スポンサーリンク

outcome

outcome NGSL
outcome
スポンサーリンク

“Outcome” means the result of something that happened or was done.

「outcome」は、ある行動や出来事の後にどうなったかという「結果」のことです。

以下は英単語 “outcome” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞結果、成り行き/ˈaʊt.kʌm/The outcome of the meeting was a new plan for the project.

語源(etymology)

語源: 中英語 outcome(結果)← 古英語 ūtcome(出てきたもの)
核となるイメージ: 「外に出たこと」→「出てきた結果」

類義語(synonyms)

類義語英語例文
resultThe test result was better than expected.
consequenceHe didn’t study, and the consequence was a low grade.
effectThe medicine had a quick effect on her headache.
end resultThe end result of months of training was a victory.
aftermathThe aftermath of the storm was terrible damage.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
causeThe heavy rain was the cause of the flood.
originThe origin of the problem was a broken pipe.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
positive outcomeWe are hoping for a positive outcome from the surgery.
likely outcomeA likely outcome of the changes is increased sales.
final outcomeThe final outcome will depend on your effort.
unexpected outcomeThe experiment had an unexpected outcome.
successful outcomeThe team worked hard for a successful outcome.

2項表現(binomials)

表現英語例文
cause and outcomeIt’s important to understand the cause and outcome of the problem.
risk and outcomeEvery decision comes with its own risk and outcome.

英語ストーリー(english story)

Title: The Outcome of the Meeting

Emma had been working at a marketing company for two years. One day, her team had a big meeting to decide the direction of a new campaign. Everyone was nervous because the outcome of the meeting would decide who would lead the project.

Emma gave a presentation about her ideas. She spoke clearly and answered every question. Her confidence left a strong effect on the team.

When the manager spoke, she said, “The final outcome will be shared after lunch.” Everyone waited anxiously. Emma thought about the possible consequences if her idea wasn’t chosen. She knew she had done her best, but the end result wasn’t certain.

After lunch, the manager returned. “We have decided,” she said, “Emma’s plan is the best one. Congratulations!”

It was a positive outcome for Emma. Her hard work had paid off. She smiled, knowing that understanding the cause and outcome of customer behavior was the key to her success.

Later, her friend Jack said, “That was unexpected! But a great aftermath for all your effort.”

Emma replied, “Every risk and outcome is worth it if you believe in what you do.”

和訳

タイトル:会議の結果

エマはマーケティング会社で2年間働いていた。ある日、新しいキャンペーンの方向性を決める大事な会議があった。会議の**結果(outcome)**がプロジェクトのリーダーを決めるため、みんな緊張していた。

エマは自分のアイデアを発表した。彼女ははっきりと話し、すべての質問に答えた。彼女の自信はチームに強い**影響(effect)**を与えた。

マネージャーは「**最終結果(final outcome)は昼食後に発表します」と言った。みんなは不安な気持ちで待った。エマは自分のアイデアが選ばれなかった場合の結果(consequences)**について考えた。彼女は最善を尽くしたが、**最終結果(end result)**はまだ分からなかった。

昼食後、マネージャーが戻ってきた。「決定しました。エマの案が最も優れています。おめでとう!」

それはエマにとって**良い結果(positive outcome)だった。努力が報われたのだ。彼女は笑い、「顧客の行動の原因と結果(cause and outcome)**を理解することが成功のカギだった」と感じた。

その後、友人のジャックが言った。「予想外だったけど、努力の**良い結果(aftermath)**だね!」

エマは答えた。「どんな**リスクと結果(risk and outcome)**も、自分を信じていれば価値があるよ。」

Q&A

Q
「outcome」と「result」の違いは?
A

両方とも「結果」という意味ですが、「result」は試験や調査の数値的・直接的な結果に使われやすいです。一方「outcome」は、プロセス全体の終わりに生じる状態や結末を表します。
例:試験の点数=result、話し合いの結論=outcome。

Q
「outcome」と「consequence」の違いは?
A

「consequence」は「結果」の中でも特に「悪い結果」に使われることが多いです。中立的な「outcome」と比べて、「consequence」には警告的なニュアンスが含まれます。
例:ルールを破った時の罰などはconsequence。

Q
「outcome」と「effect」の違いは?
A

「effect」は「影響」の意味に近く、ある出来事が人や物に与える変化に焦点を当てます。「outcome」はその変化の“最終的な姿”や“結果”です。
例:薬の効果=effect、治療の最終的な成果=outcome。

Q
「outcome」と「end result」の違いは?
A

「end result」は「最終結果」という意味で、「outcome」をより強調した表現です。どちらも似ていますが、「end result」は時間や努力をかけた最後の到達点というニュアンスがあります。

Q
「outcome」と「aftermath」の違いは?
A

「aftermath」は「災害や戦争などの大きな出来事の直後に続く状況」という意味で、通常はネガティブな意味合いがあります。「outcome」は良い場合にも悪い場合にも使えます。

Q
「outcome」と「positive outcome」の違いは?
A

「positive outcome」は「良い結果」という意味で、「outcome」に肯定的な意味を加えた表現です。普通の「outcome」だけでは良し悪しは含みません。

Q
「outcome」と「likely outcome」の違いは?
A

「likely outcome」は「起こりそうな結果」「予想される結果」という意味で、未来の予測を表します。一方、「outcome」は実際に起こった結果に使われることが多いです。

Q
「outcome」と「final outcome」の違いは?
A

「final outcome」は「最終的な結果」で、途中経過を経た上での最終判断や結論を指します。「outcome」よりも決定的な印象があります。

Q
「outcome」と「unexpected outcome」の違いは?
A

「unexpected outcome」は「予想外の結果」で、思っていたものとは違う結末になった場合に使います。「outcome」だけでは予想内か予想外かはわかりません。

Q
「outcome」と「successful outcome」の違いは?
A

「successful outcome」は「成功した結果」で、成功を伴った「outcome」を表します。単なる「outcome」よりも評価が明確にポジティブです。

Q
「outcome」と「cause and outcome」の違いは?
A

「cause and outcome」は「原因と結果」のセットで、何がきっかけでどうなったかを一緒に述べるときに使われます。「outcome」単体では「原因」は含みません。

Q
「outcome」と「risk and outcome」の違いは?
A

「risk and outcome」は「リスクと結果」という対比的なセット表現で、何かに挑戦したときの危険性と、その結果を合わせて考える場面で使われます。

一言で使い方を説明すると:
「何かをしたあと、どうなったか」を言いたいときに使う。

コメント

タイトルとURLをコピーしました