スポンサーリンク

victim

victim NGSL
victim
スポンサーリンク

A “victim” is someone who is hurt or suffers because of an accident or bad event.

「victim」は事故や事件で困った目にあった人のこと。

以下は英単語 “victim” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞害を受けた人・被害者/ˈvɪk.tɪm/The victim of the accident was taken to the hospital.

語源(etymology)

「victim」はラテン語の victima(生け贄)に由来します。もともとは宗教的な儀式でささげられるものを指していましたが、現在は「何かによって苦しめられた人・被害者」という意味で使われています。
核となるイメージは「苦しみを受ける存在」。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
suffererThe sufferer of the disease needed constant care.
casualtyThere were many casualties in the storm.
targetHe was the target of online bullying.
preyThe deer became the prey of the hungry lion.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
attackerThe attacker was caught by the police.
culpritThe culprit admitted his mistake.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
innocent victimThe innocent victim had done nothing wrong.
crime victimSupport was given to the crime victim.
become a victimShe became a victim of fraud.
victim of bullyingHe was a victim of bullying in school.
war victimMany war victims lost their homes.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
victim and survivorThe documentary focused on victims and survivors of the disaster.
crime and punishmentThe story explores themes of crime and punishment, and the role of the victim.

英語ストーリー(english story)

Title: A Victim of a Scam

Tom works at a small office in Tokyo. He is a careful man who always checks his emails twice. One day, he received a message that looked like it came from his bank. The email said he needed to confirm his account information, or it would be locked.

Although it looked real, it was fake. Without thinking much, Tom entered his details. The next morning, he noticed that a large amount of money was missing from his account. Tom had become a victim of a scam.

He immediately called the bank and the police. “Don’t worry,” said the officer, “You are not the only victim. This group has many targets.”

Tom felt foolish but also realized that many people become innocent victims of clever tricks. He decided to share his story to warn others. He spoke at a community meeting and said, “Even careful people can become victims of fraud.”

Later, he met another sufferer of the same scam. They supported each other and shared advice. “We are not alone,” said the woman. “We are victims and survivors at the same time.”

Now, Tom helps others online to avoid scams. He believes that by helping each other, we can turn pain into power.

和訳

タイトル:詐欺の被害者

トムは東京の小さなオフィスで働く慎重な男性です。彼はいつもメールを二度確認します。ある日、銀行から来たように見えるメールを受け取りました。そのメールには「口座情報を確認しないとアカウントが凍結されます」と書かれていました。

本物のように見えましたが、それは偽物でした。深く考えずに、トムは情報を入力してしまいました。翌朝、口座から多額のお金が消えているのに気づきました。トムは詐欺の**victim(被害者)**になってしまったのです。

彼はすぐに銀行と警察に電話しました。「心配しないで」と警察官は言いました。「あなたは唯一の**victim(被害者)ではありません。このグループには多くのtargets(標的)**がいます。」

トムは自分が愚かに思えましたが、同時に多くの人が巧妙な手口の**innocent victims(無実の被害者)**になっていることにも気づきました。彼は他の人に注意を促すために自分の体験を話すことにしました。

地域の集まりで彼は言いました。「慎重な人でも**victims of fraud(詐欺の被害者)**になることがあります。」

後に、同じ詐欺の**sufferer(被害者)に出会いました。2人はお互いに支え合い、アドバイスを共有しました。「私たちは一人じゃない」とその女性は言いました。「私たちは同時にvictims and survivors(被害者であり生存者)**です。」

今では、トムは他の人が詐欺を避けられるようオンラインで支援をしています。彼は「助け合えば、痛みを力に変えることができる」と信じています。

Q&A

Q: 「victim」と「casualty」の違いは?
A: 「victim」は事故・犯罪・詐欺などで被害を受けた人全般を指しますが、「casualty」は特に戦争や事故などで「死傷した人」の意味で使われることが多いです。被害の種類に応じて使い分けます。

Q: 「victim」と「sufferer」の違いは?
A: 「sufferer」は長期間にわたり苦しんでいる人、特に病気や精神的な問題を抱える人に使われます。「victim」は一時的な事件や事故などによる被害者にも広く使われる点で汎用性が高いです。

Q: 「victim」と「target」の違いは?
A: 「target」は「標的」という意味で、被害を受ける前の「ねらわれた存在」を指します。「victim」はすでに何らかの被害を受けた人のことです。つまり、「target」は前段階、「victim」は結果の状態です。

Q: 「victim」と「prey」の違いは?
A: 「prey」は「捕食される動物」などに使われる比喩的な表現で、弱者・犠牲者という意味も含みます。「victim」はもっと一般的に人間の被害者に使われ、感情的・法律的な文脈でもよく使われます。

Q: 「innocent victim」とは他の「victim」とどう違う?
A: 「innocent victim」は、全く責任がないのに被害を受けた人を強調したいときに使います。たとえば無差別事件や詐欺の被害者などに使われます。

Q: 「crime victim」と「victim」単体の違いは?
A: 「crime victim」は「犯罪の被害者」と特定の被害に限定して表現します。「victim」単体では事故や災害なども含まれる広い意味になります。

Q: 「become a victim」はどういうニュアンスがあるの?
A: これは「被害者になる」という意味で、意図せずそうなってしまった状況を表します。受動的なイメージが強く、「防げなかった」というニュアンスを含むことがあります。

Q: 「victim of bullying」は他の言い方とどう違う?
A: これは「いじめの被害者」という具体的な状況を表す言い方です。「sufferer from bullying」も可能ですが、やや形式的で書き言葉的です。「victim of bullying」の方が一般的です。

Q: 「victim」と「attacker」の関係は?
A: 「victim(被害者)」は「attacker(攻撃者)」に対する立場です。つまり、攻撃する側とされる側という対立関係にあります。

Q: 「victim」と「culprit」の違いは?
A: 「culprit」は「犯人・加害者」で、「victim」は「被害者」です。事件の中で、誰が被害を受け、誰がそれを引き起こしたかを区別するための言葉です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました