スポンサーリンク

pitch

pitch NGSL
pitch
スポンサーリンク

Pitch means “to throw something, to talk about an idea to sell, or the highness of a sound.”

pitchは「投げること、音の高さ、売り込みの話」などを意味する。

以下は英単語 “pitch” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音 (IPA)意味例文
名詞/pɪtʃ/投げること、投球The pitcher made a fast pitch.
名詞/pɪtʃ/音の高さThe singer reached a high pitch.
名詞/pɪtʃ/売り込み、宣伝の言葉He gave a pitch for his new product.
動詞/pɪtʃ/投げるShe pitched the ball to her friend.
動詞/pɪtʃ/提案・売り込むHe pitched his idea to the manager.
動詞/pɪtʃ/設置する、立てるThey pitched a tent in the forest.

語源(etymology)

古英語「piccean」(投げる)やラテン語「pix」(樹脂)から派生。基本イメージは「投げる、送り出す」から「提案する」「声を高める」などに広がった。

類義語(synonyms)

類義語意味例文
throw投げるHe threw the ball to his brother.
propose提案するShe proposed a new plan at the meeting.
present提示する、紹介するHe presented his idea to the class.
promote売り込む、宣伝するThey promoted their new product online.
tone音の高さThe teacher asked her to change the tone of her voice.

反義語(antonyms)

反義語意味例文
catch受け取る、捕まえるHe caught the ball after the pitch.
ignore無視するShe ignored his sales pitch and walked away.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
pitch a tentWe pitched a tent near the lake.
sales pitchThe salesman gave a strong sales pitch.
perfect pitchThe musician has perfect pitch.
pitch an ideaShe pitched an idea for a new app.
high pitchThe baby cried in a high pitch.

2項表現(binomials)

2項表現例文
pitch and catchThey practiced pitch and catch on the baseball field.
rise and fallThe pitch of his voice had a rise and fall during the speech.

英語ストーリー(english story)

Story: The Sales Pitch at the Camp

Tom worked for a small company that made outdoor equipment. One weekend, his boss asked him to join a camping trip with some important clients. Tom was nervous because he had to give a sales pitch (売り込みの話) about a new tent.

When they arrived at the campsite, the clients wanted to enjoy the outdoors first. So, Tom suggested, “Let’s pitch a tent (テントを立てる) together.” Everyone helped, and soon they had two big tents ready. While they were working, Tom threw a ball to one of the clients’ children. They enjoyed a short game of pitch and catch (投げて受け取る). This made the atmosphere friendly.

After dinner, Tom started his sales pitch (売り込みの話). He said, “Our new tent is easy to carry and can be set up quickly. You just open it and it stands by itself.” He wanted to pitch an idea (アイデアを売り込む) that camping could be easier and more enjoyable.

One of the clients said, “That sounds interesting, but how strong is it against wind and rain?”

Tom replied, “It can resist strong winds, and the material is waterproof. We also designed it to reduce noise when the wind blows, so you can sleep well inside.”

The clients listened carefully. A young boy interrupted by shouting in a high pitch (高い声) because he saw a shooting star. Everyone laughed, and the moment became even warmer.

Tom then used some pictures and data to present (紹介する) his idea more clearly. He showed how the tent compared to other products. One client said, “This is better than I expected. You really know how to promote (宣伝する) your product.”

Another added, “I will definitely propose (提案する) this to my team back at the office.”

At the end of the night, the clients told Tom, “This was the best camping trip we’ve had. Your sales pitch (売り込みの話) was natural and easy to understand.”

Tom felt relieved. He realized that making a good pitch was not only about selling but also about building trust, sharing experiences, and speaking with the right tone (声の調子).

On the way home, Tom thought, “Sometimes, the rise and fall of my voice, like in music, can help me connect better with people.” He smiled, knowing he had learned something important both for business and for life.

和訳

キャンプでの売り込み

トムはアウトドア用品を作る小さな会社で働いていた。ある週末、上司から大事な顧客とのキャンプに参加するよう頼まれた。トムは新しいテントについて**sales pitch(売り込みの話)**をしなければならなかったので緊張していた。

キャンプ場に着くと、顧客たちはまず自然を楽しみたがった。そこでトムは「一緒に**pitch a tent(テントを立てる)しましょう」と提案した。みんなで協力し、大きなテントを二つ立てた。作業の合間にトムは顧客の子どもにボールを投げ、短いpitch and catch(投げて受け取る)**の遊びをした。そのおかげで雰囲気が和やかになった。

夕食後、トムは**sales pitch(売り込みの話)を始めた。
「この新しいテントは持ち運びが簡単で、すぐに設置できます。開くだけで立ち上がるんです。」
彼は「キャンプをもっと楽に、もっと楽しくできる」という
pitch an idea(アイデアを売り込む)**をしたかった。

顧客の一人が言った。
「面白そうだが、風や雨に強いのか?」

トムは答えた。
「強風にも耐えられますし、生地は防水です。また、風が吹いたときに音が小さくなるよう設計してあるので、テントの中でよく眠れます。」

顧客たちは真剣に耳を傾けた。すると子どもが流れ星を見て**high pitch(高い声)**で叫んだので、みんな笑った。

その後トムは写真やデータを使ってさらに詳しく**present(紹介する)した。テントを他の商品と比べて見せると、ある顧客が言った。
「予想以上にいいな。君は本当にうまく
promote(宣伝する)**している。」

別の顧客も言った。
「会社に戻ったらぜひこれを**propose(提案する)**よ。」

夜の終わりに顧客たちはトムに言った。
「これは最高のキャンプだったよ。君の**sales pitch(売り込みの話)**は自然でわかりやすかった。」

トムは安心した。良いピッチとは単に売ることではなく、信頼を築き、体験を共有し、正しい**tone(声の調子)**で話すことだと気づいた。

帰り道、トムは思った。
「声の**rise and fall(上下)**は音楽のように、人とのつながりを深めるのに役立つんだ。」
彼は笑みを浮かべ、仕事にも人生にも大切なことを学んだと感じた。

Q&A

Q: pitchとthrowの違いは?
A: どちらも「投げる」ですが、throwは最も一般的な「投げる」を指し、日常会話でも広く使われます。pitchは特に「野球の投球」や「力を込めて投げる」というニュアンスがあります。

Q: pitchとproposeの違いは?
A: proposeは「正式に提案する」や「結婚を申し込む」などフォーマルな場面で使われます。一方、pitch an ideaは「アイデアを売り込む」「魅力的に紹介する」といった営業的なニュアンスがあります。

Q: pitchとpresentの違いは?
A: presentは「紹介する」「提示する」といった中立的な意味で、事実や情報をそのまま相手に伝える感じです。pitchは「相手を説得するために魅力的に話す」ニュアンスが強いです。

Q: pitchとpromoteの違いは?
A: promoteは「商品やサービスを広く宣伝して広める」ことを指します。広告やキャンペーンに使われます。pitchは「相手に直接売り込む場面」で使われます。つまりpromoteは広く拡散、pitchは個別に説得という違いです。

Q: pitchとtoneの違いは?
A: pitchは「声や音の高さ」、toneは「声の調子や雰囲気」です。例えば、同じpitchでもtoneを変えると、優しく聞こえたり冷たく聞こえたりします。

Q: sales pitchとpresentの違いは?
A: sales pitchは「売り込みのための話」で、相手を買わせる目的があります。presentは「紹介・発表」で、目的は必ずしも売ることではなく、情報を伝えることに重きがあります。

Q: pitch a tentとset up a tentの違いは?
A: pitch a tentはキャンプ用語として伝統的に使われる自然な表現です。set up a tentも「テントを立てる」ですが、より直訳的で日常的に使われます。ネイティブは両方を使いますが、アウトドアの雰囲気にはpitch a tentがよく合います。

Q: perfect pitchとtoneの違いは?
A: perfect pitchは「音を正確に聞き分けられる能力」のことです。toneは「声や音の雰囲気・調子」なので、才能や能力というよりも「どう聞こえるか」という性質を表します。

Q: pitchとcatchの関係は?
A: pitchは「投げる」、catchは「受ける」で、動作の対になります。特に野球ではpitcher(投手)がpitchして、catcher(捕手)がcatchする、という役割があります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました