“Deadline” means the last time when you must finish something.
「deadline」は、何かを終わらせなければいけない最後の時間のことです。
以下は英単語 “deadline” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「deadline」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 名詞 | 期限、締め切り | /ˈded.laɪn/ | The deadline for the report is next Monday. |
「deadline」の語源(etymology)
「deadline」は元々アメリカの刑務所で使われた言葉で、**死(dead)と線(line)**からできています。昔、ある線を越えたら撃たれるとされた場所からきています。そこから「これ以上は進めない」という意味で、今の「締め切り」という意味になりました。
「deadline」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| due date | The due date for the homework is tomorrow. |
| time limit | You have a time limit of 30 minutes for this test. |
| cutoff date | The cutoff date for applications is July 1st. |
| target date | Our target date to finish the project is October 15. |
| final date | The final date to submit the form is next Friday. |
「deadline」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| extension | I asked for an extension on the essay deadline. |
| open-ended | The project has an open-ended schedule. |
「deadline」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| meet a deadline | I worked hard to meet the deadline. |
| miss a deadline | She missed the deadline and got a lower grade. |
| set a deadline | The teacher set a deadline for the project. |
| tight deadline | We’re working under a tight deadline. |
| deadline pressure | He performs well under deadline pressure. |
「deadline」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英語例文 |
|---|---|
| deadlines and schedules | We need to manage deadlines and schedules carefully. |
| tasks and deadlines | She keeps track of her tasks and deadlines using a planner. |
英語ストーリー(english story)
Title: Beating the Deadline
Emma works at a small design company. One morning, her manager gave her a new project and said, “Emma, the deadline is next Friday. Can you finish it on time?”
Emma smiled and said, “Yes, I will meet the deadline.”
The project was difficult, and she had to work under deadline pressure. She stayed late at the office, skipped lunch, and even worked over the weekend. Her co-worker, John, missed his due date, but Emma was determined.
She created a schedule and listed all her tasks and deadlines. She also asked for help when she needed it. On Thursday night, she completed the final design. The next morning, she submitted it before the cutoff date.
Her manager looked at it and said, “This is great work. You did it before the target date!”
Emma was proud. She had faced a tight deadline, but she didn’t give up.
和訳
タイトル:締め切りとの戦い
エマは小さなデザイン会社で働いています。ある朝、上司が新しいプロジェクトを渡し、「エマ、このプロジェクトの*deadline(締め切り)*は来週の金曜日だ。間に合うかい?」と言いました。
エマは笑って「はい、meet the deadline(締め切りを守ります)」と答えました。
そのプロジェクトは難しく、*deadline pressure(締め切りのプレッシャー)の中で仕事をしなければなりませんでした。彼女は遅くまで会社に残り、昼食を抜き、週末も働きました。同僚のジョンはdue date(提出期限)*に間に合いませんでしたが、エマは諦めませんでした。
彼女はスケジュールを作り、すべての*tasks and deadlines(作業と締め切り)を書き出しました。そして、必要なときは助けを求めました。木曜の夜、ついに最後のデザインを完成させました。翌朝、彼女はcutoff date(提出締切日)*より前にそれを提出しました。
上司はそれを見て、「素晴らしい出来だ。*target date(目標日)*より前に終わらせたね!」と言いました。
エマは誇らしく感じました。*tight deadline(厳しい締め切り)*に直面しましたが、彼女は諦めませんでした。
「deadline」のQ&A
- Q「due date」と「deadline」の違いは何ですか?
- A
どちらも「締め切り」という意味ですが、「due date」は学校の宿題や提出物に使われることが多く、「deadline」はビジネスや仕事の場面でよく使われます。
- Q「cutoff date」は「deadline」と同じ意味ですか?
- A
似ていますが、「cutoff date」は応募や申し込みなどの「受け付け終了日」に使われることが多いです。「deadline」はもっと広く使われます。
- Q「extension」は「deadline」の反対語としてどう使われますか?
- A
「extension(延長)」は締め切りを延ばすことを意味します。期限を延ばしてほしいときに「I need an extension.」のように使います。
- Q「open-ended」はどうして「deadline」の反対ですか?
- A
「open-ended」は「終わりが決まっていない」という意味です。つまり締め切りがない、または時間に制限がないという点で「deadline」の反対になります。
- Q「meet a deadline」とはどういう意味ですか?
- A
「締め切りに間に合わせる」という意味です。仕事や課題を期限までに終わらせたときに使います。
- Q「miss a deadline」の意味と使い方は?
- A
「miss a deadline」は「締め切りに間に合わない」という意味です。提出が遅れたときに使います。
- Q「tight deadline」はどんな状況で使いますか?
- A
「tight deadline」は「時間がほとんどない厳しい締め切り」を意味します。短い期間で多くの仕事を終わらせなければいけないときに使います。
- Q「set a deadline」はどういう場面で使いますか?
- A
「set a deadline」は「締め切りを設定する」という意味です。上司や先生が課題の期限を決めるときなどに使います。
- Q「deadline pressure」とは何ですか?
- A
「締め切りのプレッシャー(圧力)」という意味で、期限が近づいて焦っている状態を指します。
| 単語 | 日本語の意味 | 使われ方(ニュアンス) | 例文 |
|---|---|---|---|
| deadline | 締め切り/提出期限 | 「絶対に守らないといけない期限」。ビジネスや宿題などに使われる。 | The deadline for the report is Friday.(レポートの締め切りは金曜日です。) |
| due date | 期日/支払日/提出日 | あらかじめ決められた「予定の期限」。少しフォーマルで柔らかい印象。 | The due date for the homework is next Monday.(宿題の提出日は次の月曜日です。) |
| cutoff date | 受付・申込の締切日 | 登録や応募などの「受付を終える日」。ビジネスやイベントで使われる。 | The cutoff date for applications is June 30.(応募の締切日は6月30日です。) |
| time limit | 制限時間 | 「何かを終えるまでの時間の上限」。テストやゲームなどの文脈で使う。 | The time limit for this test is 30 minutes.(このテストの制限時間は30分です。) |


コメント