“Differently” means “in another or not the same way.”
「differently」は「ちがうやり方で」という意味です。
以下は英単語 “differently” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
副詞 | 違った方法で、異なって | /ˈdɪf.ər.ənt.li/ | She thinks differently from her brother. |
語源(etymology)
「differently」は、ラテン語の「differre(異なる)」から派生した「different(ちがう)」に、副詞語尾「-ly」がついたものです。
核となるイメージ:物事が「ちがう方向に進む」感じ。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
otherwise | You must follow the rules, otherwise you may get in trouble. |
uniquely | Each artist paints uniquely, showing their own style. |
distinctly | He remembers the day distinctly. |
unusually | She spoke unusually fast today. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
similarly | The two children behaved similarly. |
identically | The twins were dressed identically. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
think differently | Creative people often think differently. |
act differently | He began to act differently after the trip. |
be treated differently | She was treated differently because of her opinion. |
respond differently | People respond differently to stress. |
look at something differently | Try to look at the problem differently. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
sooner or later | Sooner or later, he’ll understand. |
now and then | I go hiking now and then. |
英語ストーリー(english story)
Title: A New Way to Work
Emily had always done things the traditional way at her office. She followed rules and rarely tried anything new. But when a new manager, Mr. Thomas, arrived, everything changed. He encouraged employees to think differently and be more creative.
At first, Emily was unsure. She had never thought about doing her job in a different way. However, Mr. Thomas gave her a small project and said, “I want you to solve this differently from usual.” Emily was nervous but excited. She looked at the problem from a new angle and found a unique solution.
Her coworkers noticed and started to act differently too. One of them, David, said, “It’s good to be treated differently. I feel like my ideas matter now.” People began to respond differently to challenges, and the office atmosphere became more open and positive.
Although some people still worked similarly to before, most of the team found joy in trying new ideas. Mr. Thomas always reminded them, “Just because we did it one way doesn’t mean it’s the only way.”
In the end, Emily realized that thinking differently didn’t mean being wrong. It simply meant looking at something differently—and sometimes, that’s how great ideas begin.
和訳
タイトル:新しい働き方
エミリーはいつも職場で伝統的なやり方をしていました。ルールを守り、新しいことにはほとんど挑戦しませんでした。しかし、新しい上司のトーマスさんが来てから、すべてが変わりました。彼は社員たちに**違った考え方(think differently)**をすること、もっと創造的になることを勧めました。
最初、エミリーは不安でした。ちがうやり方で仕事をしたことがなかったからです。でもトーマスさんは小さなプロジェクトを任せて、「いつもとは**違った方法(differently)**で解決してみて」と言いました。エミリーは緊張しましたが、わくわくもしていました。問題を新しい視点から見て、**独特な(uniquely)**解決法を見つけました。
同僚たちも**違う行動(act differently)**をとり始めました。デイビッドは「**違う扱いをされる(be treated differently)って、悪くないね。自分の意見が大切にされている気がする」と言いました。人々は課題に対して違う反応(respond differently)**をするようになり、職場の雰囲気は明るく前向きになっていきました。
一部の人たちは前と**同じように(similarly)**働いていましたが、多くの人は新しいアイデアに喜びを感じていました。トーマスさんはいつもこう言いました。「これまでそうしてきたからといって、それが唯一の方法とは限らないよ。」
最後にエミリーは気づきました。**違った考え方(thinking differently)**をすることは間違いではない。**違った視点(looking at something differently)**で見るというだけのこと。そして、すばらしいアイデアは、そこから始まるのだと。
Q&A
「differently」と「otherwise」はどう違いますか?
「differently」は「ちがった方法で」という意味で、行動や考え方の違いに使います。一方「otherwise」は「そうでなければ」「別の方法で」という文全体の意味を変える役割もあり、より幅広く使えます。
「differently」と「uniquely」はどう違いますか?
「differently」は「ふつうとは違う」というニュートラルな意味です。「uniquely」は「独特に」「ただひとつだけ」という特別な意味を強調します。つまり、「uniquely」はポジティブな意味で使われることが多いです。
「differently」と「distinctly」の違いは?
「distinctly」は「はっきりと・明確に」という意味で、感覚や印象について使われます。「differently」は「異なって」という意味で、方法や内容の違いに使います。
「differently」と「unusually」の違いは?
「unusually」は「ふだんと違って」「珍しく」という意味で、特に「めったにない」というニュアンスがあります。「differently」は単に「いつもと違うやり方」を表します。
「differently」と「similarly」の違いは?
「similarly」は「似たように・同様に」という意味で、「differently(異なって)」の反対の意味です。2つ以上の物事が似ていることを表すときに使います。
「differently」と「identically」はどう違いますか?
「identically」は「まったく同じように」という意味で、「differently」の反意語です。「identically」は違いがまったくないことを強調します。
「think differently」と「look at something differently」はどう違いますか?
「think differently」は「考え方を変える・創造的に考える」という意味です。一方、「look at something differently」は「物の見方を変える」「問題に新しい視点で向き合う」というニュアンスです。
「act differently」と「respond differently」の違いは?
「act differently」は「いつもと違う行動をとる」という意味で、自発的な行動の違いを表します。「respond differently」は「反応が違う」という意味で、外部からの刺激や質問に対する受け答えや行動の違いを指します。
「be treated differently」と「act differently」はどう違いますか?
「be treated differently」は「ちがった扱いを受ける」、つまり他人からの対応がいつもと違うことを表します。「act differently」は自分の行動が変わることを表します。
必要に応じて、これらの語を使った練習問題も提供できます。ご希望があればお知らせください。
コメント