To see or tell something that is important or different.
以下は英単語 “notice” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英文例 |
---|---|---|---|
名詞 | 気づくこと、通知 | /ˈnəʊ.tɪs/ | He gave a two-week notice before quitting his job. |
動詞 | 気づく、注目する | /ˈnəʊ.tɪs/ | I noticed a strange noise coming from the engine. |
語源(etymology)
“notice” はラテン語 notitia(知識、認識)に由来し、語根 not- は「知る・気づく」の意味を持ちます。核心イメージは「意識に上がること」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英文例 |
---|---|
observe | She observed the birds through her binoculars. |
detect | The sensor detected movement in the room. |
perceive | He perceived a change in her attitude. |
recognize | I recognized him from the meeting last week. |
spot | Can you spot the difference between these two pictures? |
「notice」と「observe」はどちらも「見る」「気づく」といった意味を持ちますが、ニュアンスと使い方に違いがあります。
比較項目 | notice | observe |
---|---|---|
意味 | 自然に・偶然に気づく | 意識して・注意深く観察する |
意図 | 無意識的に何かが目に入る | 意図的に観察・分析する |
使う場面 | ちょっとした変化や異変に気づくとき | 実験・調査・科学的観察、または注意深く見るとき |
例文 | I noticed a stain on your shirt.(シャツのシミに気づいた) | The scientist observed the reaction carefully.(科学者は反応を注意深く観察した) |
反義語(antonyms)
反義語 | 英文例 |
---|---|
ignore | He ignored the warning signs. |
overlook | She overlooked a small mistake in the report. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例 |
---|---|
give notice | He gave notice that he would leave the company. |
short notice | They canceled the meeting on short notice. |
without notice | The store closed without notice. |
notice a change | I noticed a change in her behavior. |
fail to notice | He failed to notice the red light. |
2項表現(binomials)
表現 | 英文例 |
---|---|
now and then | Now and then, I notice something unusual on my walk. |
sooner or later | Sooner or later, she will notice the mistake. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Importance of Noticing Details
Maria worked in a small design office. One morning, her boss gave a two-week notice to an employee who often ignored important emails. “It’s important to notice everything,” the boss said.
Later that day, Maria was reviewing a design when she noticed a small error in the text. She remembered what her boss had said and decided to fix it before showing it to the client.
That evening, she discussed the situation with her coworker Jake. “Did you observe what happened to Tom?” she asked. Jake replied, “Yes, he failed to notice the deadline again.”
Maria always tried to be careful. She believed that paying attention to small things, like a typo or a color mismatch, made a big difference. She also knew her company might cancel a meeting on short notice, so she always checked her calendar every morning.
One day, she saw that a client was unhappy. She perceived it through his body language, though he didn’t say anything. She spoke gently and offered to revise the design. “You recognized the problem without being told,” the client said, impressed.
Maria’s habit of noticing helped her grow in her career. While others sometimes overlooked small details, she paid attention. Sooner or later, that made her stand out.
和訳
タイトル:細かいことに気づく大切さ
マリアは小さなデザイン事務所で働いていました。ある朝、上司がある社員に「2週間後に辞めてほしい」と通知を出しました。その社員は大切なメールをよく無視していたのです。「何事にも気づくことが大切だ」と上司は言いました。
その日の午後、マリアはデザインを確認していて、小さな間違いに気づきました。上司の言葉を思い出し、クライアントに見せる前に修正しました。
その夜、同僚のジェイクと話しました。「トムに何があったか見た?」とマリアが聞くと、ジェイクは「また締め切りに気づかなかったんだ」と答えました。
マリアはいつも注意深くするようにしていました。スペルミスや色のズレのような小さなことでも、気づくことが大切だと信じていたのです。また、会社の会議が急にキャンセルされることがあるので、毎朝カレンダーをチェックしていました。
ある日、クライアントが不満そうにしているのを感じました。言葉には出さなくても、彼のボディランゲージからそれを読み取ったのです。マリアは優しく話しかけて、デザインを修正すると申し出ました。「言われなくても問題に気づいたんですね」とクライアントは感心しました。
マリアの「気づく」習慣は、彼女のキャリアを成長させました。他の人が小さなことを見逃しても、マリアは見逃さなかったのです。やがて、その姿勢が彼女を際立たせることになりました。
コメント