A vegetable is a part of a plant that people grow and eat.
野菜とは、人が食べるために育てられた植物の一部です。
以下は英単語 “vegetable” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 定義(簡潔) | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 食べられる植物の一部(特に根、葉、茎) | /ˈvedʒ.tə.bəl/ | I eat at least three kinds of vegetables every day. |
語源(etymology)
「vegetable」は、ラテン語 vegetabilis(成長する力を持つ)に由来します。
語源のイメージは「生きていて、育つもの」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
produce | Fresh produce is sold at the farmers’ market. |
greens | She adds fresh greens to her salad every morning. |
plant | The garden is full of colorful plants and vegetables. |
herb | Basil is a common herb used in cooking. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
meat | Some people prefer meat over vegetables. |
junk food | Kids often choose junk food instead of vegetables. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
fresh vegetables | We bought fresh vegetables from the local market. |
green vegetables | Green vegetables are rich in vitamins. |
chop vegetables | She chopped the vegetables for the soup. |
steamed vegetables | I had steamed vegetables with rice. |
grow vegetables | My grandfather grows vegetables in his backyard. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
fruits and vegetables | Doctors say we should eat more fruits and vegetables. |
meat and vegetables | The stew includes both meat and vegetables. |
英語ストーリー(english story)
Title: Healthy Lunch at the Office
Mika works at a small IT company in Tokyo. She is always busy and often skips lunch. One day, she felt very tired at work. Her boss noticed and said, “You should eat more fresh vegetables and fruits.”
Mika thought about it. That night, she went to the supermarket and bought many fresh vegetables and greens, like spinach, carrots, and broccoli. She also avoided junk food and planned her meals carefully.
The next morning, she woke up early and made a healthy lunchbox. She cooked some steamed vegetables and rice, and even added a little chicken for protein. At lunchtime, her coworkers were surprised. “Wow, Mika, that looks great!” one of them said.
“Yes,” Mika smiled, “I’m trying to eat more fruits and vegetables to stay healthy.”
Her friend Ken said, “I usually eat meat and vegetables together. That way, I enjoy both taste and health.”
Another coworker added, “I like to chop vegetables the night before. It saves time in the morning.”
Mika laughed, “I need to learn that trick!”
Over the next few weeks, Mika’s energy returned. She even started to grow vegetables on her apartment balcony. “It feels good to eat something I grew myself,” she said.
Her boss smiled. “You look much better, Mika. Keep it up!”
和訳
タイトル:会社での健康ランチ
ミカは東京の小さなIT会社で働いています。いつも忙しくて、よく昼食を抜いていました。ある日、彼女は仕事中にとても疲れを感じました。上司はそれに気づいて、「もっと**新鮮な野菜(fresh vegetables)や果物を食べたほうがいいよ」と言いました。
ミカはその言葉を考えました。その夜、スーパーでほうれん草、にんじん、ブロッコリーなど、たくさんの葉野菜(greens)や野菜を買いました。そしてジャンクフード(junk food)**を避けて、食事を計画しました。
次の朝、彼女は早く起きて健康的なお弁当を作りました。ごはんと**蒸し野菜(steamed vegetables)**を用意し、たんぱく質として少し鶏肉も加えました。昼休み、同僚たちは驚きました。「わあ、ミカ、それ美味しそうだね!」
「うん、**果物と野菜(fruits and vegetables)**をもっと食べようと思って」とミカは笑いました。
友人のケンは言いました。「僕はいつも**肉と野菜(meat and vegetables)**を一緒に食べてるよ。その方が味も健康も楽しめるから。」
別の同僚は「私は前の晩に**野菜を切っておく(chop vegetables)**の。朝の時間が節約できるわ」と言いました。
ミカは笑って、「そのテクニック、学ばなきゃ!」
数週間後、ミカの元気は戻ってきました。なんと、ベランダで**野菜を育てる(grow vegetables)**ようにもなったのです。「自分で育てたものを食べるのって気持ちいいね」と彼女は言いました。
上司は笑って、「ミカ、元気そうだね。その調子で続けよう!」
Q&A
「vegetable」と「produce」の違いは何ですか?
「vegetable」は「野菜」という意味で、食べるための植物の一部を指します。一方「produce」は「農産物全体」を意味し、果物や野菜を含む広い意味で使われます。たとえばスーパーの「fresh produce」コーナーには野菜だけでなく果物も並びます。
「vegetable」と「greens」の違いは何ですか?
「vegetable」はすべての野菜を指しますが、「greens」は特に「緑の葉っぱの野菜(例:ほうれん草、レタス)」を指します。「greens」は健康食やサラダでよく使われる表現です。
「vegetable」と「plant」の違いは何ですか?
「vegetable」は人が食べるために育てる植物の一部です。「plant」は植物全般を指し、花、木、雑草などすべてを含みます。つまり「vegetable」は「plant」の一部に当たります。
「vegetable」と「herb」の違いは何ですか?
「herb(ハーブ)」は香りが強く、料理の風味づけや薬用に使われる植物です。バジルやミントなどがその例です。「vegetable」はハーブより量が多く、主に食事の「主な部分」として使われます。
「vegetable」と「meat」の違いは何ですか?
「vegetable」は植物からできている食材で、「meat」は動物から取れる食材(肉)です。栄養の性質も異なり、「vegetable」はビタミンや食物繊維が豊富で、「meat」はタンパク質や脂質が中心です。
「vegetable」と「junk food」の違いは何ですか?
「vegetable」は自然で体に良い食べ物です。「junk food」は高カロリーで栄養が少なく、健康に悪影響を与えることがある食べ物(例:ポテトチップス、ハンバーガー)を指します。
「chop vegetables」の意味と使いどころは?
「chop vegetables」は「野菜を切る」という意味で、調理の準備に使われる表現です。料理をする前の行動としてよく使われます。
「steamed vegetables」とは何ですか?
「steamed vegetables」は「蒸した野菜」を意味します。油を使わず、蒸気で加熱する調理方法で、ヘルシーな料理として人気があります。
「grow vegetables」と「buy vegetables」の違いは?
「grow vegetables」は「自分で野菜を育てる」ことで、家庭菜園やベランダ栽培などが含まれます。一方、「buy vegetables」は「お店で野菜を買う」ことで、栽培せずに入手する行動です。
「fruits and vegetables」と「meat and vegetables」はどう違う?
「fruits and vegetables」は健康や栄養バランスを意識した食事によく出てくる言い回しです。「meat and vegetables」は食事の中での「肉」と「野菜」の組み合わせを指し、主に料理のバランスや内容を表すときに使います。
コメント