スポンサーリンク

maybe

maybe NGSL
maybe
スポンサーリンク

“Maybe” means “perhaps” or “not sure.”

「maybe」は「たぶん」や「もしかすると」という意味で、はっきりしないときに使います。

以下は英単語 “maybe” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
副詞たぶん、もしかすると/ˈmeɪ.bi/Maybe he will come to the party.

“maybe”は明確な確率を示す言葉ではありませんが、感覚的な目安としては 50%前後 の可能性を示すと考えられます。

つまり、「そうなるかもしれないし、ならないかもしれない」という五分五分の状態です。

表現感覚的な確率説明
definitely100%確実にそうである
probably70〜90%おそらくそうである
possibly30〜50%そうかもしれない(やや低め)
maybe40〜60%たぶんそう、もしくはそうじゃないかも(中立的)
conceivably10〜30%理論的には可能だが、低い確率

語源(etymology)

「maybe」は中英語の「may + be(かもしれない + ある)」からできた言葉です。可能性を表す「may」に存在の「be」がついて、「あるかもしれない」というイメージです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
perhapsPerhaps it will rain tomorrow.
possiblyShe is possibly the best singer in school.
conceivablyConceivably, he forgot the meeting.
it could beIt could be that they are lost.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
definitelyHe will definitely come to the meeting.
surelySurely, you must be joking.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
maybe laterMaybe later we can go to the park.
maybe notMaybe not everyone agrees.
maybe yes, maybe noMaybe yes, maybe no—it depends.
maybe tomorrowMaybe tomorrow will be better.
just maybeJust maybe, we can win this game.

2項表現(binomials)

表現英語例文
maybe yes and maybe noMaybe yes and maybe no, I haven’t decided yet.
come and go (related concept)People maybe come and go, but memories stay.

英語ストーリー(english story)

タイトル:The Job Interview

Tom had a job interview at a big company. He wasn’t sure if he was ready, but he thought, “Maybe I can do this.” The company was famous, and perhaps hundreds of people applied.

On the morning of the interview, Tom dressed neatly. He was nervous, but he told himself, “Just maybe, they’ll like me.” At the office, he saw many other candidates. “Maybe not everyone has better skills,” he thought. “Maybe yes and maybe no.

During the interview, Tom answered the questions clearly. The manager smiled. “You are possibly one of the most prepared applicants,” she said. Tom felt a little hope.

After a week, he received a call. “You got the job,” they said. Tom smiled. “Maybe tomorrow is my first day,” he whispered happily.

和訳

タイトル:就職面接

トムは大きな会社で就職の面接がありました。自分が準備できているかどうかわからなかったけれど、「*Maybe(たぶん)*できるかもしれない」と思いました。その会社は有名で、*perhaps(たぶん)*何百人もの人が応募していました。

面接の朝、トムはきちんとした服装をしました。緊張していましたが、「*Just maybe(もしかしたら)*気に入ってもらえるかも」と自分に言い聞かせました。会社に着くと、他にも多くの応募者がいました。「*Maybe not(そうじゃないかも)*みんなが自分より優れているとは限らない」と思いました。「Maybe yes and maybe no(そうかもしれないし、そうじゃないかもしれない)」。

面接ではトムは質問にハッキリと答えました。面接官は微笑んで、「あなたは*possibly(もしかすると)*最も準備のできた応募者の一人です」と言いました。トムは少し希望を感じました。

1週間後、電話がかかってきました。「採用です」と言われ、トムは微笑みました。「*Maybe tomorrow(たぶん明日)*が初出勤だね」と静かにささやきました。

Q&A

“maybe”と“perhaps”の違いは?
どちらも「たぶん」「もしかすると」という意味ですが、“maybe”は口語的でカジュアルな場面によく使われます。一方、“perhaps”はフォーマルな文章や丁寧な会話で使われる傾向があります。


“maybe”と“possibly”の違いは?
“possibly”は「もしかすると」という意味で、“maybe”よりもやや控えめで丁寧な印象を与えます。推測や予測を慎重に伝えるときに使われることが多いです。


“maybe”と“conceivably”の違いは?
“conceivably”は「考えようによっては」「理論的には可能な」という意味合いが強く、日常会話ではあまり使われません。“maybe”はもっと一般的で軽い意味合いです。


“maybe”と“it could be”の違いは?
“it could be”は「〜かもしれない」という構文で、主語(it)を含む文の一部として使われます。“maybe”は単独で副詞として使うことができ、より柔軟です。


“maybe”と“definitely”の違いは?
“definitely”は「確実に」「間違いなく」という意味で、“maybe”(たぶん)とは正反対の意味になります。はっきりしているかどうかの違いです。


“maybe”と“surely”の違いは?
“surely”は「きっと」「間違いなく」という意味で、話し手が自信を持っている時に使います。“maybe”は逆に不確かさを表します。


“maybe later”はいつ使う?
“maybe later”は「あとでね」「また今度」という意味で、今は無理だけど可能性がある時に使います。約束はしないけど、否定もしない表現です。


“maybe not”はどういう意味?
“maybe not”は「やっぱりやめておく」「そうじゃないかも」という意味です。“maybe”だけだと肯定の可能性がありますが、“not”をつけることで否定の可能性を示します。


“maybe yes, maybe no”の使い方は?
「そうかもしれないし、そうじゃないかもしれない」という意味で、判断がつかない時やあいまいな態度を示す時に使います。


“just maybe”はどんなときに使う?
“just maybe”は「もしかしたら本当に…」というように、ほんの少しの可能性に希望をかけるような場面で使います。感情が込もった表現です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました