スポンサーリンク

system

system NGSL
system
スポンサーリンク

A “system” is a set of rules or parts that work together to make something work.

「system」は、何かをうまく動かすための決まりや仕組み、または機械やコンピュータの仕組みのこと。

以下は英単語 “system” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
名詞仕組みや方法、組織/ˈsɪs.təm/The school has a new system for grading students.
名詞機械やコンピュータなどのシステム/ˈsɪs.təm/The new computer system is much faster.

語源(etymology)

古代ギリシャ語「σύστημα (systēma)」=「一緒に立てられたもの」「まとまった全体」から。
核となるイメージは「バラバラな部分が組み合わさって1つのまとまりになる」。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
structureThe company has a clear structure for decision-making.
networkThe train network connects all the major cities.
organizationShe works for a large international organization.
frameworkThe project was built within a legal framework.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
chaosThe meeting turned into chaos when no one followed the agenda.
disorderThe files were in complete disorder after the system crash.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
computer systemThe company upgraded its computer system last year.
education systemJapan’s education system is known for its discipline.
security systemThey installed a new security system at the office.
filing systemOur filing system keeps documents easy to find.
voting systemThe country changed its voting system to improve fairness.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
rules and systemsSchools need clear rules and systems to run smoothly.
order and systemThe manager brought order and system to the messy office.

英語ストーリー(english story)

Title: A New System at Work

Tom worked at a small company that recently decided to change its computer system. The old one was slow and often caused delays in their work. The new computer system promised to be faster and more reliable.

On Monday morning, the IT team came to install the new system. They also explained the new filing system that would keep all documents in the right order. Tom was happy about this change because the old system had been a source of disorder and chaos many times.

However, not everyone was excited. Sarah, one of Tom’s coworkers, preferred the old structure. “I already know how to use it,” she said. “This is just more work for me.” Tom understood her feelings but reminded her that the new system was part of improving the organization.

The company also introduced a security system to protect important files. This was especially important because last year they had experienced a data leak. The new security system had multiple layers of protection.

Later that week, the manager explained that this change was not only about technology but also about improving the whole organization. He showed how the new framework would make teamwork easier. With clear rules and systems, tasks could be completed more quickly and with fewer mistakes.

By the end of the month, even Sarah admitted that the new network of tools was helpful. “I guess change isn’t always bad,” she said with a smile. The company’s workflow became smoother, and people felt more confident in their work. The system was working—bringing order and system to their daily tasks.

和訳

タイトル:職場の新しいシステム

トムは、小さな会社で働いていたが、その会社は最近コンピュータシステム(system:仕組み)を変えることを決めた。古いものは遅く、仕事にしばしば遅れを生じさせていた。新しいコンピュータシステムは、より速く信頼できると約束されていた。

月曜日の朝、ITチームが新しいシステムをインストールしに来た。彼らはまた、すべての書類を正しい順序に保つ新しいファイリングシステム(filing system:書類整理の仕組み)についても説明した。トムはこの変化をうれしく思った。なぜなら、古いシステムは何度も混乱(disorder:混乱)や無秩序(chaos:混乱)の原因になっていたからだ。

しかし、全員が喜んでいたわけではなかった。トムの同僚のサラは、古い構造(structure:構造)のほうが好きだった。「もう使い方を知っているから、これは私にとってただの余計な仕事よ」と彼女は言った。トムは彼女の気持ちを理解したが、新しいシステムは組織(organization:組織)を改善するための一部だと伝えた。

会社はまた、大切なファイルを守るためにセキュリティシステム(security system:安全対策システム)を導入した。これは特に重要だった。なぜなら昨年、データ流出が起きたからだ。新しいセキュリティシステムには複数の防御層があった。

その週の後半、マネージャーはこの変化が単なる技術の話ではなく、組織全体を改善するためのものだと説明した。彼は新しい枠組み(framework:枠組み)がチームワークを容易にする方法を示した。明確なルールとシステム(rules and systems:ルールと仕組み)があれば、作業はより速く、ミスも減らせるのだ。

月末までには、サラも新しいツールのネットワーク(network:ネットワーク)が役立つと認めた。「変化って、必ずしも悪いわけじゃないみたいね」と彼女は笑顔で言った。会社の業務の流れはスムーズになり、人々は仕事に自信を持てるようになった。そのシステムは、日々の業務に秩序と仕組み(order and system:秩序と仕組み)をもたらしていた。

Q&A

Q: 「system」と「structure」の違いは何ですか?
A: 「system」は複数の部分やルールが一緒に働いて機能する仕組みを指します。「structure」はその仕組みの形や配置など、見た目や物理的な枠組みに焦点を当てます。

Q: 「system」と「network」の違いは何ですか?
A: 「system」は全体として動く仕組みや方法を指します。「network」は点と点(人、場所、機械など)がつながった関係や接続そのものを指します。

Q: 「system」と「organization」の違いは何ですか?
A: 「system」は物事を動かすための仕組みや方法を指します。「organization」は人や部門などが集まって作られた組織そのものを表します。

Q: 「system」と「framework」の違いは何ですか?
A: 「system」は具体的に機能している仕組みです。「framework」はその仕組みを支える骨組みや基本構造で、実際の動きよりも「土台」に近い意味です。

Q: 「system」と「chaos」の違いは何ですか?
A: 「system」は秩序がある状態です。「chaos」は秩序がまったくない混乱状態です。正反対の意味になります。

Q: 「system」と「disorder」の違いは何ですか?
A: 「system」はきちんと整理され、機能している状態です。「disorder」は秩序や整理が崩れた状態を指します。

Q: 「system」と「computer system」の違いは何ですか?
A: 「system」は一般的にどんな仕組みにも使える言葉です。「computer system」は特にコンピュータや関連機器の仕組みを指します。

Q: 「system」と「education system」の違いは何ですか?
A: 「system」は広く仕組み全般を意味します。「education system」は教育全体の仕組みや制度を表します。

Q: 「system」と「security system」の違いは何ですか?
A: 「system」は一般的な仕組みです。「security system」は特に安全や防犯のための仕組みを指します。

Q: 「system」と「filing system」の違いは何ですか?
A: 「system」は広く何かを動かすための仕組み全般です。「filing system」は書類やデータを整理して保管するための方法や仕組みを意味します。

Q: 「system」と「voting system」の違いは何ですか?
A: 「system」は広義の仕組み全般です。「voting system」は選挙や投票の方法やルールの仕組みを表します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました