スポンサーリンク

adopt

adopt NGSL
adopt
スポンサーリンク

“Adopt” means to take care of someone else’s child or to start using a new idea or method.

「adopt」は、子どもを育てるために引き取ることや、新しい考えややり方を使うことを意味します。

以下は英単語 “adopt” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英語例文
動詞/əˈdɒpt/他人の子どもを自分の子として育てるThey decided to adopt a child from abroad.
動詞/əˈdɒpt/新しい考え・方法などを受け入れるThe company adopted a new strategy.

語源(etymology)

語源:ラテン語「adoptare」=「採用する、受け入れる」から。
イメージ:「何かを自分のものとして受け入れる」こと。

類義語(synonyms)

類義語例文
acceptShe accepted the invitation gladly.
embraceHe embraced the idea of working remotely.
take inThe family took in a stray dog.
implementWe implemented a new system last year.
approveThe manager approved the new plan.

反義語(antonyms)

反義語例文
rejectThey rejected the proposal immediately.
abandonHe abandoned the old method after it failed.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
adopt a childThey plan to adopt a child next year.
adopt a policyThe school adopted a strict policy on bullying.
adopt a strategyWe adopted a new marketing strategy.
adopt a lifestyleHe adopted a healthier lifestyle.
adopt an attitudeShe adopted a positive attitude.

2項表現(binomials)

表現例文
adopt and raiseThey adopted and raised three children.
accept and adoptThe team accepted and adopted the changes quickly.

英語ストーリー(english story)

Title: A New Beginning at Work

Emily had just started working at a new company. On her first day, she noticed that the company had adopted a flexible work policy. Employees could work from home twice a week. Emily was happy to adopt this lifestyle because it gave her more time with her dog.

During lunch, she met her manager, Mr. Tanaka. He explained that the company had recently adopted a new marketing strategy. “We embrace innovation here,” he said with a smile. Emily accepted the challenge and shared her ideas for improving the company’s online presence.

A few weeks later, Mr. Tanaka approved her proposal. “You implemented your strategy well,” he told her. “Unlike others who rejected changes, you were willing to accept and adopt new ideas.”

Emily felt proud. She realized that adopting a positive attitude had helped her succeed. She thought about how she and her husband had also decided to adopt a child. “Change can be scary,” she said to herself, “but it can also be beautiful.”

和訳

タイトル:職場での新しいスタート

エミリーは新しい会社で働き始めたばかりだった。初日に、会社が**柔軟な勤務方針(adopted a flexible work policy)を取り入れていることに気づいた。社員は週に2回、在宅勤務ができる。エミリーはこのライフスタイルを取り入れること(adopt this lifestyle)**に喜んだ。犬との時間が増えるからだ。

昼休みに、彼女は上司の田中さんと会った。彼は最近、会社が新しいマーケティング戦略を採用した(adopted a new marketing strategy)ことを説明した。「私たちはここで革新を受け入れている(embrace innovation)んだよ」と彼は笑顔で言った。エミリーはその挑戦を受け入れ(accepted the challenge)、会社のオンライン展開を良くするアイデアを共有した。

数週間後、田中さんは彼女の提案を承認した(approved)。「あなたはうまく戦略を実行した(implemented your strategy)ね。他の人が変化を拒否した(rejected)のに、あなたはすぐに新しい考えを受け入れた(accept and adopt)。」

エミリーは誇りに思った。**前向きな態度を取ること(adopting a positive attitude)が成功につながったのだと気づいた。彼女は夫と子どもを養子にする決断をした(decided to adopt a child)**ことも思い出した。「変化は怖いこともあるけど、美しいものにもなる」と彼女は思った。

Q&A

「adopt」と「accept」の違いは何ですか?
「accept」は「受け入れる・認める」という意味で、主に感情的・精神的に何かを受け入れる時に使います。一方、「adopt」は「それを取り入れて実際に使い始める」ニュアンスが含まれます。
例:提案を受け入れる(accept)→それを実際に使う(adopt)


「adopt」と「embrace」の違いは何ですか?
「embrace」も「受け入れる」という意味ですが、より積極的・喜んで受け入れるイメージです。「adopt」は少し実務的・選択的な意味があり、「embrace」は感情的に前向きな受け入れ方をします。
例:新しい文化を前向きに受け入れる → embrace
新しい方針を採用する → adopt


「adopt」と「take in」の違いは何ですか?
「take in」は主に「人や動物を家に引き取る」ことに使われ、感情や家庭的な関係を強調します。「adopt」は法的・正式な養子縁組や制度・考え方の導入にも使われます。
例:迷い犬を引き取る(take in)
子どもを養子にする(adopt)


「adopt」と「implement」の違いは何ですか?
「implement」は「実行する・実施する」ことに焦点があります。一方「adopt」は「取り入れることを決める・選ぶ」という決定の段階を含みます。
例:新しい制度を採用する(adopt)→ 実際に使い始める(implement)


「adopt」と「approve」の違いは何ですか?
「approve」は「承認する・良いと認める」ことで、何かを正式に認める行為です。「adopt」は「その内容を使うことに決めて取り入れる」ことを指します。
例:提案を承認する(approve)→ その提案を採用する(adopt)


「adopt a strategy」と「implement a strategy」の違いは?
「adopt a strategy」は「戦略を採用する=その戦略を選んで使うと決める」という意味です。「implement a strategy」は「実際にその戦略を使い始める・実行に移す」という意味です。


「adopt a lifestyle」と「embrace a lifestyle」の違いは?
「adopt a lifestyle」は「新しい生活様式を選んで取り入れる」というニュートラルな表現です。「embrace a lifestyle」は「その生活様式を喜んで・心から受け入れる」という積極的な気持ちを表します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました