スポンサーリンク

adjust

adjust NGSL
adjust
スポンサーリンク

“Adjust” means to change something a little to make it better for a situation.

「adjust」は、状況や環境に合わせて何かを少し変えることを意味します。

以下は英単語 “adjust” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号英語例文
動詞状況や環境に合わせて変える・適応する/əˈdʒʌst/He adjusted the mirror to see better.

語源(etymology)

「adjust」はラテン語の「ad(〜へ)」+「iustus(正しい、ぴったりの)」が語源です。
「正しい状態に向けて動かす」というイメージです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
modifyShe modified the plan to fit the new schedule.
adaptHe adapted quickly to his new job.
regulateThe thermostat regulates the room temperature.
alterYou can alter the dress to make it shorter.
fine-tuneThe engineer fine-tuned the machine for better performance.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
ignoreHe ignored the need to adjust the settings.
preserveThey preserved the original design without changes.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
adjust the volumePlease adjust the volume before the meeting starts.
adjust to a new lifeIt took time to adjust to a new life abroad.
adjust the positionShe adjusted the position of her chair.
adjust the settingsYou need to adjust the settings for better results.
adjust your attitudeYou should adjust your attitude towards teamwork.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
trial and errorWe adjusted the system by trial and error.
give and takeAdjusting in a team requires give and take.

英語ストーリー(english story)

Title: Adjusting to a New Workplace

When Mia started her new job at a design company, she had to adjust to many things. The office was bigger, and the team was very different from her last job. On the first day, she had trouble finding her desk and had to adjust the position of her chair several times to feel comfortable.

Her manager told her, “Don’t worry, it takes time to adjust to a new life here.” Mia smiled and began to learn the settings of the design software. At first, she didn’t understand how to adjust the settings, so she used trial and error to figure things out.

Over the next few weeks, she slowly adapted to the team’s rhythm. She had to modify her communication style and fine-tune her project plans. Sometimes, she wanted to ignore small problems, but her manager reminded her that making small changes could help improve her work.

Mia also learned the importance of give and take in team projects. Her teammates helped her, and she supported them back. By the end of the month, Mia felt more confident and happy. She realized that to succeed in any job, one must learn to adjust.

和訳

タイトル:新しい職場に「adjust(調整・適応)」する

ミアはデザイン会社に新しく就職したとき、多くのことに*adjust(適応)しなければなりませんでした。オフィスは前の職場よりも広く、チームの雰囲気もかなり違っていました。初日は自分の机を見つけるのにも苦労し、快適に座るために椅子のposition(位置)をadjust(調整)*する必要が何度もありました。

マネージャーは「大丈夫、ここでの*new life(新しい生活)にadjust(慣れる)には時間がかかるものだから」と声をかけました。ミアは笑顔で、デザインソフトのsettings(設定)をadjust(調整)*することを学び始めました。最初はうまくできなかったので、*trial and error(試行錯誤)*で少しずつ習得していきました。

数週間後、彼女は徐々にチームのペースに*adapt(適応)できるようになりました。彼女は自分のコミュニケーションスタイルをmodify(修正)し、プロジェクト計画をfine-tune(微調整)する必要がありました。時には小さな問題をignore(無視)*したくなりましたが、マネージャーは「小さな調整が成果を上げる鍵」と教えてくれました。

チームプロジェクトでは*give and take(持ちつ持たれつ)の大切さも学びました。仲間が彼女を助け、彼女も仲間をサポートしました。1か月が終わるころには、ミアは自信を持ち、仕事が楽しくなっていました。どんな仕事でも、成功するためにはadjust(調整・適応)*することが大切だと気づいたのです。

Q&A

「adjust」と「modify」の違いは?
「adjust」は主に小さな変更を加えて状況に合うようにすることです。一方、「modify」は少し広い意味があり、特に一部を変更して全体の機能や印象を変えるようなときに使います。たとえば「adjust a mirror(鏡をちょっと動かす)」に対し、「modify a plan(計画の内容を少し変更する)」など。


「adjust」と「adapt」の違いは?
「adjust」は自分や物を少し変えてその場に合うようにすることです。「adapt」はもっと大きな変化や時間をかけた適応を意味します。たとえば、新しい職場に慣れるには「adapt to a new job」を使い、椅子の高さを変えるなら「adjust the chair」が適切です。


「adjust」と「regulate」の違いは?
「regulate」は何かを一定に保つために調整する、または管理するという意味があります。法律や機械、温度などをコントロールするときによく使います。一方「adjust」は一時的・部分的な変更に使われることが多いです。


「adjust」と「alter」の違いは?
「alter」は「変える・手直しする」といった意味で、洋服のサイズ直しや文章の内容変更など、部分的に変えるときに使います。「adjust」は使用目的や状況に合わせるための微調整というニュアンスが強いです。


「adjust」と「fine-tune」の違いは?
「fine-tune」は「とても細かく調整する」ことを意味します。特に機械やシステム、文章などを最適な状態に近づけるときに使います。「adjust」はもっと一般的で、少しの調整にも使われます。


「adjust」と「ignore」の関係は?
「ignore」は「無視する」ことであり、「adjust」のように何かを直したり対応したりするのとは反対の行動です。問題があるのに気づいても何もせずに放っておく場合に使います。


「adjust」と「preserve」の違いは?
「preserve」は「元のまま保つ」という意味で、「adjust」とは真逆の概念です。「adjust」は何かを変えてよりよくすることですが、「preserve」は変えずに保つことを目的とします。


「adjust」と「adjust the settings」の違いは?
「adjust」は単に「調整する」という意味ですが、「adjust the settings」は「設定を調整する」という具体的な行動を指します。機械やソフトウェアなどでよく使われます。


「adjust」と「adjust your attitude」の違いは?
「adjust your attitude」は「自分の考え方や態度を変える」という比喩的な使い方です。「adjust」はもともと物理的な調整にも使われますが、ここでは気持ちや行動の面に使っています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました