A situation when you do not know what will happen
何が起こるかはっきりわからないこと
以下は英単語 “uncertainty” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 不確実さ、確信が持てない状態 | /ʌnˈsɜːrtnˌti/ | There is some uncertainty about the weather tomorrow. |
語源(etymology)
un-(否定)+certain(確かな)+-ty(名詞化)
ラテン語 certus(確かな)から来ており、「確かではない状態」が核イメージです。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
doubt | She had some doubt about his story. |
hesitation | His hesitation made others worry. |
unpredictability | The unpredictability of the stock market scares many investors. |
insecurity | He spoke with insecurity in his voice. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
certainty | There is no certainty that the plan will work. |
confidence | She answered the question with confidence. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
face uncertainty | We must face uncertainty in business. |
create uncertainty | The news created uncertainty among the workers. |
reduce uncertainty | Better data can reduce uncertainty in the decision-making process. |
uncertainty about | There is uncertainty about his future plans. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
hopes and fears | The new project brought both hopes and fears. |
trial and error | Through trial and error, they found the best method. |
英語ストーリー(english story)
Title: Facing Uncertainty at Work
Emma had been working at a small marketing company for three years. One Monday morning, her manager announced that the company was going to launch a new product. While everyone was excited, there was also a sense of uncertainty about whether the product would succeed.
The project required quick decisions, but many team members felt doubt about the plan. Some showed hesitation during meetings, worried about the unpredictability of the market. Emma could see that her colleagues’ insecurity was growing.
Still, the manager told them, “We must face uncertainty together. Our teamwork will make the difference.” The next week, a news report about a competitor’s product created uncertainty again, making the team nervous.
Emma suggested they do more research to reduce uncertainty. She said, “If we understand our customers better, we can make smarter decisions.” The team agreed and worked hard, using trial and error to find the best advertising strategy.
In the end, the product launch was a success. Everyone realized that in business, life is full of both hopes and fears, and there will never be complete certainty. But with confidence and cooperation, challenges can be overcome.
和訳
エマは小さなマーケティング会社で3年間働いていた。ある月曜日の朝、マネージャーが新しい製品を発売すると発表した。みんなは興奮していたが、その製品が成功するかどうかについては**uncertainty(不確実さ)**もあった。
このプロジェクトでは素早い判断が必要だったが、多くのチームメンバーは計画に**doubt(疑い)を抱いていた。会議ではhesitation(ためらい)を見せる人もいて、市場のunpredictability(予測不能さ)を心配していた。エマには仲間たちのinsecurity(不安感)**が大きくなっているのがわかった。
それでもマネージャーは「私たちは一緒に**face uncertainty(不確実さに立ち向かう)べきです。チームワークが成功を決めます」と言った。翌週、競合他社の製品に関するニュースが再びcreated uncertainty(不確実さを生み出した)**ため、チームは緊張した。
エマは「お客様をもっと理解すれば、不確実さを**reduce uncertainty(減らす)ことができます」と提案した。チームは賛成し、最良の広告戦略を見つけるためにtrial and error(試行錯誤)**を重ねた。
最終的に、製品発売は成功した。誰もがビジネスも人生も**hopes and fears(希望と不安)で満ちており、完全なcertainty(確実さ)**はないと実感した。しかし、**confidence(自信)**と協力があれば、困難は乗り越えられるのだ。
Q&A
Q: “uncertainty” と “doubt” の違いは?
A: “uncertainty” は状況や結果がはっきりしない「不確実さ」を指します。一方 “doubt” は「それが正しいかどうかを疑う気持ち」を表します。例えば天気予報が外れるかもしれない状況は “uncertainty”、友人の話を信じられない時は “doubt” です。
Q: “uncertainty” と “hesitation” の違いは?
A: “uncertainty” は状態や環境が不明確なことを指し、”hesitation” は人が迷って行動をためらう瞬間を表します。状況は明確でも、自分の気持ちや決断に迷いがあって動けない時は “hesitation” です。
Q: “uncertainty” と “unpredictability” の違いは?
A: “uncertainty” は単に結果や状況が分からないこと。”unpredictability” は「予測できない性質や特徴」をより強調します。市場や天候など変化が激しく予測困難な場合に “unpredictability” を使います。
Q: “uncertainty” と “insecurity” の違いは?
A: “uncertainty” は外部の状況がはっきりしないこと、”insecurity” は自分の心の中にある「不安感」や「自信のなさ」を指します。例えば試験の合否がわからないのは “uncertainty”、自分が合格できるか不安なのは “insecurity” です。
Q: “face uncertainty” と “reduce uncertainty” はどう違う?
A: “face uncertainty” は不確実さを避けずに向き合うこと。”reduce uncertainty” は不確実さを減らすために情報を集めたり計画を立てたりすることです。
Q: “create uncertainty” はどんな時に使う?
A: 新しい情報や出来事が人々を不安にさせたり、将来を読みにくくさせるときに使います。例えば会社の合併ニュースが社員に不安を与える場合です。
Q: “uncertainty about” と “doubt about” の違いは?
A: “uncertainty about” は状況全体が不透明なことを意味し、”doubt about” はその事実や主張が正しいかどうかに疑いを持つことです。
コメント