“Human” means a person or something about people.
「human」は「人間」や「人間のこと」を表す言葉です。
以下は英単語 “human” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
形容詞 (adj.) | 人間の、人間らしい | /ˈhjuːmən/ | It’s natural to make mistakes—we are only human. |
名詞 (noun) | 人間(人類) | /ˈhjuːmən/ | Every human needs food and water to survive. |
語源(etymology)
「human」はラテン語「humanus(人間らしい)」から来ています。この語源は「地面」や「地上的な存在(humus=土)」に関連しており、「地上で生きる存在=人間」というイメージにつながります。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
person | She is a kind person who helps everyone. |
individual | Each individual has the right to speak freely. |
mortal | All mortals must face death one day. |
being | A human is a kind of living being. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
animal | Humans are different from most animals because they can think deeply. |
machine | A robot is not human; it’s a machine. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
human rights | Everyone deserves basic human rights. |
human nature | It’s human nature to want to be loved. |
human body | The human body is made up of many cells. |
human brain | The human brain is very complex. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
men and women | Men and women should be treated equally. |
humans and animals | Humans and animals share many characteristics. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Job That Makes Us Human
Saki had just started her new job at a nursing home. She was a kind person who wanted to help others. On her first day, an old man named Mr. Tanaka dropped his lunch tray. Without thinking, Saki quickly helped him pick it up. He smiled and said, “Thank you, young lady. That was very human of you.”
At first, Saki didn’t understand. “What does that mean?” she asked another nurse. The nurse replied, “He means you showed kindness and care—human nature.”
Saki smiled. She remembered reading that humans are different from machines because they feel emotions. A robot might pick up a tray, but only a human would do it with a smile and soft voice.
That night, Saki wrote in her diary: “Every human has something special. We make mistakes, we feel pain, but we also care for others. That’s what makes us human.”
She began to understand more about the human brain and how it works with emotions. She also read about human rights, and how every individual deserves respect. She felt proud to be working in a job that helps both men and women. She realized that humans and animals both need love, but only humans can show deep understanding.
From that day, she told herself: “I will do my best not just to work—but to care like a true human.”
和訳
タイトル:人間らしい仕事
サキは介護施設で新しい仕事を始めたばかりだった。彼女は誰かを助けたいと思う優しい人(person)だった。初日、お年寄りの田中さんが昼食のトレーを落とした。サキはすぐに駆け寄って拾い、田中さんは笑ってこう言った。「ありがとう、お嬢さん。とても人間らしい(human)ですね。」
最初、サキは意味がわからなかった。「どういう意味ですか?」と別の看護師に尋ねた。看護師は「それは親切で思いやりのある行動という意味よ。人間の本質(human nature)なの」と答えた。
サキは笑った。彼女は「人間(humans)」は感情を持ち、「機械(machine)」とは違うと読んだことを思い出した。ロボットもトレーは拾えるが、笑顔と優しい声で拾うのは人間だけだ。
その夜、サキは日記に書いた。「すべての人間(human)には特別なものがある。失敗もするし、苦しみも感じるけれど、他人を思いやれる。それが人間らしさなんだ。」
彼女は「人間の脳(human brain)」と感情の仕組みに興味を持ち、「人権(human rights)」についても学んだ。そして、すべての「男女(men and women)」が大切にされるべきだと感じた。「人間と動物(humans and animals)」の両方が愛を必要としているけれど、人間だけが深い理解を示せると理解した。
その日以来、彼女は自分にこう誓った。「ただ働くだけじゃなくて、人間(human)として心を込めて行動しよう。」
Q&A
「human」と「person」の違いは?
「person」は「1人の人」を指す具体的な言葉です。「human」は「人間」という種としての特徴や存在そのものを表します。
例:「She is a nice person.(彼女は優しい人です)」は個人について話しており、「Humans need air.(人間は空気が必要です)」は人間全体について話しています。
「human」と「individual」の違いは?
「individual」は「一人ひとりの人」や「個人性」を強調する言葉で、法律や社会の文脈でもよく使われます。「human」はもっと一般的で、人間らしさ(感情や思いやり)にも使われます。
例:「Each individual has rights.(すべての個人に権利がある)」に対し、「It was a very human reaction.(それはとても人間らしい反応だった)」は感情の側面を強調しています。
「human」と「mortal」の違いは?
「mortal」は「死すべき存在」という意味で、人間の限界や死と向き合う性質を強調する言葉です。「human」はもっと広く、人間の存在や感情、知性などを含む言葉です。
例:「All mortals die.(すべての死すべき者は死ぬ)」は哲学的で、「Every human makes mistakes.(すべての人間は間違える)」は日常的です。
「human」と「being」の違いは?
「being」は「生き物」や「存在」を意味し、人間以外の動物や宇宙人にも使えます。「human being(人間)」という形で「being」が使われることが多いです。
例:「A strange being appeared.(奇妙な生き物が現れた)」は何か不明な存在を指し、「She is a good human being.(彼女は素晴らしい人間だ)」は人間としての価値を述べています。
「human」と「animal」の違いは?
「animal」は動物で、人間以外の生物を指します。「human」は動物に分類されますが、知性・言語・文化を持つ特別な存在として区別されます。
例:「Humans are more emotional than animals.(人間は動物よりも感情的だ)」のように比較されることがあります。
「human」と「machine」の違いは?
「machine」は機械で、人間のように感じたり考えたりすることはできません。「human」は感情や思いやり、創造性を持ちます。
例:「A machine can’t feel pain.(機械は痛みを感じない)」に対し、「Humans feel both pain and love.(人間は痛みも愛も感じる)」は感情を強調しています。
「human」と「human rights」の違いは?
「human」は「人間」、または「人間の特徴」を表します。「human rights」は「人間に与えられるべき基本的な権利(自由、平等など)」を意味します。
例:「We must protect human rights.(人権を守るべきだ)」は社会的・法的な話です。
「human」と「human nature」の違いは?
「human nature」は「人間の本質的な性質」、つまり感情・欲望・弱さなどを指します。「human」はその性質を持つ存在そのものです。
例:「It’s human nature to seek happiness.(幸せを求めるのは人間の本質だ)」のように使われます。
「human」と「human body」の違いは?
「human body」は「人間の体」のことを具体的に表す言葉です。「human」は人間全体、または人間らしさを指します。
例:「The human body is complex.(人間の体は複雑だ)」は生物学的な話です。
「human」と「human brain」の違いは?
「human brain」は「人間の脳」で、思考や記憶などの機能に特化した言葉です。「human」はその脳を持った存在としての人間です。
例:「The human brain controls our emotions.(人間の脳は感情をコントロールする)」のように機能を指します。
「human」と「men and women」の違いは?
「men and women」は「男女」を意味し、性別の区別を示します。「human」は性別に関係なく人間全体を指します。
例:「Humans should be treated equally.(人間は平等に扱われるべきだ)」の中にはすべての「men and women」が含まれます。
「human」と「humans and animals」の違いは?
「humans and animals」は「人間と動物」という分類です。「human」はその中の一方のグループにあたります。
例:「Humans and animals need food.(人間も動物も食べ物が必要だ)」は両者の共通点を表します。
コメント