“Whenever” means “at any time something happens” or “asking when something happened.”
「whenever」は「~する時はいつでも」や「いったいいつ?」という意味の言葉です。
以下は英単語 “whenever” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
接続詞 | ~するときはいつでも | /wɛnˈɛv.ər/ | You can come over whenever you like. |
副詞 | いったいいつ(疑問・強調) | /wɛnˈɛv.ər/ | Whenever did you see him do that? |
語源(etymology)
「whenever」は「when(いつ)」と「ever(いつでも)」が合わさった語で、“いつであっても” というイメージが基本です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
anytime | You can call me anytime you want. |
every time | Every time I see her, she’s smiling. |
each time | Each time he visits, he brings gifts. |
at any time | You can enter the room at any time. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
never | He never calls when he’s busy. |
only when | You should go only when it’s safe. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
whenever possible | Try to rest whenever possible. |
whenever I can | I help her whenever I can. |
whenever you’re ready | Start whenever you’re ready. |
whenever I feel tired | I take a break whenever I feel tired. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
now and then | I visit my grandma now and then. |
sooner or later | Sooner or later, he will understand. |
英語ストーリー(english story)
Title: “Whenever You Need Help”
Emily works in a small office as a receptionist. She is always kind and helps others whenever they need support. One morning, her coworker Jack looked very tired. Emily asked, “Are you okay?” Jack replied, “I was up all night taking care of my sick son.”
Emily smiled and said, “Let me handle your calls whenever possible today.”
Jack was thankful. “You always help me whenever I’m in trouble,” he said.
Later that day, their manager noticed Emily’s kindness. “Emily,” he said, “You’re an excellent worker. Every time someone needs help, you’re there.”
Emily laughed, “I try to help whenever I can.”
Their coworker Sarah added, “She’s like that all the time. Each time I forget something, she reminds me.”
The manager decided to give Emily a small award. “Now and then, we need to recognize good work,” he said. “Sooner or later, everyone sees how helpful Emily is.”
From that day on, Emily felt more confident. She continued helping others and smiled whenever she walked through the office.
和訳
タイトル:「助けが必要なときはいつでも」
エミリーは小さなオフィスで受付として働いています。彼女はいつも親切で、(whenever)必要なときはいつでも他の人を助けます。
ある朝、同僚のジャックがとても疲れているように見えました。エミリーは「大丈夫?」と尋ねました。ジャックは「一晩中、病気の息子の世話をしていたんだ」と答えました。
エミリーは笑って「今日は(whenever possible)できる限り、あなたの電話を代わって受けるよ」と言いました。
ジャックは感謝して「僕が困っているときはいつでも(whenever)、君は助けてくれるね」と言いました。
その日の後半、マネージャーはエミリーの優しさに気づきました。「エミリー、君は素晴らしい社員だ。誰かが助けを必要とするときは毎回(every time)、君がそこにいる」と言いました。
エミリーは笑って「できるときはいつでも(whenever I can)、助けようと思ってるんです」と言いました。
同僚のサラが「彼女はいつもそんな感じよ。私が何かを忘れるたびに(each time)、思い出させてくれるの」と言いました。
マネージャーは小さな賞を贈ることにしました。「(now and then)たまには、良い働きに対して評価をしないとね」「(sooner or later)いずれみんな、エミリーの素晴らしさに気づくよ」と言いました。
その日から、エミリーはさらに自信を持ち、オフィスで笑顔で歩きながら、人を助け続けました。
Q&A
Q: “whenever” と “anytime” の違いは?
A: どちらも「いつでも」という意味がありますが、”whenever” は主に接続詞(文と文をつなぐ)として使われるのに対し、”anytime” は副詞として単独で使われることが多いです。たとえば「君が来たいときはいつでも来ていいよ」は、”You can come whenever you like.” も “You can come anytime.” もOKですが、”whenever” の方が文をしっかりつなぐ構造になります。
Q: “whenever” と “every time” の違いは?
A: “every time” は「~するたびに」という意味で、ある動作が繰り返されることを強調します。一方で “whenever” は「~するときはいつでも」で、もっと自由なタイミングや不確定な時間にも使えます。どちらも接続詞ですが、”every time” の方が回数の多さを強く感じさせます。
Q: “whenever” と “each time” の違いは?
A: “each time” は「それぞれの時に」と一回一回を丁寧に取り出すイメージです。”whenever” はより広く、柔らかい表現で、「ある行動が起こるときはいつでも」という感覚。たとえば「彼が来るたびに」は、”Each time he comes” だと一回一回をはっきり見ており、”Whenever he comes” は少し曖昧でも構わない感じです。
Q: “whenever” と “at any time” の違いは?
A: “at any time” は時間の「点」を指すことが多く、「どの時間でも」という意味で副詞句です。”whenever” は接続詞で、文を導くことができ、「~する時はいつでも」の意味になります。文構造が異なるので、置き換えできないこともあります。
Q: “whenever possible” の “possible” の意味とニュアンスは?
A: “possible” は「可能な」という意味で、「(それが)可能なときはいつでも」という控えめな表現になります。無理にやるのではなく、状況が許せばというニュアンスです。”whenever possible” は丁寧で配慮のある言い回しになります。
Q: “whenever I can” と “whenever possible” の違いは?
A: “whenever I can” は「自分ができるときはいつでも」という個人的な能力に関する表現です。”whenever possible” は「状況的に可能なとき」というもっと広い意味を含みます。前者は自分の都合、後者は状況全体の都合というイメージです。
Q: “whenever” と “now and then” の違いは?
A: “now and then” は「時々」という意味で、不定期に起こることを表します。”whenever” は「~する時はいつでも」で、起きるたびに反応することを表します。たとえば、”He visits now and then” は「彼はたまに訪れる」、”He visits whenever he can” は「彼はできるときはいつでも訪れる」という意味です。
Q: “whenever” と “sooner or later” の違いは?
A: “sooner or later” は「遅かれ早かれ」という意味で、未来に起こることを予測して言います。”whenever” は「起こる時はいつでも」という条件を示す言葉で、性質が異なります。”sooner or later” は時間的な結果の必然性を伝えます。
コメント