スポンサーリンク

skin

skin NGSL
skin
スポンサーリンク

The thin outside part that covers a body or fruit.

体の外をおおっているうすい部分や、果物や野菜の外のうすい部分。

以下は英単語 “skin” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号 (IPA)意味(簡潔)英語例文
名詞/skɪn/人や動物の体を覆う外側の部分(皮膚)Her skin is very soft.
動詞/skɪn/皮をむく、皮をはぐHe skinned the apple before eating it.

語源(etymology)

「skin」は古ノルド語 skinn(動物の皮)から来ており、「外側をおおうもの」というイメージを持つ。

類義語(synonyms)

類義語意味英語例文
hide動物の皮The hunter sold the bear’s hide.
peel果物や野菜の皮She threw away the orange peel.
epidermis表皮(科学的な言い方)The epidermis protects the body from bacteria.
coating表面をおおう層The cake had a chocolate coating.

反義語(antonyms)

反義語意味英語例文
flesh皮の下の肉The knife cut into the flesh of the apple.
core中心部分The apple core is not usually eaten.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
clear skinShe drinks water to keep clear skin.
skin careSkin care is important for healthy living.
skin colorPeople have different skin colors.
skin creamHe uses skin cream in winter.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
skin and bonesAfter the illness, he was just skin and bones.
flesh and skinThe cat’s wound hurt both flesh and skin.

英語ストーリー(english story)

The Office Skin Care Challenge

Anna worked in a small design office. Summer had just started, and the hot, dry air from the air conditioner was making everyone’s skin feel rough. One day, her co-worker Ben said, “We should do something for our skin care. If we keep ignoring it, we’ll all look tired.”

Anna agreed and suggested a fun idea: “Let’s have a skin care challenge. Whoever keeps the clearest skin for a month wins free lunch from the rest of us.” Everyone laughed, but they decided to try.

Ben was very serious about it. He drank more water to keep clear skin. Lisa bought a new skin cream and used it every morning. Tom researched natural products and even learned how to peel fresh aloe vera plants. He said, “The gel under the skin of this plant can help a lot.”

One afternoon, while preparing fruit for a snack, Anna accidentally skinned her finger with the knife. “Ouch! Now my flesh is showing,” she said, trying to laugh. Ben quickly brought a bandage.

During the challenge, they learned new words like epidermis, the outer layer of skin, and discussed how our bodies protect themselves. They also joked that without proper care, they might become skin and bones from stress.

In the end, Lisa won. Her skin color looked fresh, and she seemed full of energy. The rest of the team happily bought her lunch. Anna smiled and thought, “This challenge was more than just about looking good. It brought us closer as a team.”

和訳

オフィスのスキンケア・チャレンジ

アンナは小さなデザイン事務所で働いていた。夏が始まり、エアコンの熱くて乾いた空気でみんなの**skin(皮膚)**がざらざらしてきた。ある日、同僚のベンが言った。「**skin care(スキンケア)**のために何かしようよ。このまま無視したら、みんな疲れて見えるよ。」

アンナは賛成して、面白い提案をした。「**skin care(スキンケア)チャレンジをしよう。一か月間、一番clear skin(きれいな肌)**を保った人が勝ち。ほかのみんながランチをごちそうするの。」みんな笑ったが、やってみることにした。

ベンはとても真剣だった。**clear skin(きれいな肌)のために水をたくさん飲んだ。リサは新しいskin cream(スキンクリーム)を買って、毎朝使った。トムは自然な製品を調べ、新鮮なアロエベラの皮をpeel(むく)方法まで学んだ。「この植物のskin(皮)**の下のジェルはすごく効くんだよ」と言った。

ある午後、アンナがスナック用の果物を切っているとき、ナイフで指の皮を**skin(むいて)**しまった。「痛っ!**flesh(肉)**が見えてる」と冗談を言った。ベンはすぐに絆創膏を持ってきた。

チャレンジの間、みんなは**epidermis(表皮)などの新しい言葉を学び、体がどのように自分を守っているか話し合った。また、ちゃんとケアしないとストレスでskin and bones(やせ細る)**になるかもと冗談を言い合った。

最後に勝ったのはリサだった。彼女の**skin color(肌の色)**は明るく見え、元気にあふれていた。ほかのメンバーは喜んで彼女にランチをごちそうした。アンナは笑顔で思った。「このチャレンジは見た目のためだけじゃなかった。チームの仲を深めてくれたんだ。」

Q&A

Q: skinとhideの違いは何ですか?
A: skinは人や動物の皮膚全般を指し、hideは特に動物の毛皮や革として使うための皮を指します。人間の皮膚にはhideは使いません。

Q: skinとpeelの違いは何ですか?
A: skinは「皮そのもの」、peelは「皮をむくこと」や「むいた皮」です。例えば、”apple skin”は「リンゴの皮」、”peel an apple”は「リンゴの皮をむく」です。

Q: skinとepidermisの違いは何ですか?
A: epidermisは科学的な言葉で「表皮」という意味です。skinは日常的に使い、epidermisは医学や生物学の文脈で使います。

Q: skinとcoatingの違いは何ですか?
A: skinは自然に存在する皮や表面の層、coatingは人工的に塗ったりかけたりした「覆い(コーティング)」を指します。例えば、チョコレートコーティングなど。

Q: skinとclear skinの違いは何ですか?
A: skinは「皮膚」そのもの、clear skinは「きれいな肌」を意味します。clearは「きれいな、澄んだ」という形容詞です。

Q: skinとskin careの違いは何ですか?
A: skinは皮膚、skin careは皮膚の手入れやお世話のことです。careが加わることで「お手入れ」という意味になります。

Q: skinとskin colorの違いは何ですか?
A: skinは皮膚そのもの、skin colorはその皮膚の色を指します。

Q: skinとskin creamの違いは何ですか?
A: skinは皮膚、skin creamは皮膚に塗るためのクリームです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました