」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
black and whiteThe black and white cows stood out in the herd.
here and thereYou could see sheep here and there in the herd.

英語ストーリー(english story)

Title: The New Farmer’s Challenge

Emily had just started working on her uncle’s farm. One morning, she was told to herd the sheep back into the barn before it rained. She was nervous, as she had never dealt with a herd of animals before.

With the help of the farm dog, she tried to gather them. At first, the animals scattered here and there, making it difficult to manage. But soon she learned how to use her voice and movement to guide them. She remembered what her uncle had told her: “Animals move better when you stay calm.”

As she guided the herd of sheep through the field, she noticed a few straying off. She didn’t panic. Instead, she used her body to block them and turned them back.

Later, her uncle praised her: “Good job! You didn’t follow the herd mentality. You used your own judgment.”

Emily smiled. That night, she wrote in her journal: “Today, I truly learned how to herd animals. It’s not just about walking behind them; it’s about understanding their herd instinct and leading them with care.”

和訳

タイトル:新米農家の挑戦

エミリーは、叔父の農場で働き始めたばかりだった。ある朝、彼女は雨が降る前に羊たちを納屋に**herd(集めて移動させる)ように言われた。彼女は今まで動物のherd(群れ)**を扱ったことがなかったので、不安だった。

牧羊犬の助けを借りて、彼女は羊たちを集めようとした。最初、動物たちは**here and there(あちこち)**に散ってしまい、まとめるのが難しかった。しかし彼女は、声や動きで導く方法をすぐに学んだ。叔父が言ったことを思い出した。「動物は落ち着いている人についていくんだ。」

彼女が**herd of sheep(羊の群れ)**を野原から納屋へ導いていると、何匹かが道を外れそうになった。彼女は慌てなかった。体を使って進路をふさぎ、再び群れに戻した。

あとで叔父が言った。「よくやった!**herd mentality(集団心理)**に流されず、自分の判断で動いたね。」

エミリーは微笑んだ。その夜、日記にこう書いた。「今日は本当に**herd animals(動物を群れで動かす)**方法を学んだ。ただ後ろからついていくだけじゃない。**herd instinct(群れの本能)**を理解して、優しく導くことなんだ。」

「herd」のQ&A

Q
herd と flock の違いは何ですか?
A

どちらも「群れ」を表しますが、”herd” は主に牛や羊などの動物に使われ、”flock” は鳥や羊などに使われます。”flock” は空を飛ぶ動物や小さな群れに使われることが多いです。

Q
herd と pack は同じ意味ですか?
A

似ていますが少し違います。”herd” は草食動物(牛・羊など)に使い、”pack” は肉食動物(オオカミ・犬など)に使うのが一般的です。

Q
herd と drove の違いは何ですか?
A

どちらも動物の群れを指しますが、”drove” は動いている群れや市場に連れて行かれる動物の群れに使われることが多いです。”herd” はもっと一般的です。

Q
herd の反対語 individual の意味は何ですか?
A

“individual” は「個体」や「個人」を意味します。”herd” が「集まり」なのに対して、”individual” は「ひとつだけの存在」という意味になります。

Q
scatter は herd の反対語ですか?
A

はい。”scatter” は「散らばる」「バラバラになる」という意味で、まとまっている “herd” の反対の行動を表します。

Q
a herd of cattle という表現はどんな時に使いますか?
A

“cattle”(牛)をまとめて言うときに使います。”a herd of cattle” で「牛の群れ」という意味になります。農場や牧場の話でよく使われます。

Q
herd animals はどんな意味ですか?
A

“herd animals” は「動物を集めて動かす」ことを意味します。特に牧場で、牛や羊を集めて移動させる時に使います。

Q
herd mentality はどんな意味ですか?
A

“herd mentality” は「集団心理」という意味で、多くの人が考えずに他の人に従って行動することを指します。人間社会にもよく使われます。

Q
herd instinct は何を表しますか?
A

“herd instinct” は「群れで行動しようとする本能」を意味します。多くの動物は安全のために群れで行動します。この自然な行動を指します。

単語意味よく使われる対象例文(英語)日本語訳
herd(動物の)群れ牛、羊、ゾウなどの大きめの哺乳類A herd of elephants walked by.ゾウの群れが通り過ぎた。
flock(鳥・小動物の)群れ鳥、羊、ヤギなどの比較的小さな動物や鳥A flock of birds flew overhead.鳥の群れが頭上を飛んだ。
group集団/一団人・物・動物すべてに使える中立的な言葉A group of friends were talking.友達の集団が話していた。
crowd(人の)群衆/混雑多くの人が密集した状態A crowd gathered at the concert.コンサートに人だかりができた。

コメント

タイトルとURLをコピーしました