スポンサーリンク

organ

organ 1900
organ
スポンサーリンク

“Organ” means a part of the body that does a special job, a big musical instrument, or a group that does something for a bigger group.

「organ」は、体の中のはたらく部分(心臓や肺など)や、大きな楽器(オルガン)、またはある目的をもつ団体の一部を指す。

以下は英単語 “organ” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞定義(簡潔)発音記号(IPA)英語例文
名詞体の中で特定の働きをする部分(臓器)/ˈɔːrɡən/The heart is a vital organ in the human body.
名詞音を出す楽器(オルガン)/ˈɔːrɡən/She played a beautiful melody on the church organ.
名詞働きをもつ団体の一部、機関/ˈɔːrɡən/The newspaper is an organ of the government.

語源(etymology)

“Organ” はラテン語 organum(道具・器具)に由来し、さらにギリシャ語 organon(働くもの、道具)から来ています。「何かの目的に使われるしくみ・道具」が基本のイメージです。

類義語(synonyms)

類義語例文
structureThe brain is a complex structure in the head.
instrumentThe piano is a common musical instrument like the organ.
agencyThe health agency is an organ of the government.
apparatusThe respiratory apparatus includes the lungs and nose.
bodyThe United Nations is an international body working for peace.

反義語(antonyms)

反義語例文
disorderA disease can damage the organ and cause disorder.
individualUnlike an organ, an individual works alone, not as a part.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
vital organThe liver is a vital organ that helps digestion.
internal organThe doctor examined the patient’s internal organs.
church organThe music from the church organ filled the hall.
government organThe law was published in the government organ.
organ transplantHe received an organ transplant after the accident.

2項表現(binomials)

表現例文
heart and lungsThe heart and lungs are essential organs for survival.
organ and tissueOrgan and tissue donations save many lives every year.

英語ストーリー(english story)

Title: A Life-Saving Organ Transplant

Maria worked as a nurse in a busy hospital. One day, a young man named Jake was brought in after a car accident. He had serious injuries and one of his vital organs, his liver, was damaged. The doctors told Maria that Jake needed an organ transplant immediately to survive.

While waiting, Maria explained to Jake’s parents how the internal organs like the liver help clean the blood and support digestion. The parents were worried, but they agreed to put Jake on the organ and tissue donor list.

That night, a call came from another hospital. A donor liver was available. The medical team quickly prepared for surgery. It was a long operation, but finally, the doctors smiled. The transplant was successful.

A week later, Jake was able to sit up and talk. Maria visited him and said, “You’re lucky. Your new organ is working well.”

Jake smiled and replied, “I want to help others, too. Maybe I can become part of a health agency, or even play music on a church organ to raise awareness.”

Maria laughed, “That’s a great idea. Your heart and lungs are strong. Use them to do good.”

Jake nodded. “This experience changed my life.”

和訳

タイトル:命を救う臓器移植

マリアは忙しい病院で看護師として働いていました。ある日、若い男性ジェイクが交通事故で運ばれてきました。彼は重傷を負い、**大切な臓器(vital organ)である肝臓が損傷していました。医師はマリアに、ジェイクの命を救うには臓器移植(organ transplant)**がすぐに必要だと伝えました。

待っている間、マリアはジェイクの両親に、肝臓のような**体内の臓器(internal organs)**が血液をきれいにし、消化を助ける働きをしていることを説明しました。両親は不安そうでしたが、**臓器と組織の(organ and tissue)**ドナーリストに登録することに同意しました。

その夜、別の病院から連絡がありました。ドナーの肝臓が見つかったのです。医療チームはすぐに手術の準備を始めました。手術は長時間に及びましたが、最終的に医師たちは笑顔を見せました。移植は成功したのです。

1週間後、ジェイクは座って話せるまで回復しました。マリアが彼の元を訪れて言いました。「あなたは運が良かったわ。新しい**臓器(organ)**はちゃんと働いてる。」

ジェイクは笑って答えました。「僕も他の人の役に立ちたい。**保健機関(health agency)**の仕事をするか、**教会のオルガン(church organ)**で音楽を演奏して、意識を広めたいな。」

マリアは笑いながら言いました。「いい考えね。あなたの**心臓と肺(heart and lungs)**は元気なんだから、それを使って人を助けてね。」

ジェイクはうなずきました。「この経験で人生が変わったよ。」

Q&A

Q
「organ」と「structure」はどう違いますか?
A

どちらも「構造」や「仕組み」を表しますが、「organ」は体の中の働く部分を指すことが多く、「structure」はより広く、建物やシステムなどの「構造全体」に使われます。

Q
「instrument」は「organ」と同じ意味になりますか?
A

両方とも「楽器」を意味することがありますが、「instrument」はより一般的で、バイオリンやドラムなども含みます。「organ」は特定の大型楽器(オルガン)を指します。

Q
「agency」は「organ」と置き換え可能ですか?
A

一部の文脈では可能です。特に「政府の機関」などでは「organ」=「agency(機関)」として使われますが、agencyはより広く単独で機能する機関を指す傾向があります。

Q
「apparatus」と「organ」はどう違うの?
A

「apparatus」は器具や装置、または身体の器官の集まりを指します。「organ」は単体の器官(例:心臓)、「apparatus」は複数の器官のシステム(例:呼吸器系)に使われます。

Q
「organ」と反対の意味を持つ「disorder」はどう関係がある?
A

「organ」は正常に働く体の一部を指しますが、「disorder」はその働きが乱れた状態、つまり病気や異常を意味します。両者は健康と病気の対比に使われます。

Q
「individual」はなぜ「organ」の反義語になり得るの?
A

「organ」は全体(身体や組織)の一部として機能するものですが、「individual」は独立した存在です。そのため、組織の一部 vs. 独立した存在として対比されます。

Q
「vital organ」とはどういう意味ですか?
A

「vital organ」は生命維持に欠かせない臓器、たとえば心臓や脳を指します。「vital」は「とても重要な」という意味があります。

Q
「internal organ」とは何のことですか?
A

「internal organ」は体の中にある臓器、たとえば肺や腸などを意味します。「internal」は「内側の」という意味です。

Q
「organ transplant」はどんなときに使いますか?
A

「organ transplant」は臓器移植を指します。事故や病気などで臓器が機能しなくなったときに、新しい臓器を他の人から受け取る医療行為です。

Q
「church organ」とはどんなもの?
A

「church organ」は教会などで使われる大きな鍵盤楽器です。空気の力で音を出し、厳かな音色が特徴です。

Q
「government organ」とはどういう意味?
A

「government organ」は政府の中で特定の役割を持つ組織、たとえば法務省や厚労省などを意味します。政策を実行する「機関」という意味で使われます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました