“Tomorrow” means the day after today.
「tomorrow」は「明日」という意味です。
以下は英単語 “tomorrow” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
副詞 (adverb) | 明日 | /təˈmɒr.oʊ/ | I will call you tomorrow. |
名詞 (noun) | 明日 | /təˈmɒr.oʊ/ | Tomorrow is my birthday. |
語源(etymology)
“Tomorrow” は中英語 tomorwe から派生し、古英語 tō morgenne(to morning)から来ています。「明日の朝」のような意味から発展して、「明日」という意味になりました。
核イメージ:「今よりあとにくる日」
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
the next day | She left today and will return the next day. |
the following day | The event was scheduled for the following day. |
soon | I’ll see you soon, maybe tomorrow. |
in the near future | We’ll decide in the near future. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
yesterday | I met her yesterday at the park. |
today | I have a meeting today, not tomorrow. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
tomorrow morning | We have a meeting tomorrow morning. |
tomorrow night | Let’s watch a movie tomorrow night. |
see you tomorrow | Thanks! See you tomorrow. |
start tomorrow | The new job starts tomorrow. |
until tomorrow | You have time until tomorrow to finish it. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
today and tomorrow | We must prepare for today and tomorrow. |
now and tomorrow | Think about both now and tomorrow. |
英語ストーリー(english story)
Title: Preparing for Tomorrow
Emma worked at a small bakery in town. One day, her boss told her, “We’re launching a new cake tomorrow, and I want everything to be perfect.” Emma nodded. “Yes, I’ll make sure everything is ready.”
The next day was important. She needed to bake early tomorrow morning, decorate by tomorrow afternoon, and display the cake by tomorrow night. “I’ll start tomorrow at 6 a.m.,” she told herself.
That evening, Emma made a plan. “Today and tomorrow must go smoothly,” she said. “I’ll set the oven now and double-check the recipe.” She believed that preparing today would help tomorrow go better.
Her friend Mia called. “Are you ready for the big day?” Emma replied, “Yes, I just need to sleep early tonight. See you tomorrow!”
When tomorrow came, Emma arrived at the bakery before sunrise. She baked the cake, decorated it beautifully, and placed it in the front window. The customers loved it.
Her boss smiled. “Emma, you’ve done a great job. Let’s keep this up not just for tomorrow, but for the future too.”
和訳
タイトル:明日に向けての準備
エマは町の小さなパン屋で働いていました。ある日、上司が言いました。「明日、新しいケーキを発売するよ。完璧にしたいんだ。」エマはうなずきました。「はい、全部ちゃんと準備します。」
その翌日(the next day)は大事でした。彼女は明日の朝(tomorrow morning)に早くケーキを焼き、明日の午後(tomorrow afternoon)に飾り、明日の夜(tomorrow night)までに店頭に出す必要がありました。「明日は朝6時に始めよう」と彼女は決めました。
その夜、エマは計画を立てました。「今日と明日(today and tomorrow)はうまく進まなきゃ」と彼女は言いました。「今オーブンをセットして、レシピをもう一度確認しよう。」彼女は、今日準備すれば明日(tomorrow)がうまくいくと信じていました。
友達のミアが電話してきました。「大丈夫?準備できた?」エマは答えました。「うん、あとは早く寝るだけ。じゃあ明日ね(see you tomorrow)!」
明日(tomorrow)が来た時、エマは日の出前にパン屋に到着しました。ケーキを焼き、美しく飾り、店の窓に飾りました。お客さんたちはとても気に入りました。
上司は微笑みました。「エマ、よくやったね。明日(tomorrow)だけじゃなく、これからもこの調子でいこう。」
Q&A
「tomorrow」と「the next day」の違いは?
「tomorrow」は話している“次の日”を意味します。一方で「the next day」は物語や過去の出来事を語るときに「その次の日」という文脈で使います。
例:
- I will go shopping tomorrow.(明日買い物に行きます)
- She left on Monday. The next day, she returned.(彼女は月曜日に出発し、その翌日に戻った)
「tomorrow」と「the following day」の違いは?
両方とも「次の日」という意味ですが、「the following day」はフォーマルで書き言葉によく使われます。ニュース記事や説明文でよく見られます。
例:
- I’ll see you tomorrow.(カジュアル)
- The meeting was held on Monday. The following day, a decision was made.(フォーマル)
「tomorrow」と「soon」の違いは?
「soon」は「すぐに」や「まもなく」という意味で、具体的な日を示さないあいまいな表現です。「tomorrow」ははっきりと“明日”を指します。
例:
- I will call you tomorrow.(明日電話します)
- I will call you soon.(まもなく電話します)
「tomorrow」と「in the near future」の違いは?
「in the near future」は「近いうちに」という意味で、数日〜数週間の間の未来を示します。「tomorrow」はその中でも最も近い日、つまり“明日”だけを指します。
例:
- The new rule starts tomorrow.(新しいルールは明日から)
- The company plans to expand in the near future.(会社は近いうちに拡大を計画している)
「tomorrow morning」と「see you tomorrow」の違いは?
「tomorrow morning」は“明日の朝”という具体的な時間帯を示します。「see you tomorrow」は“また明日”というあいさつ表現です。
例:
- I have a dentist appointment tomorrow morning.(明日の朝に歯医者の予約がある)
- See you tomorrow!(また明日ね!)
「start tomorrow」と「until tomorrow」の違いは?
「start tomorrow」は何かが“明日始まる”ことを意味します。「until tomorrow」は“明日まで”という期限を示します。
例:
- The class starts tomorrow.(授業は明日始まる)
- You have time until tomorrow.(明日まで時間がある)
「today and tomorrow」と「now and tomorrow」の違いは?
「today and tomorrow」は“今日と明日”の両日を重視する表現です。「now and tomorrow」は“今この瞬間と、これからの明日”のように少し抽象的で、意識のつながりを表すこともあります。
例:
- Let’s prepare for today and tomorrow.(今日と明日のために準備しよう)
- We must think about now and tomorrow.(今と明日のことを考えないと)
コメント