スポンサーリンク

chronic

chronic 1900
chronic
スポンサーリンク

“Chronic” means something bad that lasts for a long time.

「chronic」は、病気や問題などが長い間ずっと続くことを意味します。

以下は英単語 “chronic” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「chronic」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
形容詞長く続く、慢性的な/ˈkrɒnɪk/He suffers from chronic back pain.

「chronic」の語源(etymology)

語源はギリシャ語の「khronikos(時間の)」から。
「時間が長く関係する」イメージを持ち、「長引く、続く」が基本の意味です。

「chronic」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
persistentShe has a persistent cough that won’t go away.
constantThe constant noise made it hard to sleep.
long-lastingThis medicine offers long-lasting relief.
ongoingThe ongoing conflict has affected many people.
incurableHis condition is incurable but manageable.

「chronic」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
temporaryThe pain was temporary and soon disappeared.
short-termHe took a short-term job during the summer.

「chronic」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
chronic illnessShe lives with a chronic illness.
chronic painChronic pain can affect your daily life.
chronic conditionDiabetes is a chronic condition.
chronic stressChronic stress can lead to serious health problems.
chronic problemUnemployment is a chronic problem in some areas.

「chronic」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
aches and painsHe often complains about aches and pains.
stress and anxietyChronic stress and anxiety are harmful to health.

英語ストーリー(english story)

Title: Living with a Chronic Condition

Emma is a 35-year-old office worker who has been dealing with a chronic back pain for over five years. It started as a mild ache, but over time, it became persistent and affected her ability to focus at work. She visited many doctors and tried various treatments, but none offered a long-lasting solution.

Her doctor explained that she had a chronic condition that couldn’t be cured but could be managed with the right lifestyle. Emma started physical therapy, improved her posture, and practiced daily stretching. These changes helped reduce the pain and improve her quality of life.

Still, there were days when the constant pain returned, especially when she was under chronic stress from deadlines. Her coworkers supported her, and her manager allowed her to take short breaks throughout the day.

Emma learned to live with her condition and even joined an online group for people with ongoing health issues. There, she found comfort in talking to others who also had aches and pains. She realized that even though her condition was incurable, she could still lead a fulfilling life.

She now speaks at seminars to raise awareness about chronic illness and shares her journey. “It’s not about removing the pain completely,” she says. “It’s about learning how to live with it and still be happy.”

和訳

タイトル:慢性的な状態と共に生きる

エマは35歳の会社員で、5年以上**chronic(慢性的)な腰痛に悩まされています。最初は軽い痛みでしたが、時間とともにpersistent(持続的)になり、仕事に集中するのが難しくなりました。彼女は多くの医師に診てもらい、さまざまな治療を試しましたが、どれもlong-lasting(長続きする)**な効果はありませんでした。

医師は「chronic condition(慢性の状態)」で、完治はしないが生活習慣でコントロールできると説明しました。エマは理学療法を始め、姿勢を改善し、毎日ストレッチを行いました。これらの変化によって、痛みは軽減され、生活の質も向上しました。

それでも、締め切りによる**chronic stress(慢性的なストレス)**がかかると、**constant(絶え間ない)**痛みが戻ることもありました。彼女の同僚たちは支えてくれ、上司は日中に短い休憩を取ることを許してくれました。

エマは自分の状態と向き合い、**ongoing(継続的)**な健康問題を抱える人たちのオンライン・グループにも参加しました。そこでは、**aches and pains(あちこちの痛み)を抱える他の人と話すことで安心感を得られました。彼女は、自分の状態がincurable(治らない)**であっても、満ち足りた人生を送ることができると気づいたのです。

今ではセミナーで講演しながら、**chronic illness(慢性疾患)**についての理解を広めています。彼女は言います。「痛みを完全になくすことではなく、それと共に生きながら、幸せに過ごすことが大切なんです。」

「chronic」のQ&A

Q
chronicとpersistentはどう違うの?
A

どちらも「長く続く」という意味ですが、chronicは主に医療や健康に関する問題に使われる一方で、persistentはより広く「やっかいな」「頑固な」というニュアンスで使われます。例:persistent rumors(しつこい噂)

Q
chronicとconstantは同じ意味ですか?
A

似ていますが違いがあります。chronicは「長期間にわたって続く(主に病気など)」、constantは「ずっと続いていて止まらない」という連続性を強調します。chronicは医学的、constantは時間的な継続を示す傾向があります。

Q
long-lastingとchronicの違いは?
A

long-lastingは「長続きする」という意味で、良いことにも悪いことにも使えます。chronicは「悪いことが長く続く」ときに使います。例:long-lasting battery(長持ちする電池)、chronic pain(慢性的な痛み)

Q
temporaryとchronicは正反対ですか?
A

はい、基本的に反対の意味です。temporaryは「一時的な」、chronicは「長く続く、治りにくい」という意味です。temporary pain(すぐ治る痛み)とchronic pain(慢性の痛み)は対比的です。

Q
short-termとchronicの違いは何ですか?
A

short-termは「短期間の」、chronicは「長期間の」という意味で対義語的に使われます。例:short-term plan(一時的な計画)、chronic illness(長期にわたる病気)

Q
chronic illnessとはどんな病気ですか?
A

糖尿病や高血圧、ぜんそくなど、長期間にわたって治らず続く病気のことをchronic illness(慢性疾患)と呼びます。

Q
chronic painの特徴は何ですか?
A

chronic painは「慢性的な痛み」で、数週間から何年も続く痛みのことを指します。一時的なけがとは違い、治りにくい特徴があります。

Q
chronic stressとは普通のストレスと違いますか?
A

はい。chronic stressは「長期間続くストレス」で、解消されないまま心身に悪影響を与える状態です。一時的なストレスよりも健康リスクが高いとされています。

Q
aches and painsはどういう意味ですか?
A

体のあちこちが少しずつ痛い、というときによく使います。特に年齢や慢性的な不調に関連して使われる表現です。

Q
stress and anxietyは何がセットで使われるのですか?
A

この2つはよく一緒に起こる精神的な状態です。stress(ストレス)とanxiety(不安)は、慢性的な問題やプレッシャーの影響で同時に現れることが多いため、binomialとして使われます。

単語意味(やさしい日本語)よく使われる場面英語例文(中学生向け)日本語訳
chronic長く続いている(とても長い間)病気、問題He has a chronic back pain.彼は慢性的な腰痛があります。
persistent何度も続けて起こる/あきらめない病気、天気、態度She has a persistent cough.彼女はしつこい咳があります。
habitualいつものようにしている(習慣)行動、癖、犯罪などHe is a habitual latecomer.彼はいつも遅れてくる人です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました