スポンサーリンク

principle

principle NGSL
principle
スポンサーリンク

“Principle” means a rule or belief that is very important or always true.

「principle」は、人が大事にしているルールや、自然や科学でいつも当てはまる決まりのこと。

以下は英単語 “principle” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞 (n)道徳的な信念やルール、基本的な法則/ˈprɪnsəpəl/He always acts based on strong moral principles.

語源(etymology)

“Principle” はラテン語 principium(始まり、基礎)に由来し、princeps(最初の、主な)という語が語源です。
核イメージ:すべての始まり・基本になるもの

類義語(synonyms)

類義語英語例文
ruleYou must follow the school rules.
lawGravity is a natural law.
beliefShe has strong beliefs about honesty.
guidelineThese are the safety guidelines.
standardThis product meets international standards.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
exceptionHe made an exception to the rule.
chaosWithout rules, there is only chaos.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
basic principleRespect is a basic principle of society.
moral principleShe refuses to lie due to her moral principles.
scientific principleThe experiment is based on a scientific principle.
guiding principleFairness is our guiding principle.
fundamental principleFreedom of speech is a fundamental principle.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
principles and valuesGood leaders act according to their principles and values.
rules and principlesWe teach children the rules and principles of good behavior.

英語ストーリー(english story)

Title: The Guiding Principle at Work

Tom had just started a new job at a local hospital as a receptionist. He was excited but also a little nervous. On his first day, his manager, Mrs. Green, explained the basic principles of the hospital.

“Here, we always follow one guiding principle: treat every person with respect,” she said.

Tom nodded. He believed in the same moral principle, so he was happy to work there. Over the next few weeks, he met many patients. Some were kind, others were rude, but Tom always stayed polite.

One day, a patient became angry because of a long wait. He shouted at Tom. Tom wanted to shout back, but he remembered Mrs. Green’s words. He calmly said, “I’m very sorry for the delay. I’ll check your appointment right away.”

Mrs. Green, who saw everything, later told Tom, “You acted with great professionalism. That’s exactly the kind of attitude we need.”

Tom learned that having principles and values helps not only in life but also at work. His belief in fairness and kindness became the foundation of his actions. He also began to understand that even in science, there are scientific principles like the rule of hygiene that must be followed to keep patients safe.

Tom never forgot the fundamental principle of his job: respect. It became more than just a rule—it became a way of life.

和訳

タイトル:職場での行動の基本原則(principle)

トムは地元の病院で受付として新しい仕事を始めたばかりでした。彼はワクワクしていましたが、少し緊張もしていました。初日、上司のグリーンさんが病院の**基本原則(basic principles)**を説明してくれました。

「ここではいつも一つの**指針となる原則(guiding principle)**に従って行動します。それは、“すべての人を敬意を持って扱う”ということです」と彼女は言いました。

トムはうなずきました。彼も同じ**道徳的な原則(moral principle)**を信じていたので、その職場で働けることを嬉しく思いました。数週間の間に、彼はたくさんの患者に出会いました。親切な人もいれば、失礼な人もいましたが、トムはいつも丁寧な態度を保ちました。

ある日、ある患者が長い待ち時間に腹を立ててトムに怒鳴りました。トムは言い返したくなりましたが、グリーンさんの言葉を思い出しました。彼は落ち着いて、「お待たせして申し訳ありません。すぐに予約を確認いたします」と言いました。

その様子を見ていたグリーンさんは後で言いました。「あなたの対応はとてもプロらしかったわ。それこそが私たちに必要な態度よ。」

トムは、**原則や価値観(principles and values)を持つことが人生だけでなく、仕事にも大切だと学びました。彼の公平さと親切さへの信念は、彼の行動の土台(foundation)となりました。そして彼は、科学の世界でも患者を安全に保つために守らなければならない科学的な原則(scientific principles)**があることも理解し始めました。

トムは、仕事における基本的な原則(fundamental principle)、「敬意を持つこと」を決して忘れませんでした。それは単なるルールではなく、彼の生き方となったのです。

Q&A

Q
「principle」と「rule」の違いは何ですか?
A

「rule(ルール)」は具体的で明確な決まりを意味します。たとえば「授業中は静かにする」などの行動を制限する決まりです。一方「principle(プリンシプル)」は道徳や考え方のような、もっと深い価値観や信念を指します。

Q
「principle」と「law」の違いは何ですか?
A

「law(法律、法則)」は国や科学によって定められた決まりです。例えば「重力の法則」や「交通法」です。「principle」はそれよりも広く、個人や社会の価値観に基づく基本的な考え方を指します。

Q
「principle」と「belief」の違いは何ですか?
A

「belief(信念)」は「自分が正しいと信じていること」ですが、それが行動に結びつくとは限りません。「principle(原則)」は信念に加えて、それに従って行動する意志がある点が特徴です。

Q
「principle」と「guideline」の違いは何ですか?
A

「guideline(指針)」は「こうした方がよい」という目安です。守るべきルールではありませんが、行動の参考になります。「principle」はもっと根本的で変わらない価値観や考え方を表します。

Q
「principle」と「standard」の違いは何ですか?
A

「standard(基準)」は何かを判断するための共通のものさしです。製品の質や評価などに使われます。「principle」は道徳的・理念的な面での「正しさ」や「価値観」を表します。

Q
「basic principle」と「fundamental principle」の違いは何ですか?
A

どちらも「基本的な原則」を意味しますが、「fundamental」の方がより深くて変わらない本質的な意味合いがあります。「basic」は初歩的でシンプルな内容に使われやすいです。

Q
「moral principle」と「guiding principle」の違いは何ですか?
A

「moral principle(道徳的原則)」は「正しい行いとは何か」に関する考え方です。一方「guiding principle(指針となる原則)」は、ある組織や個人の行動を決める大事なルールを広く指します。道徳以外の価値観も含まれます。

Q
「scientific principle」と「moral principle」の違いは何ですか?
A

「scientific principle(科学的原理)」は自然界の事実や法則に関するものです。たとえば「水は100℃で沸騰する」などです。「moral principle(道徳的原則)」は人の行動に関する善悪の判断に使われます。

Q
「guiding principle」と「rule」の違いは何ですか?
A

「guiding principle(指針となる原則)」は長期的に価値を持つ考え方や方針です。一方「rule(ルール)」は短期的・具体的な行動の決まりで、違反すると罰があることもあります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました