スポンサーリンク

weakness

weakness NGSL
weakness
スポンサーリンク

“Weakness” means being not strong in body, mind, or skill.

「weakness」は、体や心、考えなどが弱いことを表します。

以下は英単語 “weakness” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号英語例文
名詞力や強さが足りないこと/ˈwiːknəs/His biggest weakness is his fear of speaking in public.

語源(etymology)

「weakness」は中英語の wekenes に由来し、「弱い(weak)」+「〜であること(-ness)」でできた単語です。核となるイメージは「力が足りない状態」です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
fragilityThe fragility of the old building was a concern during the storm.
flawHer only flaw is that she’s too kind sometimes.
shortcomingHis shortcoming is his inability to manage time.
limitationThe device has a serious limitation in battery life.
vulnerabilityHis emotional vulnerability made it hard to criticize him.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
strengthHer greatest strength is her ability to stay calm under pressure.
powerHe showed great power in handling the difficult situation.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
physical weaknessAfter the illness, he still felt some physical weakness.
emotional weaknessShe hid her emotional weakness behind a smile.
weakness for sweetsI have a weakness for sweets, especially chocolate.
show weaknessLeaders should not be afraid to show weakness.
overcome a weaknessHe trained hard to overcome his weakness in math.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
strengths and weaknessesIn the interview, I talked about my strengths and weaknesses.
power and weaknessThe movie shows the power and weakness of human nature.

英語ストーリー(english story)

Title: Facing My Weakness

At his new job, Ken was excited but also nervous. He had always had a weakness for public speaking. During meetings, he often felt a strong emotional weakness and couldn’t express his thoughts well. His manager noticed this and said, “Don’t worry, everyone has their strengths and weaknesses.”

Ken decided to work on his problem. He watched videos and practiced speaking every day. He knew that his shortcoming was not permanent. One day, he gave a presentation. Although his voice was shaking a little, he finished it. Everyone clapped.

“You did well,” said a coworker. “You’re turning your weakness into strength.”

From that day, Ken no longer feared meetings. He learned that it’s okay to show weakness, as long as you try to overcome it.

和訳

タイトル:自分の弱さに向き合う

新しい職場で、ケンはわくわくしていたが、不安も感じていた。彼は**人前で話すことに弱さ(weakness)を持っていた。会議中、強い感情的な弱さ(emotional weakness)を感じ、自分の考えをうまく伝えられなかった。上司はそれに気づいて言った。「大丈夫、誰にでも長所と短所(strengths and weaknesses)**はあるよ。」

ケンはその問題を克服しようと決めた。毎日、動画を見て話す練習をした。彼は、自分の**短所(shortcoming)**は変えられるものだと信じていた。ある日、彼はプレゼンを行った。声は少し震えていたが、やり遂げた。みんなが拍手した。

「うまくできたね」と同僚が言った。「弱さ(weakness)を強さ(strength)に変えたんだね。」

それ以来、ケンは会議を恐れなくなった。**弱さ(weakness)を見せる(show)**ことは悪くない、**それを克服する(overcome)**努力が大事だと学んだ。

Q&A

「weakness」と「fragility」の違いは?
→ 「weakness」は一般的に力や能力の弱さを指し、精神的・身体的・性格的にも使えます。一方「fragility(壊れやすさ)」は、物理的に壊れやすい状態や感情のもろさに焦点を当てる表現です。fragilityは壊れる可能性の高さを含みます。


「weakness」と「flaw」の違いは?
→ 「flaw(欠点)」は、性格や製品、考えなどにある小さな欠陥や誤りを指します。「weakness」はもっと広く使え、力・能力の不足も含まれます。flawは「完全ではない部分」、weaknessは「力が足りない部分」です。


「weakness」と「shortcoming」の違いは?
→ 「shortcoming(短所)」は期待される基準に達していない部分を指し、社会的・職業的な場面でよく使われます。「weakness」はもっと個人的な特徴や感情にも使えます。shortcomingは「不足している点」、weaknessは「弱い点」です。


「weakness」と「limitation」の違いは?
→ 「limitation(限界)」は、能力や条件による制約を表し、必ずしもネガティブとは限りません。「weakness」は能力の不足や弱点を指し、より主観的な評価が含まれます。limitationは「できる範囲」、weaknessは「できない部分」に焦点があります。


「weakness」と「vulnerability」の違いは?
→ 「vulnerability(弱さ・傷つきやすさ)」は、外からの影響に対して無防備であることを表します。精神的な傷つきやすさや攻撃への脆弱性に使われます。「weakness」は内面の力や能力が弱いことを意味し、vulnerabilityは「守る力がない」、weaknessは「もともと弱い」です。


「weakness」と「physical weakness」の違いは?
→ 「physical weakness」は「体の弱さ、体力不足」に限定されます。一方、「weakness」は体力だけでなく感情・性格・技術などあらゆる弱さを含みます。つまり、physical weaknessはweaknessの一種です。


「weakness」と「emotional weakness」の違いは?
→ 「emotional weakness」は「感情面での弱さ(不安定さ・すぐに落ち込むなど)」を指します。「weakness」はその一部を含む、より広い意味を持ちます。


「weakness」と「weakness for sweets」のような表現の違いは?
→ 「a weakness for 〜」は、「〜に目がない・つい手が出る」といった誘惑に弱い傾向を意味する慣用表現です。この場合の”weakness”は「好みに負けること」を意味します。


「weakness」と「show weakness」の違いは?
→ 「show weakness」は「自分の弱さを見せる、さらけ出す」行為を指します。「weakness」は名詞として「弱さそのもの」です。


「weakness」と「overcome a weakness」の違いは?
→ 「overcome a weakness」は「弱点を克服する」という意味のフレーズです。”weakness”はその対象、「overcome」はその行動を表します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました