スポンサーリンク

trace

trace NGSL
trace
スポンサーリンク

“Trace” means to find or follow signs or marks left by something.

「trace」は「何かの跡やしるしを見つけること、またはたどること」を意味します。

以下は英単語 “trace” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞 (verb)跡をたどる、たどる/treɪs/The police traced the call to a nearby house.
名詞 (noun)跡、痕跡、わずかな量/treɪs/There was no trace of the missing bag.

語源(etymology)

「trace」はラテン語の「tractus(引っ張られたもの、引くこと)」に由来し、「引っ張ったあと、跡」というイメージが中心です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
trackThe hunter tracked the deer through the forest.
followShe followed the path to the mountain.
detectThe machine can detect even small amounts of gas.
trailWe trailed the footprints to the river.
discoverScientists discovered a new virus.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
loseHe lost his way in the woods.
ignoreShe ignored the warning signs.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
trace the originThey tried to trace the origin of the virus.
leave a traceHe left no trace behind.
trace a pathShe traced a path with her finger on the map.
trace evidenceThe detective found trace evidence at the crime scene.
trace backWe can trace back the tradition to ancient times.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
bits and tracesOnly bits and traces of the ancient wall remain.
track and traceThe company uses a track and trace system for packages.

英語ストーリー(english story)

Title: The Missing Laptop

One Monday morning, Lisa came to her office and found her laptop missing. There was no trace of it anywhere. She looked under the desk, in the drawers, and even in the break room, but it had vanished.

Her manager, Mr. Brown, told her to trace the last time she used it. “Think carefully. Did you leave it somewhere?”

Lisa remembered that on Friday she had stayed late to finish a report. She had taken her laptop to the meeting room. So, she and Mr. Brown went there. Still, no laptop.

They decided to track and trace all movements in the office over the weekend. The security team helped them detect any activity. After watching the camera footage, they discovered that the cleaner had accidentally taken it, thinking it was trash because it was inside a bag.

“At least she didn’t leave a trace of damage,” Lisa said with relief. Mr. Brown smiled and replied, “Next time, don’t lose your laptop in the first place!”

They all laughed, and Lisa was just happy to have her laptop back. From that day on, she always traced back her steps before going home.

和訳

タイトル:消えたノートパソコン

月曜日の朝、リサはオフィスに来ると、自分のノートパソコンがなくなっていることに気づきました。どこにも**trace(跡)**がありません。机の下、引き出し、休憩室までも探しましたが、跡形もなく消えていました。

上司のブラウンさんは、「最後に使ったときを**trace(たどって)**みてごらん。どこかに置き忘れたかも」と言いました。

リサは金曜日の夜、レポートを仕上げるために遅くまで残業していたことを思い出しました。会議室にノートパソコンを持って行ったのです。2人でそこへ行ってみましたが、やはりありません。

オフィスの週末の動きを**track and trace(追跡)することにしました。警備チームが映像を調べて、何かをdetect(見つけ)ようと協力してくれました。カメラ映像を見た結果、掃除係の人が、バッグに入っていたためゴミと間違えて持って帰ったことがdiscover(判明)**しました。

「少なくとも**leave a trace(損傷の跡)はなかったからよかった」とリサはほっとして言いました。ブラウンさんは笑って、「今度はlose(なくす)**なよ」と返しました。

みんなで笑い、リサはノートパソコンが戻ってきたことを喜びました。それ以来、彼女は帰る前に必ず自分の動きを**trace back(さかのぼって)**確認するようになりました。

Q&A

「trace」と「track」の違いは?
「trace」は見えにくい手がかりや小さな痕跡をたどって探すことを意味し、たとえば「犯人の居場所を突き止める」といった場面で使います。一方、「track」は足跡やルートなどを連続的に追うイメージが強く、「足跡をたどる」「列車が通った跡を追う」といった場面に使われます。


「trace」と「follow」の違いは?
「follow」は単に「あとをついていく」ことを意味し、直接的に誰かの後ろを歩く場合などに使えます。「trace」はもっと注意深く、過去の動きや情報をたどっていくときに使います。たとえば、事件の手がかりを「trace」するが、人のあとを物理的に「follow」する、というように使い分けます。


「trace」と「detect」の違いは?
「detect」は「見えないものを見つける、感知する」ことに重点があり、機械やセンサーなどがガスや病気などを感知する時に使います。「trace」は、何かの跡をもとにしてたどっていく行動で、より能動的な調査のイメージがあります。


「trace」と「discover」の違いは?
「discover」は「発見する」という意味で、新しいものを偶然見つけたときなどに使います。一方、「trace」は何かをたどって、その結果として発見する過程が含まれます。たとえば、「新しいウイルスをdiscover(発見)した」が、「感染源をtrace(たどった)」というように使い分けます。


「trace」と「trail」の違いは?
「trail」は物理的な「あと」や「道筋」に近く、特に足跡やにおいなどをたどる時に使います。「trace」はもっと広い意味での「痕跡」であり、物理的でない情報(通話記録やデータ)などにも使われます。


「trace」と「lose」の関係は?
「lose」は「失う」ことを意味し、traceは「失ったものを探す」ために行う行動です。つまり、「lose」の結果として「trace」する必要が生じる、という関係にあります。


「trace」と「ignore」の違いは?
「ignore」は「無視する」という意味で、何かを意図的に見ないようにする行為です。「trace」は逆に、注意深く何かの手がかりを追う行動です。したがって、「trace」は集中して調べることで、「ignore」は関心を持たないことを意味します。


「trace」と「trace back」の違いは?
「trace back」は「元をたどる」という意味で、起源や原因を突き止めるときに使います。「trace」単体は広い意味で「痕跡をたどる」ことですが、「back」が付くことで時間的に過去へさかのぼるニュアンスが強くなります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました