スポンサーリンク

unemployment

unemployment NGSL
unemployment
スポンサーリンク

Unemployment” means the state when people do not have jobs.

「unemployment」は、人が仕事を持っていない状態のことです。

以下は英単語 “unemployment” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味(簡潔)英語例文
名詞/ˌʌnɪmˈplɔɪmənt/仕事がない状態The unemployment rate has increased this year.

語源(etymology)

出どころ:un-(否定)+ employment(雇用)

核イメージ:雇われていない状態、仕事のない状態

類義語(synonyms)

類義語英語例文
joblessnessJoblessness is a major issue in the city.
redundancyMany workers faced redundancy after the factory closed.
idlenessLong idleness can make people feel depressed.
layoffThe company announced a massive layoff last month.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
employmentEmployment opportunities have increased in the tech sector.
workHe finally found work after six months of searching.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
high unemploymentHigh unemployment affects the whole economy.
unemployment rateThe unemployment rate fell to 4% last year.
unemployment benefitsShe applied for unemployment benefits after losing her job.
reduce unemploymentThe government is working to reduce unemployment.
youth unemploymentYouth unemployment remains a serious problem.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
highs and lowsLife has its highs and lows, just like the job market.
pros and consWe must consider the pros and cons of reducing unemployment benefits.

英語ストーリー(english story)

Tom had been working at a car factory for almost ten years when the company announced a massive layoff (解雇). It was due to high unemployment in the region and falling demand for cars. At first, Tom was shocked. He had never experienced such a long period of idleness (何もしない状態) in his life. The unemployment rate in his city had already been high for years, especially youth unemployment, and now he was part of that statistic.

He applied for unemployment benefits to support his family while searching for new work. His wife reminded him that life has its highs and lows, and this was just one of them. Tom tried to see the pros and cons of the situation. On the one hand, he had more time to spend with his children. On the other hand, the longer he stayed without work, the more difficult it became to stay motivated.

The local government announced a program to reduce unemployment by offering free training for workers who had lost their jobs. Tom decided to join a course on electric vehicle technology. It was challenging at first, but he soon realized it could open new employment opportunities.

After six months, Tom finally found a job at a small company producing electric car parts. The pay was slightly lower than before, but he felt grateful. The long period of joblessness had taught him to appreciate work and stability. Tom knew that while the economy would always have its ups and downs, he had the skills to adapt.

和訳

トムは自動車工場で約10年間働いていましたが、会社が大規模な**layoff(解雇)を発表しました。これは地域の高いunemployment(失業)と車の需要減少が原因でした。最初、トムはショックを受けました。彼はこれまで長いidleness(何もしない状態)を経験したことがありませんでした。彼の街のunemployment rate(失業率)は何年も前から高く、特にyouth unemployment(若者の失業)**が深刻でした。そして今、彼自身がその数字の一部になったのです。

彼は家族を支えるために**unemployment benefits(失業給付)を申請しました。妻は「人生にはhighs and lows(良い時と悪い時)がある」と励ましました。トムはこの状況のpros and cons(長所と短所)**を考えました。一方では、子どもたちと過ごす時間が増えました。しかし一方で、働かない期間が長くなるほど、やる気を保つのが難しくなりました。

地元政府は、職を失った労働者向けに無料研修を提供し、**reduce unemployment(失業を減らす)プログラムを発表しました。トムは電気自動車技術の講座に参加することにしました。最初は難しかったですが、それが新しいemployment(雇用)**の機会につながると気づきました。

6か月後、トムは電気自動車部品を生産する小さな会社でついに仕事を見つけました。給料は以前より少し低かったですが、彼は感謝の気持ちでいっぱいでした。長い**joblessness(失業状態)**の期間は、仕事と安定の大切さを教えてくれました。経済には浮き沈みがあるものの、トムは適応できる力を身につけたのです。

Q&A

Q: “unemployment” と “joblessness” の違いは?
A: 両方とも「失業状態」を意味しますが、”unemployment” は経済や統計などフォーマルな文脈で使われることが多く、政府の報告やニュース記事でよく見られます。”joblessness” は日常的でカジュアルな響きがあります。

Q: “unemployment” と “redundancy” の違いは?
A: “unemployment” は「仕事がない状態」を広く指します。一方、”redundancy” は特にイギリス英語で「人員削減による解雇」を指します。つまり、理由が明確で組織的な解雇に使われます。

Q: “unemployment” と “idleness” の違いは?
A: “unemployment” は職がない状態を意味しますが、”idleness” は「働かないで何もしていない状態」という意味です。必ずしも失業とは限らず、ただ怠けている場合にも使われます。

Q: “unemployment” と “layoff” の違いは?
A: “unemployment” は結果としての「失業状態」を指し、”layoff” はその原因の一つである「一時的または恒久的な解雇」を指します。

Q: “unemployment rate” と “high unemployment” の違いは?
A: “unemployment rate” は数値としての失業率(例: 5%)を指します。”high unemployment” はその率が高いことを形容的に表現する言い方です。

Q: “unemployment benefits” と “reduce unemployment” はどう違いますか?
A: “unemployment benefits” は失業者が受け取る経済的支援のことです。一方、”reduce unemployment” は失業者を減らすための活動や政策を指します。

Q: “youth unemployment” と “unemployment” の違いは?
A: “youth unemployment” は15〜24歳くらいの若者の失業状態を指す特定のカテゴリーです。”unemployment” は年齢を問わず広く失業状態を指します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました