“Obligation” means something you must do because it is right or promised.
「obligation」は、「やらないといけない約束や責任」という意味の言葉です。
以下は英単語 “obligation” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | しなければならない責任・義務 | /ˌɒblɪˈɡeɪʃən/ | You have an obligation to tell the truth. |
語源(etymology)
「obligation」はラテン語の obligatio(縛ること)が語源で、「結ばれている・縛られている」というイメージを持ちます。約束や責任で行動が「縛られている」状態を表します。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
duty | It is your duty to take care of your family. |
responsibility | He took full responsibility for the mistake. |
commitment | She made a commitment to help the community. |
requirement | A license is a requirement for this job. |
burden | He felt the burden of leadership. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
freedom | She enjoys the freedom to choose her own path. |
choice | Volunteering is a personal choice, not an obligation. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
legal obligation | Parents have a legal obligation to support their children. |
moral obligation | We have a moral obligation to help those in need. |
feel an obligation | I feel an obligation to tell the truth. |
fulfill an obligation | He fulfilled his obligation to serve the country. |
be under an obligation | She is under an obligation to return the money. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
duty and obligation | As a citizen, you have both duty and obligation. |
rights and obligations | The contract outlines your rights and obligations. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Promise at Work
Hiroshi started his new job at a community center. On his first day, his manager, Ms. Taylor, gave him a list of responsibilities. “These are your obligations,” she said. “It’s your duty to support the visitors and keep the place clean.”
At first, Hiroshi was nervous. He felt the burden of doing everything right. But he knew he had made a commitment when he accepted the job. He remembered that every job comes with some kind of requirement.
One day, a visitor lost her wallet. Hiroshi found it and returned it quickly. Ms. Taylor smiled. “You fulfilled your obligation well. That was both a moral obligation and a part of your job.” Hiroshi nodded. He felt proud.
Later, during a team meeting, Ms. Taylor said, “We are all under an obligation to help each other. We share both duty and obligation.”
Hiroshi now understood that rights and obligations go together. And although work can be hard, having a purpose made everything meaningful.
和訳
題名:職場での約束
ヒロシは地域センターで新しい仕事を始めた。初日、上司のテイラーさんが仕事のリストを渡して言った。「これがあなたの**obligations(義務)です。訪問者のサポートと施設を清潔に保つのがduty(職務)**です。」
最初、ヒロシは緊張していた。すべてを正しくやらなければという**burden(重圧)を感じた。でも、仕事を受けた時にcommitment(約束)をしたことを思い出した。どんな仕事にもrequirement(必要条件)**があるのだ。
ある日、訪問者が財布をなくした。ヒロシはすぐにそれを見つけて返した。テイラーさんはにっこり笑った。「あなたは**obligation(義務)をしっかり果たしたね。これはmoral obligation(道徳的義務)**でもあり、仕事の一部でもあるのよ。」ヒロシはうなずき、誇らしく思った。
その後の会議で、テイラーさんはこう言った。「私たちはみんな、互いに助け合う**obligation(義務)があるの。私たちはduty and obligation(職務と義務)**の両方を共有しているのよ。」
ヒロシは今、**rights and obligations(権利と義務)**はセットだということを理解した。仕事は大変なこともあるけれど、目的があれば意味があるのだと感じた。
Q&A
- Q「obligation」と「duty」はどう違いますか?
- A
「obligation」は、法律・社会・道徳などから来る「義務」で、「しなければならないこと」に焦点があります。一方「duty」は、より個人の道徳的・職業的な「責任感」や「役割」に近いです。
例:兵士の義務(obligation)と兵士の職務(duty)は重なるが、dutyの方が誇りや責任感が含まれやすい。
- Q「obligation」と「responsibility」の違いは?
- A
「responsibility」は「自分に任されたことや結果に対する責任」を表します。obligationが外から与えられる「義務」であるのに対して、responsibilityは自分の中にある「責任意識」に重点があります。
例:子どもを育てる義務(obligation)=法律上必要
子どもを育てる責任(responsibility)=親として当然の責任
- Q「obligation」と「commitment」はどう違う?
- A
「commitment」は、自分の意思で「約束」や「関わり」を持つことを意味します。obligationは外部要因で「しなければならない」義務であるのに対し、commitmentは「やりたい」と思ってする約束です。
例:彼女との約束(commitment)は自発的
仕事上の提出義務(obligation)は強制的
- Q「obligation」と「requirement」の違いは?
- A
「requirement」は「条件」や「必要なこと・もの」で、義務というよりも「達成に必要な基準」を指します。obligationはやるべき行動そのものを意味します。
例:応募に必要な資格(requirement)
採用後に果たすべき義務(obligation)
- Q「obligation」と「burden」はどう違いますか?
- A
「burden」は「精神的・物理的な重荷」や「プレッシャー」に近い意味です。obligationは制度や約束から来る「やるべきこと」で、それが重く感じるとburdenになります。
例:介護の義務(obligation)が心の重荷(burden)になる
- Q「obligation」と「freedom」はどう反対になるの?
- A
「freedom」は「自由」で、「制限されない状態」です。obligationは「しなければならないこと」による「制限」なので、自由の対極にあります。
例:自由に休むこと(freedom) vs. 出勤しなければならない義務(obligation)
- Q「obligation」と「choice」の違いは?
- A
「choice」は「選ぶことができる自由」を意味します。obligationは「選べない」「やるしかない」状況なので、choiceとは正反対の意味になります。
例:寄付は自由な選択(choice)だが、税金の支払いは義務(obligation)
- Q「moral obligation」と「legal obligation」はどう違いますか?
- A
「moral obligation」は道徳的・良心的に「すべき」とされること。法律ではないが人として当然と考えられるものです。
「legal obligation」は法的に「しなければならない」と定められていることです。
例:困っている人を助けるのはmoral obligation
交通違反の罰金を払うのはlegal obligation
コメント