“Advocate” means a person who supports something or says it is good.
「advocate」は、何かをよいと思って応援する人や、その考えをはっきり言うことです。
以下は英単語 “advocate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 支持者、提唱者 | /ˈæd.və.kət/ | She is a strong advocate for animal rights. |
動詞 (verb) | 主張する、支持する | /ˈæd.və.keɪt/ | They advocate changes to the education system. |
語源(etymology)
ラテン語「advocatus(助けを求めて呼ばれた人)」が語源です。
コアイメージは「声を上げて助ける・支援する人」。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
supporter | He is a supporter of the clean energy movement. |
proponent | She is a proponent of free healthcare for all. |
defender | The lawyer acted as a defender of his client’s rights. |
promoter | He is a promoter of peace and cooperation. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
opponent | He is an opponent of the new tax policy. |
critic | The critic spoke out against the government’s plan. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
advocate for change | Many students advocate for change in school rules. |
advocate strongly | She advocates strongly for gender equality. |
human rights advocate | He became a human rights advocate after his travels. |
advocate reform | The group advocated reform in the prison system. |
passionate advocate | She is a passionate advocate of environmental issues. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
law and order | The advocate supports law and order in the community. |
rights and responsibilities | He teaches children about their rights and responsibilities. |
英語ストーリー(english story)
The Office Advocate
Emily works in a large company as a project manager. One day, she noticed that many workers were staying late and feeling stressed. She believed this was not healthy. As a passionate advocate for work-life balance, she decided to speak up.
Emily wrote an email to the human resources department, explaining her thoughts. She advocated for change in the company’s work culture. “I strongly believe,” she wrote, “that better balance leads to better results.” Many employees supported her idea. She was not just a supporter but a real defender of everyone’s health.
The HR team invited her to a meeting. Emily explained the need for new rules. She proposed flexible working hours and more rest breaks. Her calm and clear explanation impressed everyone. One of the managers called her a great proponent of modern work values.
Of course, there were opponents. One team leader said, “We need to focus on results, not comfort.” But Emily responded, “Law and order in the office include caring for people. Our rights and responsibilities must go together.”
In the end, HR decided to try some of Emily’s ideas. She became known as the human rights advocate of the company. Thanks to her, the company started to change. People smiled more and stayed healthier. Emily had made a real difference.
和訳
オフィスの提唱者
エミリーは大きな会社でプロジェクトマネージャーとして働いています。ある日、彼女は多くの社員が遅くまで働き、ストレスを感じていることに気づきました。これは健康によくないと考えたのです。ワークライフバランスの**熱心な提唱者(advocate)**として、彼女は声を上げることにしました。
エミリーは人事部にメールを送り、自分の考えを説明しました。彼女は会社の働き方文化に変化を求めて主張しました(advocated for change)。「バランスが良くなれば、成果も良くなると強く信じています」と書きました。多くの社員が彼女の考えに賛同しました。彼女は単なる**支持者(supporter)ではなく、みんなの健康を守る擁護者(defender)**だったのです。
人事部は彼女を会議に招きました。エミリーは新しいルールの必要性を説明しました。柔軟な勤務時間や休憩時間の提案をしたのです。彼女の落ち着いた説明に皆が感心しました。あるマネージャーは、彼女を現代的な働き方価値の**提案者(proponent)**と呼びました。
もちろん**反対者(opponent)もいました。あるチームリーダーは、「快適さより結果が大切だ」と言いました。しかしエミリーは、「職場の秩序(law and order)には人を大切にすることも含まれます。私たちの権利と責任(rights and responsibilities)**は一緒に考えるべきです」と答えました。
最終的に、人事部は彼女のいくつかの案を試すことにしました。彼女は会社の**人権提唱者(human rights advocate)**として知られるようになりました。エミリーのおかげで会社は変わり始めました。人々は笑顔になり、健康も保たれました。エミリーは本当に会社を良くしたのです。
Q&A
「advocate」と「supporter」の違いは?
「supporter(サポーター)」は、考えや人を静かに応援する人を指します。一方で「advocate(アドヴォケイト)」は、ただ応援するだけでなく、積極的に意見を述べたり、行動したりする人を意味します。声を上げるかどうかが大きな違いです。
「advocate」と「proponent」の違いは?
両方とも「提案者」や「支持者」という意味がありますが、「proponent(プロポーネント)」は特にある考えや制度を論理的に推進する人に使います。学術的や政策的な文脈でよく使われ、「advocate」はより一般的で感情的に訴える場面でも使えます。
「advocate」と「defender」の違いは?
「defender(ディフェンダー)」は、何かを守る人、攻撃から守る人というニュアンスが強いです。例えば、弁護士や人権擁護者などです。「advocate」は守るだけでなく、積極的に提案したり、変化を求めたりする点で違いがあります。
「advocate」と「promoter」の違いは?
「promoter(プロモーター)」は、何かを宣伝したり広めたりする人です。イベントや製品の紹介に使われることが多く、ビジネス的な意味合いが強いです。「advocate」は社会的な考えや価値観を広めるときに使われ、より理念的な意味を持ちます。
「advocate for change」と「advocate strongly」の違いは?
「advocate for change」は、「変化を求めて主張する」という意味です。一方「advocate strongly」は、「強く主張する・強く支持する」という意味で、内容は特定されていません。「何を」より「どれくらい強く」がポイントです。
「human rights advocate」と「passionate advocate」の違いは?
「human rights advocate」は「人権を主張する人」で、テーマが人権に特定されています。「passionate advocate」は「情熱的な提唱者」で、テーマは人によって異なりますが、強い気持ちを持っていることが強調されます。
「advocate reform」と「advocate strongly」の違いは?
「advocate reform」は「改革を主張する」という具体的な内容のある表現です。「advocate strongly」は、内容に関係なく「強く主張する」という姿勢を表しています。
コメント