“Daily” means something that happens every day or is done each day.
「daily」は「毎日のこと」や「日課」のことを表す言葉です。
以下は英単語 “daily” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 毎日の、日々の | /ˈdeɪli/ | She goes for a daily walk in the park. |
副詞 | 毎日、日ごとに | /ˈdeɪli/ | He checks the weather daily. |
名詞 | 日刊新聞、日課 | /ˈdeɪli/ | I read the daily every morning with coffee. |
語源(etymology)
「daily」は中英語「dayly」から派生し、「day(1日)」に「-ly(〜のような、〜に関する)」が付いてできました。
核となるイメージは「毎日のサイクルに関係すること」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
everyday | I wear my everyday shoes to work. |
habitual | She follows a habitual morning routine. |
regular | He has a regular exercise schedule. |
routine | Checking emails is part of my routine. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
occasional | We have occasional meetings on Fridays. |
rare | It’s rare for him to miss school. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
daily routine | Brushing teeth is part of her daily routine. |
daily life | Technology plays a big role in our daily life. |
daily schedule | He follows a strict daily schedule. |
daily report | She submits a daily report to her boss. |
daily tasks | My daily tasks include checking emails and attending meetings. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
day and night | She studied day and night for the exam. |
morning and evening | I take medicine in the morning and evening. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Daily Routine at the Office
Every morning, Lisa follows her daily routine. She wakes up at 6:30 a.m. and takes a short walk. She believes that this habitual activity helps her feel fresh for work. After a quick breakfast, she checks the daily report sent by her team. Lisa works at a publishing company where daily tasks include editing articles, managing emails, and attending meetings.
One of her colleagues, John, has a very regular schedule. He always arrives at the office at 9:00 a.m. and starts by reviewing his routine checklist. They both work hard, even though some tasks may seem boring. They understand that everyday actions lead to long-term success.
Their manager sometimes holds occasional team-building events, which are different from the daily life in the office. Lisa finds these events refreshing. She once told John, “We work day and night sometimes, but we need a break too.”
At 6:00 p.m., Lisa finishes her daily work and takes a bus home. She reads a daily on the way back, enjoying stories and learning about the world.
和訳
タイトル:オフィスの日課
毎朝、リサは自分の*日課(daily routine)に従います。彼女は午前6時半に起きて、短い散歩をします。この習慣的な(habitual)行動が、仕事への準備に役立つと信じているのです。簡単な朝食をとった後、チームから送られてくる日報(daily report)*を確認します。
リサは出版社で働いており、毎日の*業務(daily tasks)*には記事の編集、メールの管理、会議への出席などが含まれます。
同僚のジョンは非常に*規則的な(regular)スケジュールを持っています。彼はいつも午前9時に出社し、自分の日課(routine)チェックリストを確認することから始めます。毎日が単調に感じられることもありますが、彼らは日常的な(everyday)*行動が長期的な成功に繋がることを理解しています。
彼らの上司は*時々(occasional)チームビルディングのイベントを開きます。これはオフィスでの日常生活(daily life)*とは違い、新鮮な刺激になります。リサは以前ジョンにこう言いました。「*昼も夜も(day and night)*働くときもあるけど、休みも必要よね。」
午後6時、リサは*毎日の(daily)仕事を終え、バスで帰宅します。帰りのバスでは日刊紙(daily)*を読み、世界の出来事を楽しんでいます。
Q&A
Q: 「daily」と「everyday」の違いは?
A: 「daily」は「毎日行われること・起こること」に焦点を当て、形容詞、副詞、名詞として使えます。一方「everyday」は形容詞のみで、「日常の」「ありふれた」といった意味合いで使われます。例えば「daily report(毎日提出する報告書)」には「daily」を使い、「everyday clothes(日常着)」には「everyday」を使います。
Q: 「daily」と「habitual」の違いは?
A: 「daily」は頻度が「毎日」であることを指しますが、「habitual」は「習慣になっているかどうか」を重視します。つまり、毎日でなくても「習慣化していれば」habitualです。例えば「He is a habitual coffee drinker.」は「彼は習慣的にコーヒーを飲む人」という意味で、必ずしも毎日飲むとは限りません。
Q: 「daily」と「regular」の違いは?
A: 「daily」は「毎日」ですが、「regular」は「一定の間隔で繰り返される」という意味で、必ずしも毎日ではありません。たとえば「regular checkups(定期健診)」は年に1回や月に1回などのペースでもOKですが、「daily checkups」なら「毎日」行う必要があります。
Q: 「daily」と「routine」の違いは?
A: 「routine」は「決まった手順」や「繰り返す一連の行動」を意味し、頻度よりも「順序や形式」が大事です。「daily」はその中で「毎日行うもの」に特化しています。たとえば「morning routine」は毎日とは限らず、週に数回でも使えますが、「daily routine」は毎日の流れを指します。
Q: 「daily」と「occasional」の違いは?
A: 「daily」は「毎日必ずあること」ですが、「occasional」は「たまに、時々しか起こらないこと」を指します。たとえば「daily meetings」は毎日ありますが、「occasional meetings」は不定期にしか開かれません。
Q: 「daily」と「rare」の違いは?
A: 「daily」は非常に頻度が高く、「rare」は非常に低い頻度です。つまり正反対の意味です。「daily visitor」は「毎日来る訪問者」、「rare visitor」は「めったに来ない訪問者」という意味になります。
Q: 「daily routine」と「routine」の違いは?
A: 「routine」は「決まった流れ」全般を指し、「daily routine」はその中でも特に「毎日繰り返す流れ」に限定されます。たとえば、朝の準備や夜寝る前の行動などが「daily routine」に当たります。
Q: 「daily life」と「routine」の違いは?
A: 「daily life」は「日々の生活」全体を指し、感情や出来事も含みます。一方「routine」は「機械的に繰り返す行動」に近く、個々の行動に焦点を当てます。たとえば「I enjoy my daily life.」は人生全体の話、「My routine includes jogging.」は特定の活動の話です。
Q: 「daily tasks」と「routine tasks」の違いは?
A: 「daily tasks」は「毎日やるべき仕事」、「routine tasks」は「決まった手順で定期的に行う仕事」であり、毎日とは限りません。例えば、「毎日のゴミ出し」はdaily task、「月初の会計処理」はroutine taskになります。
コメント