スポンサーリンク

courage

courage 1900
courage
スポンサーリンク

“Courage” means a strong heart to do something even when you feel scared.

「courage」はこわくてもがんばる強い心のことです。

以下は英単語 “courage” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

courageの主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
名詞 (noun)恐れずに困難や危険に立ち向かう力/ˈkʌr.ɪdʒ/She showed great courage when she spoke in front of the large audience.

courageの語源(etymology)

語源:ラテン語 cor(心)に由来し、「心を持って行動する」イメージ。

核イメージ:こわくても、心で前に進むこと。

courageの類義語(synonyms)

類義語意味例文
bravery勇敢さThe firefighter’s bravery saved many lives.
boldness大胆さHis boldness helped him start a new business.
fearlessness恐れを知らないことShe acted with fearlessness during the emergency.
valor勇猛さ(特に戦いで)The soldier was honored for his valor in battle.

courageの反義語(antonyms)

反義語意味例文
fear恐れHis fear kept him from speaking up.
cowardice臆病His cowardice was clear when he ran away from danger.

courageのコロケーション(collocations)

コロケーション例文
show courageShe showed courage during the storm.
have the courage toHe had the courage to tell the truth.
lack courageThey lacked courage to fight for their rights.
take courageIt takes courage to admit mistakes.
courage under fireThe pilot displayed courage under fire.

courageの2項表現(binomials)

2項表現例文
courage and strengthShe faced the illness with courage and strength.
fear and courageThe story shows both fear and courage.

英語ストーリー(english story)

Title: The Courage to Speak

Tom was a shy high school student. Every time he had to speak in front of the class, he felt his hands shake and his heart race. But this year, he wanted to change. He wanted to show courage.

His teacher announced a speech contest. Tom hesitated, but then he remembered his goal. “I must have the courage to try,” he told himself. The topic was “What makes a good leader?” Tom thought about bravery, boldness, and fearlessness. These were qualities of a good leader. He also added a story about a soldier’s valor.

Every day after school, Tom practiced in front of a mirror. His voice was soft at first, but day by day, he became louder and clearer. Sometimes he wanted to give up. He felt fear, and sometimes he even thought he lacked courage. But he didn’t stop.

On the contest day, Tom stood on the stage. His legs were shaking, but he spoke with courage and strength. He looked at the audience and shared his story. At the end, everyone clapped. Tom didn’t win first prize, but his teacher said, “Tom, you showed real courage under fire. I’m proud of you.”

From that day on, Tom believed in himself more. He realized that taking courage doesn’t mean you aren’t scared. It means you act, even when you are.

和訳

タイトル:話す勇気

トムは恥ずかしがり屋の高校生でした。クラスの前で話すたびに、手が震え、心臓がドキドキしました。でも今年、彼は変わりたいと思っていました。*courage(勇気)*を見せたかったのです。

先生がスピーチコンテストを発表しました。トムは迷いましたが、自分の目標を思い出しました。「挑戦する*courage(勇気)*を持たなきゃ」と思いました。テーマは「良いリーダーとは?」。トムは、bravery(勇敢さ)boldness(大胆さ)、*fearlessness(恐れ知らず)について考えました。そして兵士のvalor(勇猛さ)*の話も加えました。

毎日、放課後に鏡の前で練習しました。初めは声が小さかったけど、日に日に大きく、はっきりしてきました。途中でやめたくなることもありました。*fear(恐れ)*を感じ、*courage(勇気)*が足りないと思うこともありました。でも、あきらめませんでした。

コンテスト当日、トムはステージに立ちました。足が震えていましたが、*courage and strength(勇気と強さ)*を持って話しました。観客を見つめ、自分のストーリーを語りました。終わると、みんなが拍手しました。トムは一等賞にはなりませんでしたが、先生は言いました。「トム、*courage under fire(困難な中での勇気)*を見せてくれたね。誇りに思うよ。」

その日から、トムはもっと自分を信じられるようになりました。彼は気づいたのです。*taking courage(勇気を持つ)*とは、怖くないことではなく、怖くても行動することなのだと。

courageのQ&A

Q
類義語の “bravery” と “courage” の違いは何ですか?
A

“bravery” は実際の行動での「勇敢さ」、一方 “courage” は心の中の「勇気」です。たとえば、人前で話す前にドキドキしていても、話す決断をしたならそれは “courage” です。

Q
“boldness” は失礼な意味もありますか?
A

はい、あります。 “boldness” は「大胆さ」ですが、文脈によっては「ずうずうしい」と感じられることもあります。状況を見て使う必要があります。

Q
“fearlessness” は “courage” と何が違いますか?
A

“fearlessness” は「恐れがまったくない状態」で、勇気が必要ないこともあります。一方で “courage” は「怖くても行動する心」を意味します。だから “courage” の方が深い意味を持つ場合があります。

Q
“valor” はいつ使いますか?
A

“valor” は特に「戦いや命の危険がある状況」での勇気に使われます。軍人や英雄の話など、フォーマルで特別な場面で使われることが多いです。

Q
“cowardice” はとてもネガティブな言葉ですか?
A

はい、とてもネガティブです。“cowardice” は「臆病さ」「弱さ」を意味し、人の性格を否定する強い言葉です。使うときは注意が必要です。

Q
“lack courage” は人に対して失礼ですか?
A

少し失礼に聞こえることもあります。“lack courage” は「勇気がない」という意味で、人の弱さを指摘する言い方になる場合があります。丁寧に言いたいときは避けた方がいいです。

Q
“show courage” は具体的にどんな場面で使えますか?
A

危険な状況や困難に立ち向かったときに使えます。たとえば災害時に助け合った人など、尊敬を込めて使う表現です。

Q
“take courage” はどういう意味ですか?
A

「勇気を出す」「勇気が必要だ」という意味です。たとえば “It takes courage to try again”(もう一度挑戦するには勇気がいる)など、挑戦をするときに使われます。

Q
“courage under fire” はどんな場面で使われますか?
A

危険な状況でも冷静に勇気を見せたときに使います。もともとは戦場で使われていましたが、今ではプレッシャーの中での行動にも使えます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました