スポンサーリンク

infrastructure

infrastructure 1900
infrastructure
スポンサーリンク

Things like roads and water systems that help a town or country work

町や国を動かすための道路や水道などのしくみのこと

以下は英単語 “infrastructure” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「infrastructure」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
名詞社会や経済活動の基盤となる施設や仕組み/ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃɚ/The country is investing in new infrastructure like roads and bridges.

「infrastructure」の語源(etymology)

語源: ラテン語 infra(下に)+ structure(構造)
コアイメージ: 「下を支える仕組み」 → 社会や経済の土台となる施設やシステムを指す

「infrastructure」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
facilitiesThe school has modern sports facilities.
frameworkThe new law provides a framework for better healthcare.
systemThe water supply system needs repair.
baseA strong economic base supports the city’s growth.
networkThe city has an efficient transport network.

「infrastructure」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
chaosWithout proper planning, the city fell into chaos.
breakdownA breakdown of infrastructure can stop all services.

「infrastructure」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
build infrastructureThe government plans to build infrastructure in rural areas.
improve infrastructureWe need to improve infrastructure to support more people.
public infrastructurePublic infrastructure includes roads and hospitals.
infrastructure projectThe city started a new infrastructure project this year.
infrastructure developmentInfrastructure development is key for economic growth.

「infrastructure」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
roads and bridgesThe city repaired old roads and bridges last year.
water and electricityPeople need water and electricity to live comfortably.

英語ストーリー(english story)

Title: Building the Future

Tom works at a city planning office. One day, he is assigned to lead a new infrastructure project. His goal is to build infrastructure in a small town where people don’t have proper roads and bridges, and access to water and electricity is limited.

At first, Tom is nervous. “This town needs a strong framework to grow,” he thinks. He organizes a meeting and explains how infrastructure development can change lives. “If we improve infrastructure, the town will attract more businesses and create jobs.”

The project includes a new transport network, clean water system, and healthcare facilities. Some people are excited, but others worry about cost. Tom listens carefully and explains, “Good public infrastructure is the base of a better future.”

Construction starts. Workers fix the old road and build a bridge. Engineers set up a water pump. Nurses get a new clinic. After months of hard work, the town looks different. Children walk safely on sidewalks, families get clean water, and the economy starts to grow.

Looking back, Tom smiles. He remembers when the town was close to chaos because of the broken systems. Now, with a strong infrastructure, the town has hope. He learns that helping a town means helping people live better every day.

和訳

タイトル:未来をつくる

トムは市の計画事務所で働いています。ある日、彼は新しい**インフラ(infrastructure)プロジェクトのリーダーに任命されました。彼の目的は、道路や橋(roads and bridges)が整っておらず、水や電気(water and electricity)の利用が限られている小さな町にインフラを整える(build infrastructure)**ことです。

最初は不安でした。「この町が発展するには、強い**仕組み(framework)**が必要だ」と考えました。彼は会議を開き、「**インフラ開発(infrastructure development)**は人々の生活を変えられる」と説明しました。「インフラを改善すれば(improve infrastructure)、この町には企業が集まり、仕事が生まれます」と。

プロジェクトには新しい交通網(transport network)、清潔な水道システム(system)、医療**施設(facilities)が含まれます。人々の反応は様々で、楽しみにする人もいれば、費用を心配する人もいました。トムはじっくり話を聞いてこう言いました。「良い公共インフラ(public infrastructure)は、より良い未来の土台(base)**です。」

工事が始まりました。労働者たちは古い道路を直し、橋をかけました。技術者たちは水汲みポンプを設置し、看護師たちは新しい診療所を手に入れました。数ヶ月の努力の後、町の様子は一変しました。子どもたちは安全に歩道を歩き、家族は清潔な水を使え、経済も動き始めました。

過去を振り返ってトムは笑います。かつて、町は**混乱(chaos)寸前でしたが、今は強いインフラ(infrastructure)**のおかげで希望があります。トムは、「町を助けるとは、人々の毎日を良くすることだ」と学びました。

「infrastructure」のQ&A

Q
infrastructure の類義語に “facilities” はなぜ含まれるの?
A

“Facilities”(設備)は、建物やサービスを提供する装置などを意味し、学校や病院などで使われるインフラの一部を指します。つまり “infrastructure” に含まれる構成要素の一つとして重なるため、類義語とされます。

Q
“infrastructure” の類義語として “framework” は意味が違うのでは?
A

“Framework”(枠組み)は具体的な設備というよりも仕組みや構造のことです。インフラの「構造的な基盤」としての意味に近く、抽象的なレベルでの類義語として使われることがあります。

Q
“network” が “infrastructure” の類義語なのはなぜ?
A

“Network”(ネットワーク)は、交通網や電力網など、複数の施設やシステムがつながって機能する形を指します。これはインフラの一形態なので、広い意味で類義語とされています。

Q
“infrastructure” の反義語として “chaos” が出てくるのはなぜ?
A

“Chaos”(混乱)は秩序や仕組みがない状態で、インフラが整っていない状況でよく起こります。インフラが整っていれば社会はスムーズに動くので、その正反対の状態として “chaos” が使われます。

Q
“breakdown” がなぜ “infrastructure” の反義語なの?
A

“Breakdown”(崩壊・故障)は、インフラの機能が止まることを指します。つまり、存在していたインフラが機能しなくなる状態で、反対の意味として成り立ちます。

Q
“build infrastructure” はなぜよく使われる表現なの?
A

“Build infrastructure”(インフラをつくる)は、新しい社会基盤(道路、水道など)を整備するという意味で、発展や復興などの文脈で頻繁に使われます。

Q
“public infrastructure” って何が “public” なの?
A

“Public infrastructure”(公共インフラ)は、政府や自治体が整備して、一般の人が自由に使えるインフラのことです。道路、橋、公園、上下水道などがこれにあたります。

Q
“infrastructure development” は他の言い方でもいいの?
A

似た意味で “infrastructure improvement”(インフラの改善)や “infrastructure expansion”(拡張)も使われますが、”development” は整備全体を意味する幅広い表現です。

infrastructure / facility / framework / system / network の違い

単語意味ニュアンス例文
infrastructure社会を支える基盤道路・水道・電力などの公共設備The government invested in new infrastructure.
facility設備・施設特定目的の建物や装置The hospital has modern medical facilities.
framework枠組み・構造制度・仕組み・構成の基盤The law provides a framework for healthcare reform.
system仕組み・制度機能するメカニズム全体The water system needs maintenance.
network網・つながり交通・通信などの接続構造The city has a strong transport network.

コメント

タイトルとURLをコピーしました