“Scent” means a good smell or the act of noticing a smell.
「scent」は、よいにおいや、においをかぎわけることを表す言葉。
以下は英単語 “scent” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「scent」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号 | 英文例 |
|---|---|---|---|
| 名詞 | よいにおい、香り | /sent/ | The scent of fresh flowers filled the room. |
| 動詞 | においを嗅ぎつける、感知する | /sent/ | The dog scented danger and started barking. |
「scent」の語源(etymology)
「scent」はラテン語の sentire(感じる、知覚する)に由来し、元々は「においを感じる」という意味を持っています。コアイメージは「においで何かを感じとること」。
「scent」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英文例文 |
|---|---|
| aroma | The aroma of coffee woke me up. |
| fragrance | She wore a light fragrance that was very pleasant. |
| smell | I love the smell of rain on dry ground. |
| perfume | His cologne had a strong perfume. |
| odor | There was a strange odor in the kitchen. |
「scent」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英文例文 |
|---|---|
| stench | The stench from the garbage was unbearable. |
| reek | His clothes reeked of smoke. |
「scent」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英文例文 |
|---|---|
| sweet scent | She noticed the sweet scent of roses. |
| faint scent | There was a faint scent of perfume in the air. |
| pleasant scent | The candle gave off a pleasant scent. |
| detect a scent | The dog can detect a scent from far away. |
| lose one’s scent | The trail was cold, and the dog lost the scent. |
「scent」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英文例文 |
|---|---|
| sights and scents | The sights and scents of the market were exciting. |
| scent and sound | The forest was full of scent and sound. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Scent of a Clue
Emma worked at a flower shop downtown. Every morning, the sweet scent of fresh roses and lilies filled the air. She loved the aroma that greeted her when she opened the door.
One day, her manager told her that someone had been sneaking into the shop at night. Nothing was stolen, but something felt off. Emma noticed a faint scent in the air that wasn’t from any flower she knew. It was a strange perfume, almost too strong. “I’ve never smelled this fragrance before,” she thought.
She told her friend Jake, who trained police dogs. “Maybe the dog can detect a scent,” she suggested. Jake brought his dog Max the next evening. As soon as Max entered the shop, he started sniffing around. Then he barked loudly near the back door.
Emma and Jake followed Max’s nose to a hidden corner. There, they found an old jacket that didn’t belong to anyone in the shop. “This must be the person’s,” Jake said. “It reeks of cheap perfume.”
Emma smiled. “The scent gave them away.” Thanks to Max, they handed the jacket over to the police. It turned out the person had broken into other stores too.
From then on, Emma paid more attention to all the scents around her—not just the sweet ones.
和訳
タイトル:手がかりのにおい
エマは街の花屋で働いていました。毎朝、新鮮なバラやユリの**甘い香り(sweet scent)が店内に広がります。彼女はドアを開けると感じるその香り(scent)**が大好きでした。
ある日、店長が「夜中に誰かが店に忍び込んでいるようだ」と話しました。何も盗まれてはいませんが、何か変な感じがすると言います。エマは空気の中に、花のものではない**かすかな香り(faint scent)を感じました。それは少し強すぎる香水(perfume)**のようでした。
「こんな**香り(fragrance)**は初めてだわ」とエマは思いました。
彼女は警察犬の訓練士である友人のジェイクに相談しました。「犬が**においをかぎ取れる(detect a scent)**かも」とエマが言うと、ジェイクはその晩、犬のマックスを連れてきました。
マックスは店に入るとすぐににおいをたどって(followed the scent)、裏口のほうで激しく吠えました。
マックスの鼻を信じて、二人が店の奥へ行くと、誰のものでもない古いジャケットを見つけました。「これが犯人のものだな」とジェイクは言いました。「安い**香水(perfume)のにおいがきつい(reeks)**よ。」
エマは笑って言いました。「**香り(scent)**が犯人を見つけてくれたわね。」マックスのおかげで、ジャケットは警察に渡され、その人が他の店にも侵入していたことがわかりました。
それ以来、エマは周りの**香り(scents)**にもっと注意を払うようになりました。**甘い香り(sweet ones)だけでなく、いろんなにおい(scent)**を。
「scent」のQ&A
- Qscent と aroma の違いは何ですか?
- A
どちらも「良いにおい」を意味しますが、aroma は特に食べ物や飲み物(例:コーヒーやパン)のにおいに使われることが多いです。
- Qscent と fragrance の違いはありますか?
- A
fragrance は香水や花などの「よい香り」を表し、ややフォーマルな響きがあります。scent はより広く一般的な言い方です。
- Qscent と smell はどう違いますか?
- A
smell は良いにおいにも悪いにおいにも使われる中立的な語ですが、scent は通常「良いにおい」を表します。
- Qscent の反対語は何ですか?
- A
反対語としては stench や reek があり、どちらも「悪臭」を意味します。scent が「心地よい香り」なのに対し、これらは「不快なにおい」です。
- Qstench と reek の違いは何ですか?
- A
どちらも「強くて不快なにおい」を意味しますが、stench はより客観的で、reek は「においが強く漂っている」イメージが強いです。
- Q「sweet scent」とはどんな意味ですか?
- A
「甘い香り」という意味で、花や果物など心地よいにおいに使われます。好ましいにおいの例としてよく使われます。
- Q「faint scent」とはどういうことですか?
- A
「かすかな香り」という意味で、はっきりしないけど確かににおう、という状態を表します。香水や思い出のにおいなどに使われます。
- Q「detect a scent」はどう使うのですか?
- A
「においをかぎつける」という意味で、特に犬や動物が使われることが多い表現です。警察犬などが犯人の手がかりを見つけるときによく使います。
- Q「lose one’s scent」はどういう意味ですか?
- A
「においを見失う」という意味で、追跡中に手がかりをなくしたときなどに使います。狩猟や捜査の文脈で登場します。
| 単語 | 意味(やさしい日本語) | よく使う場面・使われ方 | 例文(英語) | 和訳(日本語) |
|---|---|---|---|---|
| scent | やさしい香り、におい | 自然にただようよい香りや、動物のにおいなどに使う | I love the scent of roses in the garden. | 庭にただようバラの香りが大好きです。 |
| smell | におい(よい or 悪い) | よいにおいも悪いにおいもどちらにも使える、とても一般的な単語 | That food smells great! | あの料理、いいにおいがするね! |
| odor | いやなにおい | ネガティブなにおい(汗・ゴミなど)に使う | There was a strong odor coming from the trash. | ゴミから強い悪臭がしていた。 |
| aroma | 食べ物や飲み物のよい香り | コーヒー・料理・ハーブなどの心地よいにおいに使う | The aroma of fresh coffee filled the room. | 新しいコーヒーの香りが部屋中に広がった。 |
| fragrance | 香水や花のような香り | 花・香水など甘くやさしい香りに使う | She wears a lovely fragrance every day. | 彼女は毎日いい香りの香水をつけている。 |


コメント