スポンサーリンク

extremely

extremely NGSL
extremely
スポンサーリンク

“Extremely” means “very” or “a lot” to show a high degree of something.

「extremely」は「とても」や「ものすごく」という意味の副詞です。

以下は英単語 “extremely” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
副詞とても、極めて/ɪkˈstriːmli/She was extremely tired after work.

語源(etymology)

「extremely」はラテン語「extremus(最も外側の、極端な)」から来ており、「限界に近いほどの度合い」を表すのが核のイメージです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
veryIt is very cold today.
highlyThis movie is highly recommended.
intenselyHe felt intensely nervous before the speech.
incrediblyThe food was incredibly delicious.
exceedinglyShe was exceedingly happy with the result.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
slightlyI’m only slightly tired.
barelyHe could barely move after the match.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
extremely hotThe weather was extremely hot today.
extremely importantIt is extremely important to be on time.
extremely difficultThis test is extremely difficult.
extremely dangerousThe cliff is extremely dangerous.
extremely expensiveThat car is extremely expensive.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
hot and coldShe felt hot and cold all day.
safe and soundWe arrived safe and sound.

英語ストーリー(english story)

The Big Presentation

Mika had an extremely important presentation at work. She had worked on it for weeks. The weather was extremely cold, but she didn’t mind. She was wearing her best suit and had prepared extremely well.

When she entered the office, her boss said, “This is a highly anticipated presentation.” Mika felt intensely nervous, but she smiled. Her coworker Ken said, “Don’t worry. You’re going to do incredibly well.”

The meeting room was full. Mika started to speak. At first, her voice was a bit shaky, but soon she found her rhythm. Her explanation was clear, and the data she showed was extremely important for the company’s new project.

After the presentation, her boss said, “That was very impressive.” Mika was exceedingly happy. She had done her best and succeeded.

Later, she and Ken went out for lunch. The restaurant was extremely expensive, but they decided to celebrate. “You were safe and sound on stage,” Ken said. They laughed and enjoyed the day.

和訳

大事なプレゼンテーション

ミカは**とても重要な(extremely important)プレゼンテーションを職場で控えていました。数週間も準備してきました。天気はとても寒かった(extremely cold)**けれど、彼女は気にしませんでした。彼女はお気に入りのスーツを着て、**非常によく(extremely)**準備していました。

オフィスに入ると、上司が言いました。「これは**非常に(highly)期待されているプレゼンテーションだよ。」ミカは強く(intensely)緊張していましたが、笑顔を見せました。同僚のケンが「心配しないで。君ならとても(incredibly)**うまくやれるさ」と言いました。

会議室は満員でした。ミカが話し始めると、最初は声が少し震えていましたが、すぐにリズムをつかみました。説明はわかりやすく、彼女が示したデータは会社の新しいプロジェクトにとって**極めて重要(extremely important)**でした。

プレゼンの後、上司が言いました。「**とても(very)感心したよ。」ミカはとても(exceedingly)**うれしかったです。ベストを尽くし、成功したのです。

その後、彼女とケンはランチに出かけました。レストランは**とても高級(extremely expensive)でしたが、お祝いすることにしました。「ステージの上では何事もなく(safe and sound)**乗り切ったね」とケンが言いました。二人は笑いながら楽しい一日を過ごしました。

Q&A

Q: 「extremely」と「very」はどう違いますか?
A: 「very」は「とても」の意味で、日常的によく使われる基本的な強調語です。一方「extremely」は「very」よりも強く、「ものすごく」「極めて」といったニュアンスになります。たとえば、「very cold(とても寒い)」よりも「extremely cold(極めて寒い)」の方が寒さが強調されます。

Q: 「extremely」と「highly」はどう違いますか?
A: 「highly」は「高く」という意味から派生して「非常に〜である」と良い評価に使われやすい語です。たとえば「highly recommended(非常におすすめされている)」のように使います。「extremely」は良し悪し関係なく、程度が高いこと全般に使えます。

Q: 「extremely」と「intensely」の違いは?
A: 「intensely」は「激しく、強く」といった感情や感覚に対してよく使われます。たとえば「intensely nervous(強く緊張している)」などです。一方、「extremely」は感情だけでなく、天気、価格、重要性など幅広い対象に使えます。

Q: 「extremely」と「incredibly」の違いは?
A: 「incredibly」は「信じられないほどに」という驚きのニュアンスを含んでおり、カジュアルな会話でよく使われます。「incredibly fun(信じられないほど楽しい)」などが例です。「extremely」は驚きよりも純粋に「程度が高い」ことを強調します。

Q: 「extremely」と「exceedingly」の違いは?
A: 「exceedingly」は「予想や基準を超えているほどに」という意味があり、やや形式的で書き言葉的な印象があります。「extremely」はもっと一般的で、話し言葉でもよく使われます。

Q: 「extremely hot」と「very hot」の違いは?
A: どちらも「とても暑い」ですが、「extremely hot」は「猛烈に暑い」「危険を感じるほど暑い」といったさらに強い表現です。

Q: 「extremely important」と「highly important」の違いは?
A: 「extremely important」は「極めて重要である」と、客観的に強く重要度を強調します。「highly important」はやや形式的な響きで、「高く評価されている重要性」といった印象になります。

Q: 「extremely dangerous」と「very dangerous」の違いは?
A: 「extremely dangerous」は「とても危険」よりさらに強い意味で、命に関わる危険など、重大なリスクがあることを表します。「very dangerous」は比較的一般的な危険を指します。

Q: 「extremely expensive」と「very expensive」の違いは?
A: 「extremely expensive」は「ものすごく高い」という意味で、予想をはるかに超える価格を示します。「very expensive」は「かなり高い」程度の意味です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました