A photograph is a picture taken with a camera.
以下は英単語 “photograph” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 写真 | /ˈfoʊ.t̬ə.ɡræf/ | I found an old photograph of my grandparents. |
動詞 | 写真を撮る | /ˈfoʊ.t̬ə.ɡræf/ | She loves to photograph nature scenes. |
語源(etymology)
「photograph」はギリシャ語の photo-(光)と -graph(描く)から来ています。
つまり「光で描いたもの」という意味が語源にあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
picture | She took a picture of the sunset. |
image | This image shows the Earth from space. |
snapshot | He showed me a quick snapshot of his dog. |
photo | I posted a photo on social media. |
shot | That’s a great shot of the mountain! |
「photograph」と「picture」はどちらも「絵」や「画像」を表しますが、意味と使い方に少し違いがあります。
単語 | 意味 | 使われ方 | 例文 |
---|---|---|---|
photograph | 写真(カメラで撮った画像) | 具体的に「写真」を指すとき | I took a beautiful photograph of the sunset. |
picture | 絵、写真、映像など広い意味での画像 | 写真も含め、絵や映像なども含む一般的な言葉 | That picture on the wall is a painting. |
photograph は「カメラで撮った写真」に限定されます。
picture は「写真」「絵」「映画の一場面」など、もっと広く使われる言葉です。
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
drawing | This is not a photograph; it’s a pencil drawing. |
painting | The painting looks realistic, almost like a photo. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
take a photograph | He took a photograph of the city skyline. |
black-and-white photograph | She showed me a black-and-white photograph from the 1950s. |
family photograph | We have a family photograph on the wall. |
digital photograph | He edited the digital photograph on his computer. |
old photograph | I discovered an old photograph in the attic. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
black and white | The book contains black and white photographs. |
here and there | Old photographs were scattered here and there in the box. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Photograph That Changed Everything
Emma was cleaning her grandmother’s attic when she found an old photograph in a dusty box. It was a black-and-white photograph of a young woman standing beside a bicycle. Curious, Emma took the photo downstairs.
“Grandma, who is this?” she asked.
Her grandmother smiled. “That’s me, when I was your age.”
Emma was surprised. The woman in the picture looked so different but had the same eyes.
“Wow, you look so cool! Who took this picture?”
“I did. I loved to photograph everything around me. I even wanted to be a photographer,” she said.
That night, Emma looked at more pictures and snapshots her grandmother had taken—of flowers, streets, and people smiling.
“These are amazing,” she said. “They look better than some digital photographs I see online.”
Emma felt inspired. She asked her parents for a camera for her birthday. She wanted to take photographs, just like her grandmother.
Now, Emma walks around the city, taking shots of people and nature. Her favorite thing is to create images that tell a story. She even started a small blog to share them.
Sometimes, she sits with her grandma and they look at old photographs together, laughing and sharing memories.
A single photograph had brought them closer—and had changed Emma’s future.
和訳
題:運命を変えた1枚の写真
エマはおばあちゃんの屋根裏を掃除していると、ほこりの積もった箱の中から1枚の古い写真を見つけました。自転車のそばに立っている若い女性の白黒写真でした。気になったエマはその写真を階下に持っていきました。
「おばあちゃん、この人だれ?」
おばあちゃんは微笑みました。「それは私よ、あなたと同じ年頃のとき。」
エマは驚きました。写真の女性は今のおばあちゃんとずいぶん違いましたが、同じ目をしていました。
「すごい、かっこいい! この写真、誰が撮ったの?」
「自分で撮ったのよ。なんでも写真に撮るのが好きだったの。カメラマンになりたかったくらい。」
その夜、エマは他にもおばあちゃんが撮ったたくさんの写真やスナップ写真を見ました。花、通り、笑う人たち——とても素敵なものばかりでした。
「すごい、ネットで見るデジタル写真よりもきれいだよ。」
エマは感動し、誕生日にカメラをお願いしました。おばあちゃんのように写真を撮りたいと思ったのです。
今、エマは街を歩きながら、人や自然の写真を撮っています。物語を語るようなイメージを作るのが大好きで、小さなブログで発表しています。
ときどきおばあちゃんと並んで座り、一緒に古い写真を見ながら笑い合います。
たった一枚の写真が、ふたりの距離を縮め、エマの未来を変えたのです。
コメント