A telephone is a machine used to talk to people far away.
「telephone」は「声を遠くに伝える機械や、それを使って話すこと」。
以下は英単語 “telephone” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 電話(通信機器) | /ˈtelɪfəʊn/ | I answered the telephone when it rang. |
動詞 | 電話をかける | /ˈtelɪfəʊn/ | She telephoned her friend to invite him to the party. |
語源(etymology)
ギリシャ語の tēle(遠く)+ phōnē(声)から
核となるイメージ:「遠くの声」
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
phone | I left my phone on the desk. |
mobile | My mobile is out of battery. |
cellphone | He bought a new cellphone yesterday. |
smartphone | She uses her smartphone to check the news. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
face-to-face | We had a face-to-face meeting instead of calling. |
in-person | I prefer in-person conversations to phone calls. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
answer the telephone | Please answer the telephone while I’m cooking. |
make a telephone call | I need to make a telephone call to my client. |
telephone number | Could you give me your telephone number? |
telephone line | The telephone line was busy. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
loud and clear | I can hear you loud and clear over the telephone. |
here and there | I placed telephones here and there in the office. |
英語ストーリー(english story)
The Unexpected Telephone Call
It was a quiet Tuesday morning at the small travel agency where I worked. I was going through some papers when the telephone rang. I answered the telephone, saying politely, “Good morning, Sunshine Travel. How may I help you?”
A deep voice on the other end spoke loud and clear, “Hello, this is Mr. Green. I would like to book a trip to Italy.” I quickly took out a booking form. As we talked, I made sure to write down his telephone number in case we got disconnected.
Halfway through our conversation, the telephone line suddenly went dead. I tried to call him back, but the line was still busy. So, I decided to make a telephone call to another client while I waited. This is common in our job—we have to talk to people here and there all day.
About ten minutes later, Mr. Green called back. He explained that his mobile had run out of battery, so he had to use his office phone. I smiled and said, “No problem at all.” We continued making his reservation, and he asked if he could travel with his wife. I told him that would be fine and even offered a special discount.
When we finished, Mr. Green thanked me and said he preferred telephone communication to emails because it felt more personal. I understood his point. Some clients prefer face-to-face meetings, while others are happy with telephone calls. Either way, it’s important to make the customer comfortable.
By the end of the day, I had made several bookings, answered many telephones, and even helped a tourist who came to the office in person. Working in a travel agency means dealing with many different situations, but a simple telephone call can often be the start of a great trip.
和訳
思いがけない電話
火曜日の朝、小さな旅行代理店で私は静かに仕事をしていた。書類を整理していると、電話(telephone)が鳴った。私は「おはようございます。サンシャイン・トラベルです。ご用件をどうぞ」と丁寧に応答した。
受話器の向こうからはっきり(loud and clear)とした低い声が聞こえた。「こんにちは、グリーンと申します。イタリア旅行を予約したいのですが。」私はすぐに予約用紙を取り出した。話をしながら、もし切れてしまった時のために彼の電話番号(telephone number)を書き留めた。
会話の途中で、突然電話回線(telephone line)が切れた。かけ直そうとしたが、回線はふさがっていた。そこで待っている間に、別の顧客に電話(make a telephone call)をかけることにした。この仕事では、一日中あちこち(here and there)に連絡するのが普通だ。
10分ほどして、グリーン氏からかかってきた。携帯(mobile)の充電が切れたので、会社の電話を使ったとのこと。私は「全く問題ありません」と笑顔で答えた。予約を続け、奥様も一緒に旅行できるか尋ねられたので、可能であることと特別割引を案内した。
手続きが終わると、彼はメールよりも電話(telephone)の方が個人的で良いと感謝してくれた。私はその意見に共感した。顧客の中には対面(face-to-face)で会うことを好む人もいれば、電話で満足する人もいる。いずれにしても、相手が安心できる方法が大切だ。
その日の終わりには、いくつもの予約を取り、多くの電話に応じ、さらには直接(in-person)事務所を訪ねてきた観光客の対応もした。旅行代理店の仕事はさまざまだが、一本の電話が素晴らしい旅の始まりになることも多い。
Q&A
Q: “telephone” と “phone” の違いは?
A: 意味はほぼ同じで、どちらも「電話」という意味です。ただし“telephone”のほうがややフォーマルで、ビジネス文書や公式な会話で使われやすいです。“phone”は日常会話で最もよく使われます。
Q: “telephone” と “mobile” の違いは?
A: “telephone”は固定電話も携帯電話も含む「電話」全般を指しますが、“mobile”は「携帯電話」のことを意味します。特にイギリス英語で多く使われます。
Q: “telephone” と “cellphone” の違いは?
A: “cellphone”はアメリカ英語で「携帯電話」を指す言葉です。“mobile”と同じ意味ですが、地域によって使われ方が異なります。
Q: “telephone” と “smartphone” の違いは?
A: “smartphone”は電話機能に加えてインターネットやアプリが使える「スマートフォン」のことです。つまり“telephone”は機能や種類を問わない一般的な電話で、“smartphone”は高機能な携帯電話です。
Q: “answer the telephone” と “make a telephone call” の違いは?
A: “answer the telephone”は「電話に出る」こと、“make a telephone call”は「電話をかける」ことを意味します。行動の方向が逆です。
Q: “telephone number” と “telephone line” の違いは?
A: “telephone number”は「電話番号」で、人や会社に割り当てられた番号を指します。“telephone line”は「電話回線」で、実際に通信を行うための物理的・技術的な経路を指します。
コメント